Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't Do The Same
Я бы не поступил так же
I
don't
need
no
sympathy
Мне
не
нужно
сочувствие,
I
just
need
some
air
to
breathe
Мне
просто
нужен
глоток
воздуха.
I
don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя,
But
I
gotta
let
you
be
Но
должен
дать
тебе
свободу.
Woulda
let
you
have
my
soul
Я
бы
отдал
тебе
свою
душу,
You
wouldn't
do
the
same
for
me
Но
ты
бы
не
сделала
того
же
для
меня.
It
gets
lonely
on
the
road
На
дороге
бывает
одиноко,
But
it's
just
the
industry
Но
такова
уж
эта
индустрия.
I
don't
really
care
to
live
Мне
плевать
на
жизнь,
I
just
do
it
for
the
youth
Я
живу
ради
молодежи.
Therapy
for
all
the
kids
Терапия
для
всех
детей,
When
I
hop
into
the
booth
Когда
я
захожу
в
будку.
I'm
just
tryna
keep
it
real
Я
просто
стараюсь
быть
настоящим,
But
the
real
are
who
we
lose
Но
настоящих
мы
и
теряем.
They
would
rather
see
you
dead
Они
скорее
увидят
тебя
мертвым,
Than
to
let
you
speak
the
truth
Чем
позволят
говорить
правду.
Killed
in
your
own
city
Убит
в
своем
же
городе,
This
one
here
for
x
and
nipsey
Этот
- за
X
и
Nipsey.
Imma
keep
that
pistol
with
me
Буду
держать
пистолет
при
себе,
Just
in
case
they
wanna
get
me
on
the
move
На
случай,
если
захотят
убрать
меня
на
ходу.
So
I
keep
clutchin
never
bluffin
Поэтому
я
держусь,
не
блефую,
Shit
I'm
good
with
what
I
got
Черт,
я
доволен
тем,
что
имею.
Nobody
scaring
me
you
gotta
problem
kill
me
on
the
spot
Никто
меня
не
пугает,
у
тебя
проблемы
- убей
меня
на
месте.
Get
up
out
my
face
Уйди
с
моих
глаз,
I
ain't
tryna
talk
Я
не
хочу
говорить.
Say
that
everyday
Говорю
это
каждый
день,
All
these
pussies
flock
Все
эти
киски
слетаются.
It
ain't
just
a
phase
Это
не
просто
фаза,
My
home
is
a
rock
Мой
дом
- моя
крепость.
Don't
question
my
ways
Не
осуждайте
мой
путь,
I
don't
fuck
with
y'all
Я
с
вами
не
якшаюсь.
Yeah
it's
been
a
minute
Да,
прошла
уже
минута
Since
I
felt
like
I
was
livin
С
тех
пор,
как
я
чувствовал
себя
живым.
Hardly
eatin
shit
for
dinner
Едва
ли
ем
что-то
на
ужин,
But
that
codeine
what
I'm
sippin
Но
этот
кодеин
- то,
что
я
пью.
Got
me
sleepin
thru
the
winter
Он
усыпляет
меня
всю
зиму,
My
bitch
telling
me
I'm
trippin
Моя
сучка
говорит,
что
я
срываюсь.
And
I
wanna
say
she
right
И
я
хочу
сказать,
что
она
права,
But
shawty
actin
different
Но
детка
ведет
себя
странно.
Life
gone
keep
on
goin
never
dwell
upon
the
past
Жизнь
продолжается,
никогда
не
зацикливайся
на
прошлом.
Hatred
always
showin
every
question
that
they
ask
Ненависть
всегда
видна
в
каждом
их
вопросе.
Wait
for
you
to
blow
it
just
so
they
can
sit
and
laugh
Ждут,
когда
ты
проколешься,
чтобы
сесть
и
посмеяться.
Bitch
my
only
focus
is
the
music
and
the
cash
Сука,
мой
единственный
фокус
- это
музыка
и
деньги.
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Я
не
говорю
с
тобой,
если
это
не
о
деньгах,
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Я
не
говорю
с
тобой,
если
это
не
о
деньгах,
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Я
не
говорю
с
тобой,
если
это
не
о
деньгах,
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
Я
не
говорю
с
тобой,
если
это
не
о…
State
of
gloom
2 bitch
Состояние
уныния
2,
сука.
I
don't
need
no
sympathy
Мне
не
нужно
сочувствие,
I
just
need
some
air
to
breathe
Мне
просто
нужен
глоток
воздуха.
I
don't
wanna
let
you
go
Не
хочу
отпускать
тебя,
But
I
gotta
let
you
be
Но
должен
дать
тебе
свободу.
Woulda
let
you
have
my
soul
Я
бы
отдал
тебе
свою
душу,
You
wouldn't
do
the
same
for
me
Но
ты
бы
не
сделала
того
же
для
меня.
It
gets
lonely
on
the
road
На
дороге
бывает
одиноко,
But
it's
just
the
industry
Но
такова
уж
эта
индустрия.
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Я
не
говорю
с
тобой,
если
это
не
о
деньгах,
I
ain't
talkin
to
you
if
it
ain't
about
no
money
Я
не
говорю
с
тобой,
если
это
не
о
деньгах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Daigle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.