Текст и перевод песни Sage Francis - Makeshift Patriot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Makeshift Patriot
Самодельный патриот
(People
talking)
(Разговоры
людей)
I'm
tired
of
hearing
of
young
fellows,
who
think
you
know
it
all.
Мне
надоело
слушать
юнцов,
которые
думают,
что
всё
знают.
You
know
nothing,
you
have
not
seen
a
shot
fired,
Вы
ничего
не
знаете,
вы
не
видели
ни
одного
выстрела,
And
you're
waving
the
damn
flag.
А
размахиваете
этим
чёртовым
флагом.
Frank,
what's
that
man?
Фрэнк,
что
это,
милая?
I'm
just
watching
some
bullshit.
Я
просто
смотрю
какую-то
чушь.
On
the
news.
It's
fucking
bullshit.
В
новостях.
Чертова
чушь.
Reporters
trying
to
win
a
fucking
emmy.
Репортёры
пытаются
выиграть
чёртову
Эмми.
Makeshift
patriot,
Самодельный
патриот,
The
flag
shop
is
out
of
stock,
В
магазине
флагов
всё
распродано,
I
hang
myself
at
half
mast.
Я
вешаюсь
на
флагштоке,
приспущенном
до
половины.
It's
the
makeshift,
Вот
самодельный,
The
flag
shop
is
out
of
stock,
В
магазине
флагов
всё
распродано,
I
hang
myself
for
your
live
telecast.
Я
вешаюсь
для
твоей
прямой
трансляции.
Coming
live
from
my
own
funeral
В
прямом
эфире
с
моих
собственных
похорон.
Beautiful
weather
offered
a
nice
shine,
Прекрасная
погода,
солнышко
светит,
Which
is
suitable
for
a
full
view
of
a
forever
altered
skyline.
Что
как
нельзя
лучше
подходит
для
полного
обзора
навсегда
изменённого
горизонта.
It's
times
like
these
I
freestyle
biased
opinions
every
other
sentence.
В
такие
времена
я
фристайлю
предвзятые
мнения
через
предложение.
My
journalist
ethic
slips
when
I
pass
them
off
as
objectives.
Моя
журналистская
этика
дает
сбой,
когда
я
выдаю
их
за
объективные.
Don't
give
me
that
ethical
shit.
Не
надо
мне
этой
этической
херни.
I've
got
exclusive,
explicit
images
to
present
to
impressionable
american
kids,
У
меня
есть
эксклюзивные,
откровенные
кадры
для
впечатлительных
американских
детишек,
And
it's
time
to
show
this
world
how
big
our
edifice
is.
И
пора
показать
этому
миру,
насколько
велико
наше
здание.
That's
exactly
how
they
attacked,
Именно
так
они
и
напали,
When
a
typically
dark-skinned
disney
villain.
Как
типичный
темнокожий
злодей
из
Диснея.
Use
civillians
against
civillians
and
charge
the
trojan
horse
into
our
buildings.
Натравили
гражданских
на
гражданских
и
загнали
троянского
коня
в
наши
здания.
Using
commercial
aviation
as
instruments
of
destruction.
Используя
коммерческую
авиацию
как
орудие
разрушения.
Pregnant
women
couldn't
protect
their
children;
Беременные
женщины
не
могли
защитить
своих
детей;
Wheelchairs
were
stairway
obstructions.
Инвалидные
коляски
стали
препятствием
на
лестницах.
I
had
to
back-pedal
from
the
shower
of
glass
and
metal,
Мне
пришлось
пятиться
назад
от
дождя
из
стекла
и
металла,
Wondering
if
after
it
settles,
Размышляя,
найдём
ли
мы
после
того,
как
всё
уляжется,
We'll
find
who
provided
power
to
radical
rebels.
Кто
дал
власть
радикальным
повстанцам.
The
melting
pot
seems
to
be
calling
the
kettle
black
when
it
boils
over,
Плавильный
котёл,
кажется,
обзывает
чайник
чёрным,
когда
закипает,
But
only
on
our
own
soil,
Но
только
на
нашей
земле,
So
the
little
boy
holds
a
toy
soldier,
Поэтому
маленький
мальчик
держит
игрушечного
солдатика,
And
waits
for
the
suit
and
tie
to
come
home.
И
ждёт,
когда
человек
в
костюме
и
галстуке
вернётся
домой.
We
won't
wait
till
he's
older,
though,
Мы
не
будем
ждать,
пока
он
подрастет,
Before
we
destroy
hopes
for
a
colder
war
to
end.
Прежде
чем
разрушить
надежды
на
окончание
холодной
войны.
I'll
get
a
close-up
of
his
head.
Я
сделаю
крупный
план
его
головы.
Makeshift
patriot,
Самодельный
патриот,
The
flag
shop
is
out
of
stock,
В
магазине
флагов
всё
распродано,
I
hang
myself
at
half
mast.
Я
вешаюсь
на
флагштоке,
приспущенном
до
половины.
It's
the
makeshift,
Вот
самодельный,
The
flag
shop
is
out
of
stock,
В
магазине
флагов
всё
распродано,
I
hang
myself
while
the
stock
markets
crash.
Я
вешаюсь,
пока
фондовый
рынок
рушится.
The
city
is
covered
in
inches
of
muck.
Город
покрыт
дюймами
грязи.
I
see
some
more
pictures
of
victims
are
up
Я
вижу,
что
появились
новые
фотографии
жертв.
Grieving
mothers
are
thinking
their
children
are
stuck,
Скорбящие
матери
думают,
что
их
дети
застряли,
Leaping
lovers
are
making
descisions
to
jump
while
holding
hands,
Влюблённые,
держась
за
руки,
решают
прыгнуть,
To
escape
the
brutal
heat;
Чтобы
спастись
от
адской
жары;
Sometimes
in
groups
of
three.
Иногда
по
трое.
The
fallout
was
far
beyond
the
toxic
clouds
where
people
look
like
debris
Последствия
вышли
далеко
за
пределы
токсичных
облаков,
где
люди
похожи
на
мусор.
But
all
they
say
when
all
was
said,
Но
всё,
что
они
сказали,
когда
всё
было
сказано,
Beyond
the
talking
heads,
Помимо
говорящих
голов,
Was
the
bloody
dust
with
legs,
Была
кровавая
пыль
с
ногами,
Looking
like
the
walking
dead
calling
for
meds.
Подобно
ходячим
мертвецам,
взывающим
о
помощи.
All
the
hospitals
overwhelmed,
Все
больницы
переполнены,
Volunteers
need
to
go
the
hell
home.
Добровольцам
нужно
убираться
домой.
Moments
of
silence
for
firefighters
were
interrupted
by
cell
phones.
Минуты
молчания
в
память
о
пожарных
прерывались
звонками
мобильных
телефонов.
Who's
going
to
make
that
call,
to
increase
an
unknown
death
toll?
Кто
сделает
этот
звонок,
чтобы
увеличить
неизвестное
число
погибших?
Its
the
one
we
rally
behind.
Это
тот,
за
кем
мы
сплотимся.
He's
got
a
megaphone,
promising
to
make
heads
roll.
У
него
есть
мегафон,
он
обещает
покарать
виновных.
We'd
cheer
him
on,
but
asbestos
is
affecting
our
breath
control.
Мы
бы
поддержали
его,
но
асбест
мешает
нам
дышать.
The
less
we
know,
the
more
they
fabricate,
Чем
меньше
мы
знаем,
тем
больше
они
выдумывают,
The
easier
it
is
to
sell
souls.
Тем
легче
продавать
души.
(Man
talking)
(Говорит
мужчина)
There
is
a
new
price
on
freedom,
so
buy
into
it
while
supplies
last.
У
свободы
новая
цена,
так
что
покупайте,
пока
есть
в
наличии.
Changes
need
to
be
made;
Необходимо
внести
изменения;
No
more
curbside
baggage,
Больше
никакого
багажа
у
обочины,
Seven
pm
curfew,
Комендантский
час
в
семь
вечера,
Racial
profiling
will
continue
with
less
bitching.
Расовая
профилировка
продолжится
с
меньшим
количеством
нытья.
We've
unified
over
who
to
kill,
so
until
I
find
more
relevant
scripture
to
quote,
Мы
объединились
в
вопросе
о
том,
кого
убивать,
так
что
пока
я
не
найду
более
подходящие
цитаты
из
писания,
Remember,
our
kind
is
bigger,
stronger,
smarter,
and
much
wealthier.
Помните,
что
наш
вид
больше,
сильнее,
умнее
и
гораздо
богаче.
So
wave
those
flags
with
pride,
especially
the
white
part.
Так
что
размахивайте
этими
флагами
с
гордостью,
особенно
белой
частью.
We're
selling
addictive,
twenty-four
hour
candlelight
vigils
on
TV.
Мы
продаём
захватывающие,
круглосуточные
бдения
при
свечах
по
телевизору.
Freedom
will
be
defended
at
the
cost
of
civil
liberties.
Свобода
будет
защищена
ценой
гражданских
свобод.
The
viewers
are
glued
to
television
screens,
stuck,
Зрители
прикованы
к
экранам
телевизоров,
'Cause
lots
of
things
seem
too
sick.
Потому
что
многое
кажется
слишком
ужасным.
I
use
opportunities
to
pluck
heartstrings
for
theme
music.
Я
использую
возможность
задеть
струны
души
ради
музыки.
I'll
show
you
which
culture
to
pump
your
fist
at,
Я
покажу
тебе,
какой
культуре
нужно
показывать
кулак,
Which
foot
is
right
to
kiss.
Какую
ногу
нужно
целовать.
We
don't
really
know
who
the
culprit
is
yet,
Мы
пока
не
знаем,
кто
виновник,
But
he
looks
like
this.
Но
он
выглядит
вот
так.
We
know
who
the
heroes
are,
Мы
знаем,
кто
герои,
They're
not
the
xenophobes
who
act
hard.
Это
не
ксенофобы,
которые
строят
из
себя
крутых.
We
taught
that
dog
to
squat,
Мы
научили
эту
собаку
приседать,
How
dare
he
do
that
shit
in
our
own
back
yard.
Как
он
смеет
гадить
на
нашем
собственном
заднем
дворе.
They
happen
to
scar
our
financial
state,
Они
портят
наше
финансовое
положение,
And
char
our
landscape.
И
обугливают
наш
ландшафт.
Can
you
count
how
many
times
so
far
I
ran
back
the
same
damn
tape?
Можешь
сосчитать,
сколько
раз
я
уже
перематывал
одну
и
ту
же
чёртову
пленку?
While
the
cameraman
creates
news
and
shoves
it
down
our
throats,
Пока
оператор
создает
новости
и
пихает
их
нам
в
глотку,
On
the
west
bank,
with
the
ten
second
clip
put
on
constant
loop
to
provoke
US
angst.
На
Западном
берегу,
с
десятисекундным
роликом,
запущенным
по
кругу,
чтобы
вызвать
у
США
тревогу.
So
get
your
tanks
and
load
your
guns
and
hold
your
sons
in
a
family
huddle,
Так
что
берите
свои
танки,
заряжайте
оружие
и
обнимайте
своих
сыновей,
'Cause
even
if
we
win
this
tug
of
war
and
even
the
score,
Потому
что
даже
если
мы
выиграем
это
перетягивание
каната
и
сравняем
счёт,
Humanity
struggles.
Человечество
будет
страдать.
There's
a
need
of
blood
for
what's
been
uncovered
under
the
rubble;
Нужна
кровь
за
то,
что
было
обнаружено
под
обломками;
Some
of
them
dug
for
answers
in
the
mess,
Некоторые
из
них
искали
ответы
в
этом
хаосе,
But
the
rest
were
looking
for
trouble.
Но
остальные
искали
неприятностей.
Makeshift
patriot,
Самодельный
патриот,
The
flag
shop
is
out
of
stock,
В
магазине
флагов
всё
распродано,
I
hang
myself
at
half
mast.
Я
вешаюсь
на
флагштоке,
приспущенном
до
половины.
It's
the
makeshift,
Вот
самодельный,
The
flag
shop
is
out
of
stock,
В
магазине
флагов
всё
распродано,
I
hang
myself.
Я
вешаюсь.
Don't
waive
your
rights
with
your
flags.
Не
размахивай
своими
правами
вместе
со
своими
флагами.
(Two
people
talking)
(Разговаривают
два
человека)
Seriously,
if
I
want
to
find
out
anything,
I'm
not
going
to
read
Time
Magazine,
Серьёзно,
если
я
хочу
что-то
узнать,
я
не
буду
читать
Time
Magazine,
I'm
not
going
to
read
Newsweek,
I'm
not
going
to
read
any
of
these
magazines.
Я
не
буду
читать
Newsweek,
я
не
буду
читать
ни
один
из
этих
журналов.
I
mean,
because
they've
just
got
too
much
to
lose
by
printing
the
truth,
Потому
что
им
есть
что
терять,
если
они
напечатают
правду,
You
know
that.
Ты
же
знаешь.
What
kinds
of
truths
are
they
omitting?
Какую
правду
они
умалчивают?
Well,
anything.
Ну,
любую.
Even
on
a
worldwide
basis.
Даже
в
мировом
масштабе.
They'd
just
go
off
the
stands
in
a
day
if
they
printed
really
the
truth.
Они
бы
просто
исчезли
с
полок
за
день,
если
бы
напечатали
настоящую
правду.
What
is
really
the
truth?
Что
такое
настоящая
правда?
Well,
really
the
truth
is
just
a
plain
picture.
Ну,
настоящая
правда
- это
просто
ясная
картина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landry Paul F, Dj Shalem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.