Sage Envie - Remember - перевод текста песни на немецкий

Remember - Sage Envieперевод на немецкий




Remember
Erinnere Dich
I hop on the scene, I just made a hundred and fifty, I'm stuffing it into my jeans
Ich betrete die Szene, habe gerade hundertfünfzig gemacht, ich stopfe es in meine Jeans
She watching the TV, but had to look back because I'm on the screen
Sie schaut fern, musste aber zurückblicken, weil ich auf dem Bildschirm bin
Diamonds flashing like a cop car, no you're never gon' stop me
Diamanten blitzen wie ein Polizeiauto, nein, du wirst mich niemals aufhalten
Waiting for the day I pop off, then they all gon' remember
Warte auf den Tag, an dem ich durchstarte, dann werden sie sich alle erinnern
I'm next up, limosine tint on the window, but I'm hopping out of a Tesla
Ich bin der Nächste, Limousinentönung am Fenster, aber ich steige aus einem Tesla
Diamonds flashing like a cop car, no you're never gon' stop me
Diamanten blitzen wie ein Polizeiauto, nein, du wirst mich niemals aufhalten
Waiting for the day I pop off, then they all gon' remember my name
Warte auf den Tag, an dem ich durchstarte, dann werden sie sich alle an meinen Namen erinnern
I hop in the whip and I'm skirting, it look like it's making a flame
Ich steige in den Wagen und flitze davon, es sieht aus, als würde er Flammen schlagen
Lil' mama got tatted right under the titties, that shit reading Sage
Lil' Mama hat sich direkt unter den Brüsten tätowieren lassen, da steht Sage
She wanna come see me and top me, but she can't while I'm on the stage
Sie will mich sehen und mich verwöhnen, aber sie kann nicht, während ich auf der Bühne stehe
Remember them long nights so I'll never ever be the same
Erinnere dich an die langen Nächte, deshalb werde ich niemals derselbe sein
Candy red on the paint, I remember she was crying to me in the darkness of the rain
Bonbonrot auf dem Lack, ich erinnere mich, wie sie im Dunkeln des Regens zu mir weinte
Hundred dollars for an Uber-X when I'm hopping off of the plane
Hundert Dollar für ein Uber-X, wenn ich aus dem Flugzeug steige
Got my name in the neon lights now, bitches be going insane
Habe meinen Namen jetzt in Neonlichtern, die Mädels drehen durch
I shoot with the left, I feel like I'm CB, they know I'm the one, I be coming correct
Ich schieße mit links, ich fühle mich wie CB, sie wissen, ich bin der Eine, ich komme korrekt an
If he wanna talk that shit, then I got boys that can shoot from the chest up
Wenn er Scheiße reden will, dann habe ich Jungs, die von der Brust aufwärts schießen können
Why he be talking too extra
Warum redet er so viel extra
Shawty told me that she messed up, I sold her ring and got me dressed up
Shawty sagte mir, sie hat es vermasselt, ich habe ihren Ring verkauft und mich schick gemacht
Now I'm on the scene, I just made a hundred and fifty, I'm stuffing it into my jeans
Jetzt bin ich auf der Szene, habe gerade hundertfünfzig gemacht, ich stopfe es in meine Jeans
She watching the TV, but had to look back because I'm on the screen
Sie schaut fern, musste aber zurückblicken, weil ich auf dem Bildschirm bin
Diamonds flashing like a cop car, no you're never gon' stop me
Diamanten blitzen wie ein Polizeiauto, nein, du wirst mich niemals aufhalten
Waiting for the day I pop off, then they all gon' remember
Warte auf den Tag, an dem ich durchstarte, dann werden sie sich alle erinnern
I'm next up, limosine tint on the window, but I'm hopping out of a Tesla
Ich bin der Nächste, Limousinentönung am Fenster, aber ich steige aus einem Tesla
Diamonds flashing like a cop car, no you're never gon' stop me
Diamanten blitzen wie ein Polizeiauto, nein, du wirst mich niemals aufhalten
Waiting for the day I pop off, then they all gon' remember my name
Warte auf den Tag, an dem ich durchstarte, dann werden sie sich alle an meinen Namen erinnern
Fuck her in Louis Vuitton now, kicking her out like a roundhouse
Ficke sie jetzt in Louis Vuitton, trete sie raus wie ein Roundhouse-Kick
I'm coming straight for the crown now, I can no longer be bound down
Ich gehe jetzt direkt auf die Krone zu, ich kann nicht länger niedergehalten werden
I hit the stage and they bow down, 'cause I'm on a whole 'nother level
Ich betrete die Bühne und sie verbeugen sich, denn ich bin auf einem ganz anderen Level
Rockstar, heavy metal and if you ask me
Rockstar, Heavy Metal und wenn du mich fragst
I don't think that they straight on the shit that they talking about, yeah
Ich glaube nicht, dass sie klar sind bei dem Scheiß, über den sie reden, ja
I just walked in with some jewelry and it's on my teeth, in my mouth, yeah
Ich bin gerade mit etwas Schmuck reingekommen und er ist an meinen Zähnen, in meinem Mund, ja
Feel like I'm hitting the lottery 'cause I'm paying G's for accountants
Fühle mich, als hätte ich im Lotto gewonnen, weil ich G's für Buchhalter bezahle
Stack it up like a mountain, then watch it fall like a fountain
Staple es auf wie einen Berg, dann sieh zu, wie es fällt wie ein Springbrunnen
Yeah I'm going bat shit in a batman whip it's an SRT
Ja, ich flippe aus in einem Batman-Wagen, es ist ein SRT
Looking back on life I did some things you wouldn't believe
Wenn ich auf mein Leben zurückblicke, habe ich einige Dinge getan, die du nicht glauben würdest
But I can't just turn back time like hands on a Patek Phillipe
Aber ich kann die Zeit nicht einfach zurückdrehen, wie Zeiger auf einer Patek Philippe
Seeing all of them flashing lights, I'm living my life in a dream
Sehe all die blinkenden Lichter, ich lebe mein Leben in einem Traum
I hop on the scene, I just made a hundred and fifty, I'm stuffing it into my jeans
Ich betrete die Szene, habe gerade hundertfünfzig gemacht, ich stopfe es in meine Jeans
She watching the TV, but had to look back because I'm on the screen
Sie schaut fern, musste aber zurückblicken, weil ich auf dem Bildschirm bin
Diamonds flashing like a cop car, no you're never gon' stop me
Diamanten blitzen wie ein Polizeiauto, nein, du wirst mich niemals aufhalten
Waiting for the day I pop off, then they all gon' remember
Warte auf den Tag, an dem ich durchstarte, dann werden sie sich alle erinnern
I'm next up, limosine tint on the window, but I'm hopping out of a Tesla
Ich bin der Nächste, Limousinentönung am Fenster, aber ich steige aus einem Tesla
Diamonds flashing like a cop car, no you're never gon' stop me
Diamanten blitzen wie ein Polizeiauto, nein, du wirst mich niemals aufhalten
Waiting for the day I pop off, then they all gon' remember my name
Warte auf den Tag, an dem ich durchstarte, dann werden sie sich alle an meinen Namen erinnern





Авторы: Connor Cullen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.