Sage Francis - Life Is What Distracts You From Death - перевод текста песни на немецкий

Life Is What Distracts You From Death - Sage Francisперевод на немецкий




Life Is What Distracts You From Death
Das Leben ist das, was dich vom Tod ablenkt
Yo I got this, I got this, it goes like this, unh
Yo, ich hab's, ich hab's, es geht so, unh
Life is what distracts you from death
Das Leben ist das, was dich vom Tod ablenkt
Gaspin for breath
Nach Luft schnappend
Grabbin your chest
Deine Brust packend
Now look to God and ask him what's left?
Jetzt schau zu Gott und frag ihn, was übrig ist?
No answer, now how can I pass the test?
Keine Antwort, wie kann ich jetzt den Test bestehen?
I can't figure out the order of this bastard's mess
Ich kriege die Ordnung dieses Bastard-Durcheinanders nicht raus
I'm feelin disasterous
Ich fühle mich katastrophal
Massive stress
Massiver Stress
It's futile like you child trying to sell me bags of sess
Es ist sinnlos, wie du Kind versuchst, mir Tüten Gras zu verkaufen
Now put that to rest
Jetzt lass das ruhen
I'm sportin rags when I dress
Ich trage Lumpen, wenn ich mich kleide
While you're mad obsessed
Während du verrückt besessen bist
With Tommy Hil, Polo and Guess
Von Tommy Hil, Polo und Guess
Got selected best when rap was a braggin contest
Wurde zum Besten gewählt, als Rap ein Angeber-Wettbewerb war
Now you could of sounded like THIS
Jetzt könntest du wie DAS geklungen haben
To sell records act possessed
Um Platten zu verkaufen, tu besessen
I've blasted the best
Ich habe die Besten weggeblasen
Fast like the wild west and had intercourse with the bulletholes in the chest
Schnell wie der Wilde Westen und hatte Geschlechtsverkehr mit den Einschusslöchern in der Brust
Hooooes need to get their fat asses dressed
Schlaaaaampen müssen ihre fetten Ärsche anziehen
Masters of sex
Meister des Sex
Must have been molested [?] committed incest
Müssen missbraucht worden sein [?] Inzest begangen haben
Violated mother earth, grabbed her ass and breasts
Mutter Erde geschändet, ihr an Arsch und Brüste gefasst
Got father time ticked off the kid's soft I had to fess... up
Hab Vater Zeit verärgert, das Kind ist weich, ich musste gestehen...
I never fuck with what your raps suggest they make me laugh mos def
Ich ficke niemals mit dem, was deine Raps andeuten, sie bringen mich definitiv zum Lachen
As you get gassed by the press
Während du von der Presse hochgejubelt wirst
Me? I'm ridin on E, I got no gas left
Ich? Ich fahre auf Reserve, habe keinen Sprit mehr
I had to walk my way home but I forgot the address
Ich musste nach Hause laufen, aber ich habe die Adresse vergessen
Once I got there I had no access
Als ich dort ankam, hatte ich keinen Zugang
To my house
Zu meinem Haus
Moms changed the lock 'cause of my bad ass mouth
Mama hat das Schloss wegen meines frechen Mauls gewechselt
My bad ass mouth? I ain't one to hold back
Mein freches Maul? Ich bin keiner, der sich zurückhält
I know I'm jet white for some reason my balls act bald black
Ich weiß, ich bin strahlend weiß, aus irgendeinem Grund benehmen sich meine Eier kahlköpfig schwarz
Ask your girl about 'em yo that bitch is so whack
Frag deine Freundin danach, yo, diese Schlampe ist so lahm
She gave my spirit a disease called the sooooouuuuul clap
Sie hat meinem Geist eine Krankheit namens Seeeeeeeeelen-Tripper gegeben
The way she does when she smoooookes crack
So wie sie es tut, wenn sie Craaaaack raucht
You don't believe me? look here I got the koooodak moment
Du glaubst mir nicht? Schau her, ich habe den Koooodak-Moment
Opponents are slow to react
Gegner reagieren langsam
Like when I got to gave a pound and you throw dap
Wie wenn ich einen Faustgruß geben will und du einen Dap gibst
Now you know that
Jetzt weißt du das
Every man is listenin
Jeder Mann hört zu
Change your hand positioning
Ändere deine Handposition
It makes no sense like a satanic christening
Es ergibt keinen Sinn wie eine satanische Taufe
They panic from all the shit I bring
Sie geraten in Panik wegen all dem Scheiß, den ich bringe
You ain't been dissed by Sage yet? just keep on listening
Du wurdest noch nicht von Sage gedisst? Hör einfach weiter zu
I make it interesting
Ich mache es interessant
They keep distancing themselves from what I have to say
Sie distanzieren sich immer weiter von dem, was ich zu sagen habe
Peace to my family members that are gone and passed away
Frieden meinen Familienmitgliedern, die gegangen und verstorben sind
Day after day it makes me think about my worth and purpose
Tag für Tag bringt es mich dazu, über meinen Wert und Zweck nachzudenken
On this earth's surface
Auf dieser Erdoberfläche
Since birth, this world has been a circus
Seit der Geburt ist diese Welt ein Zirkus gewesen
Of three rings
Mit drei Manegen
Once Armageddon begins
Sobald Armageddon beginnt
We'll hang ourselves from the tree limbs
Werden wir uns an den Ästen der Bäume aufhängen
With G strings
Mit G-Strings
You see there's too much swinging
Siehst du, es gibt zu viel Geschwinge
From the hips
Aus den Hüften
Read my lips
Lies meine Lippen
As you watch what I say you're hopin that my toungue slips
Während du zusiehst, was ich sage, hoffst du, dass meine Zunge ausrutscht
But I made Linda "Tripp", turned Kenneth to a "Star"
Aber ich habe Linda zum "Stolpern" gebracht, Kenneth zu einem "Star" gemacht
Sex scandals just distract you from the real problems there are
Sexskandale lenken dich nur von den wirklichen Problemen ab, die es gibt
Don't get fooled my the media
Lass dich nicht von den Medien täuschen
Don't believe everythin you read or eat, everythin they feed to ya
Glaub nicht alles, was du liest oder isst, alles, was sie dir füttern
Emcees to me, HA, they got lazy lips
Emcees für mich, HA, sie haben faule Lippen
I'mma take hip hop back to Eighty-Six
Ich werde Hip Hop zurück nach Sechsundachtzig bringen
Sage Francis got you thinkin maybe it's...
Sage Francis bringt dich zum Denken, vielleicht ist es...
All down hill from here just like the Patriots
Von hier an alles bergab, genau wie die Patriots





Авторы: 90.3 wriu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.