Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAINT REQD
WARTUNG ERFORDERLICH
MAINT
REQD,
push
through
the
pain
WARTUNG
ERFORDERLICH,
beiß
dich
durch
den
Schmerz
What
the
flame
does
not
consume,
consumes
the
flame
Was
die
Flamme
nicht
verzehrt,
verzehrt
die
Flamme
We'll
burn
it
at
both
ends,
it's
safe
to
assume
Wir
brennen
es
an
beiden
Enden
ab,
man
kann
sicher
annehmen
What
doesn't
consume
the
flame,
the
flame
consumes
Was
die
Flamme
nicht
verzehrt,
verzehrt
die
Flamme
MAINT
REQD,
push
through
the
pain
WARTUNG
ERFORDERLICH,
beiß
dich
durch
den
Schmerz
What
the
flame
does
not
consume,
consumes
the
flame
Was
die
Flamme
nicht
verzehrt,
verzehrt
die
Flamme
Burn
it
on
both
ends,
we're
hoping
and
praying
for
rain
Wir
brennen
es
an
beiden
Enden
ab,
wir
hoffen
und
beten
um
Regen
Listen,
a
lie
is
just
a
lie
if
you
believe
that
they'll
believe
it
Hör
zu,
eine
Lüge
ist
nur
eine
Lüge,
wenn
du
glaubst,
dass
sie
sie
glauben
werden
Otherwise
it's
some
sly
legal
speak
so
we
keep
our
secrets
Ansonsten
ist
es
schlaues
Juristendeutsch,
also
bewahren
wir
unsere
Geheimnisse
Our
rap
lineup
in
a
silk
robe
Unsere
Rap-Besetzung
im
Seidenmantel
They
prance
around
the
home
like
princesses
obsessed
with
kissing
every
toad
Sie
tänzeln
zu
Hause
herum
wie
Prinzessinnen,
besessen
davon,
jeden
Frosch
zu
küssen
But
ain't
no
prince
here
Aber
hier
gibt's
keinen
Prinzen
In
fact,
I
had
to
slay
the
dragon
I
was
chasing
for
the
warts
to
disappear
Tatsächlich
musste
ich
den
Drachen
töten,
den
ich
jagte,
damit
die
Warzen
verschwinden
And
dissect
the
frog,
cut
through
the
fog
and
do
my
thing
Und
den
Frosch
sezieren,
den
Nebel
durchschneiden
und
mein
Ding
machen
In
the
land
of
the
pigs,
the
butcher
is
king
Im
Land
der
Schweine
ist
der
Metzger
König
This
is
two-hundred
and
sixty
pounds
of
ground
meat
in
a
town
sound
sleep
Das
sind
zweihundertsechzig
Pfund
Hackfleisch
in
einer
Stadt
im
Tiefschlaf
Countin'
cards
while
they
count
sleep
Zähle
Karten,
während
sie
Schafe
zählen
Now
I'm
on
a
sacrificial
lamb,
it's
collapsing
an
iron
lung
Jetzt
bin
ich
an
einem
Opferlamm
dran,
es
lässt
eine
eiserne
Lunge
kollabieren
Had
to
remove
the
mask
and
ask
what
kind
of
trash
am
I
among
Musste
die
Maske
abnehmen
und
fragen,
unter
welcher
Art
von
Müll
ich
mich
befinde
Caught
in
the
widow's
web
the
black
spiders
spun
Gefangen
im
Netz
der
Witwe,
das
die
schwarzen
Spinnen
gesponnen
haben
Taking
a
beating
so
ancient
that
it's
basically
a
tribal
drum
Eine
Tracht
Prügel
einstecken,
so
alt,
dass
es
im
Grunde
eine
Stammes-Trommel
ist
I'm
seeing
stars
and
constellations
Ich
sehe
Sterne
und
Sternbilder
Seeing
warning
signals
in
the
Universe's
dashboard
they're
all
saying
Sehe
Warnsignale
im
Armaturenbrett
des
Universums,
sie
alle
sagen
MAINT
REQD,
push
through
the
pain
WARTUNG
ERFORDERLICH,
beiß
dich
durch
den
Schmerz
What
the
flame
does
not
consume,
consumes
the
flame
Was
die
Flamme
nicht
verzehrt,
verzehrt
die
Flamme
We'll
burn
it
at
both
ends,
it's
safe
to
assume
Wir
brennen
es
an
beiden
Enden
ab,
man
kann
sicher
annehmen
What
doesn't
consume
the
flame,
the
flame
consumes
Was
die
Flamme
nicht
verzehrt,
verzehrt
die
Flamme
MAINT
REQD,
push
through
the
pain
WARTUNG
ERFORDERLICH,
beiß
dich
durch
den
Schmerz
What
the
flame
does
not
consume,
consumes
the
flame
Was
die
Flamme
nicht
verzehrt,
verzehrt
die
Flamme
We'll
burn
it
on
both
ends,
we're
hoping
and
praying
for
rain
Wir
brennen
es
an
beiden
Enden
ab,
wir
hoffen
und
beten
um
Regen
Paint
me
like
one
of
your
French
girls
Male
mich
wie
eines
deiner
französischen
Mädchen
Use
my
neck
as
a
scratch
poster,
rip
out
every
last
one
of
them
red
curls
Benutz
meinen
Hals
als
Kratzposter,
reiß
jede
einzelne
dieser
roten
Locken
raus
Knit
me
a
sweater
with
the
intestines
of
attention
whores
Strick
mir
einen
Pullover
aus
den
Därmen
von
Aufmerksamkeitshuren
Of
no
expectations
of
the
tribe
I'll
have
to
settle
for
Ohne
Erwartungen
an
den
Stamm,
mit
dem
ich
mich
abfinden
muss
Circular
logic
is
foul
talk,
mental
sex
for
sport
Zirkuläre
Logik
ist
übles
Gerede,
mentaler
Sex
zum
Spaß
Abuse
me
like
customer
support
(I'll
be
your
tech
support)
Missbrauch
mich
wie
den
Kundensupport
(Ich
bin
dein
technischer
Support)
I'm
sorry
to
hear
you're
having
problems
Es
tut
mir
leid
zu
hören,
dass
du
Probleme
hast
It
must
be
difficult,
let
me
see
if
I
can
help
you
like--figure
'em
out
Das
muss
schwierig
sein,
lass
mich
sehen,
ob
ich
dir
helfen
kann,
sie
zu
verstehen
Have
you
listened
to
Biz
Markie's
"Just
a
Friend"
Hast
du
Biz
Markies
„Just
a
Friend“
gehört?
Have
you
tried
turning
me
off
and
back
on
again
Hast
du
versucht,
mich
aus-
und
wieder
einzuschalten?
If
you
Make-A-Wish
on
a
foundation
there's
maintenance
required
Wenn
du
dir
bei
einer
Stiftung
etwas
wünschst,
ist
Wartung
erforderlich
All
I
ask
is
you
be
careful
when
you
state
what
you
desire
Alles,
worum
ich
dich
bitte,
ist,
vorsichtig
zu
sein,
wenn
du
sagst,
was
du
begehrst
They
say
Satan
is
on
fire
without
breaking
a
sweat
Man
sagt,
Satan
brennt,
ohne
ins
Schwitzen
zu
kommen
All
that
pagan
shit
is
tired
so
I'm
taking
a
rest
All
der
heidnische
Scheiß
ist
ermüdend,
also
ruhe
ich
mich
aus
I
met
my
date
at
the
pyre
she
was
shorter
than
I
like
Ich
traf
mein
Date
am
Scheiterhaufen,
sie
war
kleiner,
als
ich
es
mag
But
wore
a
dress
that's
as
long
as
the
night,
then
I
saw
the
light
Aber
trug
ein
Kleid,
so
lang
wie
die
Nacht,
dann
sah
ich
das
Licht
MAINT
REQD,
push
through
the
pain
WARTUNG
ERFORDERLICH,
beiß
dich
durch
den
Schmerz
What
the
flame
does
not
consume,
consumes
the
flame
Was
die
Flamme
nicht
verzehrt,
verzehrt
die
Flamme
We'll
burn
it
at
both
ends,
it's
safe
to
assume
Wir
brennen
es
an
beiden
Enden
ab,
man
kann
sicher
annehmen
What
doesn't
consume
the
flame,
the
flame
consumes
Was
die
Flamme
nicht
verzehrt,
verzehrt
die
Flamme
MAINT
REQD,
push
through
the
pain
WARTUNG
ERFORDERLICH,
beiß
dich
durch
den
Schmerz
What
the
flame
does
not
consume,
consumes
the
flame
Was
die
Flamme
nicht
verzehrt,
verzehrt
die
Flamme
We'll
burn
it
on
both
ends,
we're
hoping
and
praying
for
rain
Wir
brennen
es
an
beiden
Enden
ab,
wir
hoffen
und
beten
um
Regen
Yeah,
I'd
settle
on
a
bed
of
rusty
nails
instead
of
roses
Ja,
ich
würde
mich
eher
auf
einem
Bett
aus
rostigen
Nägeln
niederlassen
als
auf
Rosen
'Cause
a
song
by
any
other
name
is
so
earnest,
so
forth
Denn
ein
Lied
unter
anderem
Namen
ist
so
ernsthaft,
und
so
weiter
So
what,
I
got
blood
on
my
mattress
Na
und,
ich
habe
Blut
auf
meiner
Matratze
Got
a
harem
full
of
knife
throwers
who
use
my
back
for
target
practice
Hab'
einen
Harem
voller
Messerwerferinnen,
die
meinen
Rücken
als
Zielscheibe
benutzen
I
fucks
with
them
[?]
types
Ich
geb
mich
mit
diesen
[?]
Typen
ab
Inherited
this
cutlery
along
with
the
scars,
they
all
look
alike
Habe
dieses
Besteck
zusammen
mit
den
Narben
geerbt,
sie
sehen
alle
gleich
aus
Used
to
write
confessions
in
between
the
lines
Früher
schrieb
ich
Geständnisse
zwischen
die
Zeilen
And
used
to
wear
long
sleeves
so
no
one
else
could
read
my
mind
Und
trug
lange
Ärmel,
damit
niemand
sonst
meine
Gedanken
lesen
konnte
Now
I
exercise
my
right
to
bear
arms
when
I
write
words
Jetzt
mache
ich
von
meinem
Recht
Gebrauch,
Waffen
zu
tragen,
wenn
ich
Worte
schreibe
The
last
polar
bear
taking
a
last
stand
on
a
melting
iceberg
Der
letzte
Eisbär,
der
auf
einem
schmelzenden
Eisberg
seinen
letzten
Widerstand
leistet
Where
nothing
is
exclusive—when
holding
confidence
Wo
nichts
exklusiv
ist
– wenn
man
Vertrauen
entgegenbringt
Sex
could
get
abusive—but
everyone
consents
Sex
könnte
missbräuchlich
werden
– aber
alle
stimmen
zu
Anything
that's
lucrative—gets
reduced
to
checks
Alles
Lukrative
– wird
auf
Schecks
reduziert
And
now
you're
wondering
where
your
fair
share
of
the
bit
of
profit
is
Und
jetzt
fragst
du
dich,
wo
dein
fairer
Anteil
am
kleinen
Gewinn
ist
Sorry
kids,
the
piggy
banks
depleted
Sorry
Kinder,
die
Sparschweine
sind
leer
Had
a
million
dollar
smile,
but
not
the
pretty
face
that's
needed
Hatte
ein
Millionen-Dollar-Lächeln,
aber
nicht
das
hübsche
Gesicht,
das
gebraucht
wird
I've
seen
torture
but
I've
never
tapped
a
bottle
or
twisted
the
cap
whenever
they
passed
the
forty
Ich
habe
Folter
gesehen,
aber
nie
eine
Flasche
angezapft
oder
den
Deckel
aufgedreht,
wenn
sie
die
Forty
weitergaben
I'm
fat
boy
disorderly
nothing
fun
about
obesity
Ich
bin
ein
fetter
Junge,
ungeordnet,
nichts
Lustiges
an
Fettleibigkeit
But
recently,
I
toyed
with
it
morbidly
Aber
kürzlich
habe
ich
morbid
damit
gespielt
Cordially
invite
you
to
the
incredible,
mind
that
bends
metal
Lade
dich
herzlich
ein
zum
unglaublichen
Geist,
der
Metall
biegt
No
spoon
is
safe,
no
fork
is
too
special
Kein
Löffel
ist
sicher,
keine
Gabel
ist
zu
besonders
Essentially
we
all
know
how
the
story
ends
Im
Grunde
wissen
wir
alle,
wie
die
Geschichte
endet
How
heavily
the
plot
twist
depends
on
a
little
bit
of
Wie
sehr
die
Wendung
der
Handlung
von
ein
wenig
abhängt
Maintenance,
maintenance,
maintenance
Wartung,
Wartung,
Wartung
My
house
bitches
lololololololololol
Meine
Haus-Bitches
lololololololololol
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sage Francis, Kurtis Read
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.