Текст и перевод песни Sage Francis - I Keep Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Keep Calling
Я продолжаю звонить
AUTHOR:
Sage
Francis
ИСПОЛНИТЕЛЬ:
Sage
Francis
Pick
up,
Pick
up...
Pick
up,
Pick
up...
Ответь,
ответь...
Ответь,
ответь...
Verse
One:
Куплет
первый:
Now
I
can't
even
think
back.
Self-induced
amnesia
has
made
its
impact
/
Теперь
я
даже
не
могу
вспомнить.
Самостоятельно
вызванная
амнезия
сделала
свое
дело
/
Mental
health
produced
at
leisure
was
frayed
once
it
was
intact
/
Психическое
здоровье,
взлелеянное
на
досуге,
износилось,
когда
было
целым
/
I
voluntarily
refuse
to
remenisce
/
Я
добровольно
отказываюсь
вспоминать
/
If
I
could
choose
any
wish...
I'd
lose
my
genesis
/
Если
бы
я
мог
загадать
любое
желание...
я
бы
потерял
свое
начало
/
And
prove
to
my
nemesis
that
I
don't
need
Memory
Lane
on
my
way
home
/
И
доказал
бы
своей
заклятой
сопернице,
что
мне
не
нужна
Аллея
Воспоминаний
по
дороге
домой
/
But
I
got
lost
and
I
needed
a
pay
phone
/
Но
я
заблудился
и
мне
нужен
был
таксофон
/
Because
I
was
in
an
unsafe
zone...
inside
of
a
place
unknown
/
Потому
что
я
был
в
опасной
зоне...
внутри
неизвестного
места
/
Where
unfamilliar
faces
roam
(...and
it's
so
strange)...
/
Где
бродят
незнакомые
лица
(...и
это
так
странно)...
/
I've
got
no
change...
I
could've
sworn
that
I
did
when
I
left
/
У
меня
нет
мелочи...
Клянусь,
она
была,
когда
я
уходил
/
My
breath
gets
heavy
with
every
lie
and
theft
/
Мое
дыхание
становится
тяжелее
с
каждой
ложью
и
кражей
/
I
looked
right
and
left...
then
I
called
people
at
my
home
collect
/
Я
посмотрел
направо
и
налево...
затем
позвонил
людям
домой
по
межгороду
/
To
tell
them,
"Things
changed."
But
they
just
won't
accept
/
Чтобы
сказать
им:
"Все
изменилось".
Но
они
просто
не
хотят
принять
/
I'm
out
of
range...
with
no
respect.
Every
time
I
asked
for
directions
/
Я
вне
зоны
действия...
без
уважения.
Каждый
раз,
когда
я
спрашивал
дорогу
/
All
I
got
was
dead
ai,
cut
lines,
and
bad
connections
/
Все,
что
я
получал,
это
мертвый
эфир,
обрывки
фраз
и
плохую
связь
/
People
who
would
helo
changed
their
number
to
unlisted
/
Люди,
которые
могли
бы
помочь,
сменили
свой
номер
на
неопубликованный
/
411
info
left
me
unassisted.
Wickedly
twisted...
/
Служба
411
оставила
меня
без
помощи.
Злобно
искажено...
/
Incidents.
Is
it
coincidence?
I
choose
to
think
so
/
Случаи.
Это
совпадение?
Я
предпочитаю
так
думать
/
Deep
in
thought,
my
eyes
blink
slow.
Pictures
appear
like
slide
shows
/
Погруженный
в
мысли,
мои
глаза
медленно
моргают.
Картинки
появляются,
как
слайд-шоу
/
My
mind
knows
each
and
every
single
detail
/
Мой
разум
знает
каждую
мельчайшую
деталь
/
Total
recall
is
leaving
me
pale
/
Полное
воспоминание
делает
меня
бледным
/
Sick
to
my
stomach...
nautious...
forces
of
nature
bring
my
homing
instinct
/
Меня
тошнит...
тошнит...
силы
природы
пробуждают
мой
инстинкт
возвращения
домой
/
Its
stink...
is
so
distinct...
now
let
me
think...
a
minute
/
Его
запах...
такой
отчетливый...
теперь
дай
мне
подумать...
минутку
/
Epiphany:
This
is
the
much
traveled
trail
from
my
past
/
Озарение:
Это
многократно
пройденная
тропа
из
моего
прошлого
/
Now
an
unbeaten
path...
unfunny
memories
are
now
making
me
laugh.
Теперь
непроторенный
путь...
несмешные
воспоминания
теперь
заставляют
меня
смеяться.
Verse
Two:
Куплет
второй:
Haaaaaa!
The
flashbacks
of
my
past
acts
are
numerous
/
Хааааа!
Воспоминания
о
моих
прошлых
поступках
многочисленны
/
Since
out
the
uterus...
Earth
encounters
ain't
been
that
humerous
/
С
момента
выхода
из
матки...
земные
встречи
не
были
такими
уж
юмористическими
/
Heheheheh...
my
laugh
lines
have
been
faked
for
the
last
time
/
Хе-хе-хе...
мои
смешливые
морщинки
были
фальшивыми
в
последний
раз
/
I'm
past
my
prime.
Climaxing
again
is
a
task
of
mine
/
Мой
расцвет
позади.
Достичь
вершины
снова
- моя
задача
/
I'm
homeward
bound.
Break
out
the
map
and
atlas
/
Я
держу
путь
домой.
Доставай
карту
и
атлас
/
I
ask
gas
station
attendants...
and
they
just
act
pissed
/
Я
спрашиваю
у
работников
заправки...
а
они
просто
злятся
/
I'm
black
listed...
for
not
staying
true
to
white
lies
/
Я
в
черном
списке...
за
то,
что
не
хранил
верность
белой
лжи
/
I
fight
lies...
in
darkness...
heartless...
until
the
night
dies
/
Я
борюсь
с
ложью...
в
темноте...
безжалостно...
пока
не
умрет
ночь
/
Then
I
shed
some
light
on
what's
the
matter
/
Тогда
я
проливаю
свет
на
то,
что
происходит
/
Reflections
in
the
looking
glass
self
scatter
when
the
hard
stares
make
it
shatter
/
Отражения
в
зеркале
рассеиваются,
когда
пристальный
взгляд
разбивает
его
вдребезги
/
7 years
bad
luck?
Time's
irrelevant
/
7 лет
неудач?
Время
не
имеет
значения
/
I'm
searching
for
signs
of
intelligent
minds,
but
find
the
element
/
Я
ищу
признаки
разумных
умов,
но
нахожу
элемент
/
Which
blinds
what
the
hell
I
think.
Now
I'm
thinking...
/
Который
ослепляет
то,
что,
черт
возьми,
я
думаю.
Теперь
я
думаю...
/
"What
time
is
it?"
I
see
the
12:
00
blinking
/
"Который
час?"
Я
вижу
мигающие
12:00
/
Check
the
position...
of
the
sun...
to
see
there
is
none
/
Проверяю
положение...
солнца...
чтобы
увидеть,
что
его
нет
/
I
figure
there's
an
eclipse...
so
I
look
away
to
save
my
wisdom
/
Я
полагаю,
что
затмение...
поэтому
отворачиваюсь,
чтобы
сохранить
свой
разум
/
The
solar
system
left
me
stranded
in
a
universe
/
Солнечная
система
оставила
меня
в
беде
во
вселенной
/
Where
I
do
reverse
psychology.
Apologies
are
made
through
my
verse
/
Где
я
применяю
обратную
психологию.
Извинения
приносятся
через
мои
стихи
/
Ain't
nothing
to
do
but
curse
when
I'm
frustrated
/
Мне
ничего
не
остается,
кроме
как
ругаться,
когда
я
расстроен
/
Making
people
disgusted.
Plus,
I'm
mistrusted
and
hated
/
Вызывая
у
людей
отвращение.
Плюс
ко
всему,
мне
не
доверяют
и
ненавидят
/
That's
an
understatement,
but
who
really
cares
about
my
failure
years?
/
Это
преуменьшение,
но
кого
волнуют
мои
годы
неудач?
/
I'm
on
an
expedition...
following
my
trail
of
tears
/
Я
в
экспедиции...
следую
по
своим
следам
слез
/
From
when
I
cried,
but...
it
dried
up...
and
vaporized
/
С
тех
пор,
как
я
плакал,
но...
они
высохли...
и
испарились
/
I
played
your
game,
so
where's
my
consalation
prize?
I'm
taking
lies
/
Я
играл
по
твоим
правилам,
так
где
мой
утешительный
приз?
Я
принимаю
ложь
/
From
faking
guys...
and
gals...
who
want
to
be
my
pals...
and
peers
/
От
фальшивых
парней...
и
девушек...
которые
хотят
быть
моими
друзьями...
и
сверстниками
/
At
this
here
pace,
it'll
take
me
a
thousand
years
/
В
таком
темпе
мне
потребуется
тысяча
лет
/
To
fins
my
way
back...
encompassing
what
they
lack
/
Чтобы
найти
дорогу
назад...
охватывая
то,
чего
им
не
хватает
/
It
cost
me
most
of
my
life,
but
still
I'm
thinking
about
a
pay
back
/
Это
стоило
мне
большей
части
моей
жизни,
но
я
все
еще
думаю
об
отплате
/
Decapitated...
I
lost
my
head,
and
fear
is
activated
/
Обезглавленный...
я
потерял
голову,
и
страх
активирован
/
I'm
in
a
fog.
My
blood,
sweat
and
tears
evaporated
/
Я
в
тумане.
Мои
кровь,
пот
и
слезы
испарились
/
I
back
track
to
find
my
lost
sense
of
direction
/
Я
возвращаюсь
назад,
чтобы
найти
свое
потерянное
чувство
направления
/
Stop,
look,
and
listen...
before
I
cross
the
intersection
/
Остановись,
посмотри
и
послушай...
прежде
чем
перейти
перекресток
/
There's
much
construction.
I'm
signaled
with
morse
code
/
Там
много
строительных
работ.
Мне
сигнализируют
азбукой
Морзе
/
To
take
a
detour.
Somehow
I
end
up
on
an
off
road
/
Свернуть
в
объезд.
Каким-то
образом
я
оказываюсь
на
бездорожье
/
I
squint
my
eyes...
trying
to
find
some
street
signs
/
Я
жмурюсь...
пытаясь
найти
какие-нибудь
уличные
знаки
/
I
can
only
read
strong
thoughts.
These
people
have
weak
minds
/
Я
могу
читать
только
сильные
мысли.
У
этих
людей
слабые
умы
/
Trapped
in
a
desert
that
to
me
looks
like
a
sandbox
/
В
ловушке
в
пустыне,
которая
мне
кажется
песочницей
/
With
damn
NARCS...
hold
up,
son...
I'm
noticing
some
landmarks
/
С
чертовыми
НАРКами...
стой,
сынок...
я
замечаю
какие-то
ориентиры
/
I
rack
my
brain...
knowing
that
I
can't
attack
in
vane
/
Я
ломаю
голову...
зная,
что
не
могу
атаковать
напрасно
/
Upon
return
I
promised
myself
not
to
act
the
same
/
По
возвращении
я
пообещал
себе
не
вести
себя
так
же
/
But
every
so
often
my
selective
screen
memory...
will
be
my
enemy
/
Но
время
от
времени
моя
избирательная
экранная
память...
будет
моим
врагом
/
Metamorphasize
and
say,
"Remember
me?"
/
Превратится
и
скажет:
"Помнишь
меня?"
/
Getting
me
petro...
wish
I
could
kill
the
retro
/
Доводя
меня
до
белого
каления...
хотел
бы
я
убить
ретро
/
But
heck
no...
to
much
of
my
past
I
just
can't
let
go
/
Но
черт
возьми,
нет...
от
большей
части
своего
прошлого
я
просто
не
могу
отказаться
/
I'm
just
a
stone's
throw
away
from
my
home
turf...
which
really
is
this
whole
earth
/
Я
всего
в
двух
шагах
от
своей
родной
земли...
которой
на
самом
деле
является
вся
эта
земля
/
But
claims
like
that
have
no
worth
/
Но
такие
заявления
не
имеют
ценности
/
Epiphany:
And
then
it
hits
me...
the
reason
why
I'm
dizzy
/
Озарение:
И
тут
меня
осенило...
причина,
по
которой
у
меня
кружится
голова
/
Is
because
I've
been
traveling
in
circles
keeping
myself
busy.
В
том,
что
я
ходил
по
кругу,
занимая
себя.
Deejay
Perseus
drumming.
Deejay
Perseus
играет
на
барабанах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landry Paul F, Delcarpini Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.