Sage Francis - Broken Wings - перевод текста песни на немецкий

Broken Wings - Sage Francisперевод на немецкий




Broken Wings
Gebrochene Flügel
She's a fairy with broken wings
Sie ist eine Fee mit gebrochenen Flügeln
I used to watch her perform
Ich habe sie früher auftreten sehen
And if she hears me I hope she sings songs
Und wenn sie mich hört, hoffe ich, sie singt Lieder
That had me going right back
Die mich immer wieder zurückgebracht haben
Couldn't find anyone in town to talk
Konnte niemanden in der Stadt finden, um zu reden
'Bout how no one like that
Darüber, dass niemand wie sie
Should be confined to the ground we walk
Auf den Boden beschränkt sein sollte, auf dem wir gehen
She glides but just seems like she floats
Sie gleitet, aber es scheint nur, als würde sie schweben
And these folks decide to crush her wings until there permanently broke
Und diese Leute beschließen, ihre Flügel zu zerquetschen, bis sie dauerhaft gebrochen sind
She rides gusts of wind just by the way she spoke
Sie reitet Windböen allein durch die Art, wie sie sprach
She crys but loves to sing songs of freedom and hope
Sie weint, aber liebt es, Lieder von Freiheit und Hoffnung zu singen
On the East side hustling discussing things that we quote
Auf der East Side, geschäftig, Dinge diskutierend, die wir zitieren
In shallow conversation as if we have deep throats
In oberflächlicher Konversation, als ob wir tiefe Kehlen hätten
We chokin' on confusion
Wir ersticken an Verwirrung
Now show up as a heat stroke of we need coats
Jetzt tauchen wir auf wie ein Hitzschlag, wo wir Mäntel brauchen
Trading in our cheap jokes for her C notes
Tauschen unsere billigen Witze gegen ihre C-Noten
I see notes being passed
Ich sehe Zettel, die herumgereicht werden
I ask to see what these creeps wrote
Ich frage, um zu sehen, was diese Widerlinge geschrieben haben
Define silly kids and flying privelages revoke
Man bezeichnet sie als alberne Kinder und widerruft Flugprivilegien
Ski slopes have been blocked off they can't transit
Skipisten wurden gesperrt, sie können nicht passieren
Had weights tied to her ankles she most definitely can't skip
Gewichte wurden an ihre Knöchel gebunden, sie kann definitiv nicht hüpfen
Down, shes held down by the transripts my hands grip
Nieder, sie wird niedergehalten von den Transkripten, die meine Hände greifen
Tried to tie her wings back on before the ones again clip
Versuchte, ihre Flügel wieder anzubinden, bevor man sie wieder stutzt
Panic stricken, shell remain stuck
Von Panik ergriffen, wird sie stecken bleiben
On a Titanic sinken, she's tryin' to stay up
Auf einer sinkenden Titanic versucht sie, oben zu bleiben
Change her plan thinken its ok
Ändert ihren Plan, denkend, es sei ok
See this is strange but
Sieh, das ist seltsam, aber
Abraham Lincoln freed the slaves in a way that kept them chained up
Abraham Lincoln befreite die Sklaven auf eine Weise, die sie angekettet hielt
I'd like to see
Ich würde gerne sehen
Her take flight into the stars
Wie sie zu den Sternen aufsteigt
Instead of letting her fly free they keep her in jars
Anstatt sie frei fliegen zu lassen, halten sie sie in Gläsern
Instead of letting fly free they keep 'em in jars
Anstatt sie frei fliegen zu lassen, halten sie sie in Gläsern
I put my hand to the glass so hard
Ich lege meine Hand so fest an das Glas
It might break the prison bars
Es könnte die Gefängnisgitter zerbrechen
It isn't hard to see why they keep her captive
Es ist nicht schwer zu sehen, warum sie sie gefangen halten
She's naturally attractive
Sie ist natürlich attraktiv
Speaks with adlibs, she's uncommonly talented
Spricht mit Adlibs, sie ist ungewöhnlich talentiert
Ain't enough adjectives to do her dispotion justice
Es gibt nicht genug Adjektive, um ihrer Veranlagung gerecht zu werden
Kids are wishin' for just a kiss and it's a mission to touch her lipstick
Kinder wünschen sich nur einen Kuss und es ist eine Mission, ihren Lippenstift zu berühren
Can't trust her with
Man kann ihr nicht trauen mit
Freedom of movement that's a chance to loose her quick
Bewegungsfreiheit, das ist eine Chance, sie schnell zu verlieren
If she ups and splits
Wenn sie aufsteht und abhaut
We might as well call that discussion quits
Können wir diese Diskussion genauso gut beenden
If we's to keep her down the government's underlinks
Wenn wir sie unten halten wollen, versklaven die Handlanger der Regierung
Enslave people in this town especially if there cultures rich
Leute in dieser Stadt, besonders wenn ihre Kulturen reich sind
Exploiting talents making it do a bunch of tricks
Beuten Talente aus, lassen sie einen Haufen Tricks machen
With the rest of the wingless imports
Mit dem Rest der flügellosen Importe
Repeatedly told you ain't a fairy, just a bitch
Immer wieder gesagt bekommen, du bist keine Fee, nur eine Schlampe
Just a bitch, with a butt that's thick
Nur eine Schlampe, mit einem Hintern, der dick ist
So rub your tits, and thrust your hips
Also reib deine Titten und stoß deine Hüften
And suck my dick, and run your shit, and run your shit, and run your shit
Und lutsch meinen Schwanz, und mach dein Ding, und mach dein Ding, und mach dein Ding
She's a fairy with broken wings
Sie ist eine Fee mit gebrochenen Flügeln
I used to go watch her perform
Ich ging früher hin, um sie auftreten zu sehen
And if she hears me I hope she sings songs
Und wenn sie mich hört, hoffe ich, sie singt Lieder
That had me going right back
Die mich immer wieder zurückgebracht haben
Couldn't find anyone in town to talk
Konnte niemanden in der Stadt finden, um zu reden
Bout how no one like that
Darüber, dass niemand wie sie
Should be confined to the ground
Auf den Boden beschränkt sein sollte
When I was down in New York she'd send me letters
Als ich unten in New York war, schickte sie mir Briefe
And I read her passages about how I left it to the savages
Und ich las ihre Passagen darüber, wie ich es den Wilden überlassen hatte
No matter how sad it is I didn't cry
Egal wie traurig es ist, ich weinte nicht
'Cause it was only a matter of time
Denn es war nur eine Frage der Zeit
Before they figured me out and tried to strip my pride
Bevor sie mich durchschauten und versuchten, mir meinen Stolz zu nehmen
I knew the scoop
Ich kannte die Lage
Wish you could of seen the blueprints in my eye
Wünschte, du hättest die Blaupausen in meinem Auge sehen können
When I flew the coop
Als ich aus dem Hühnerstall geflohen bin
Utilizing overground railroads in the sky
Nutze oberirdische Eisenbahnen am Himmel
It was live or die let me let you in on the secret of mine
Es war leben oder sterben, lass mich dich in mein Geheimnis einweihen
Me and you are different girl
Ich und du sind anders, Mädchen
We don't even need wings to fly
Wir brauchen nicht einmal Flügel, um zu fliegen
We dont need wings to fly
Wir brauchen keine Flügel, um zu fliegen
Me and you, we don't need wings to fly
Ich und du, wir brauchen keine Flügel, um zu fliegen
Keep on singing give it a try, give it a try
Sing weiter, versuch es, versuch es
Just keep on singing give it a try, give it a try
Sing einfach weiter, versuch es, versuch es
Keep on singing give it a try, give it a try
Sing weiter, versuch es, versuch es
Just keep on singing give it a try, give it a try
Sing einfach weiter, versuch es, versuch es
Keep on singing give it a try, give it a try
Sing weiter, versuch es, versuch es
Just keep on singing give it a try, give it a try
Sing einfach weiter, versuch es, versuch es
Keep on singing give it a try, give it a try
Sing weiter, versuch es, versuch es
Just keep on singing give it a try, give it a try
Sing einfach weiter, versuch es, versuch es
Keep on singing give it a try, give it a try
Sing weiter, versuch es, versuch es
Just keep on singing give it a try, give it a try
Sing einfach weiter, versuch es, versuch es





Авторы: Landry Paul F, Matelic Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.