Текст и перевод песни Sage Francis - Thank You
You
gave
me
language
as
a
gift,
I
turned
it
against
you
Ты
подарил
мне
язык,
а
я
обратил
его
против
тебя.
I
was
stupid,
I
was
young,
I
was
hanged
by
my
Judas
tongue
Я
был
глуп,
я
был
молод,
я
был
повешен
за
свой
язык
Иуды.
You
shouldn't
give
weapons
to
kids
that
don't
know
better
Не
стоит
давать
оружие
детям,
которые
ничего
не
знают.
I
can't
possibly
understand
that
there's
no
such
thing
as
forever
Я
никак
не
могу
понять,
что
нет
такой
вещи,
как
вечность.
For
every
letter
in
the
alphabet
Для
каждой
буквы
в
алфавите.
You
said
connect
'em
to
a
happy
word,
no
matter
how
bad
things
get
Ты
сказал,
соедини
их
счастливым
словом,
как
бы
плохо
ни
было.
I
did
my
best,
but
the
pickings
got
slim
Я
старался
изо
всех
сил,
но
выбор
был
невелик.
Once
I
arrived
at
"X"
and
I
had
to
think
of
synonyms
Однажды
я
добрался
до
буквы
"Икс"
, и
мне
пришлось
придумать
синонимы.
Weight
'em
against
the
antonyms,
I
was
hanging
with
all
the
mannequins
Сравни
их
с
антонимами,
я
тусовался
со
всеми
манекенами.
Who
are
on
a
constant
search
for
a
person's
amputated
limbs
Кто
находится
в
постоянном
поиске
ампутированных
конечностей
человека
Almost
offered
up
my
own,
trading
in
my
arms
and
legs
Я
почти
пожертвовал
собой,
продав
свои
руки
и
ноги.
You
said
learn
to
express
yourself
if
you're
gonna
stand
for
things
Ты
сказал:
"Учись
выражать
себя,
если
ты
собираешься
отстаивать
что-то".
I
stood
up
with
that
expression,
stood
up
against
everything
including
you
Я
встал
с
таким
выражением
лица,
встал
против
всего,
включая
тебя.
I
was
stupid,
I
was
adolescent,
but
I
had
your
lessons
to
cling
on
to
Я
был
глуп,
я
был
подростком,
но
у
меня
были
твои
уроки,
за
которые
я
цеплялся.
And
I
want
you
to
know
how
much
it
helped
И
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
насколько
это
помогло.
Considering
everything
that
I'd
gone
through
Учитывая
все
через
что
мне
пришлось
пройти
It
was
a
period
without
periods,
run
on
sentences
were
like
binges
Это
был
период
без
периодов,
бесконечные
предложения
были
похожи
на
запои.
I
was
a
comma
with
no
cause,
a
rebel
with
no
clauseAnnotate
Я
был
запятым
без
причины,
бунтарем
без
причины.
Anxiety
is
no
excuse
once
there's
nothing
left
to
separate
Тревога-не
оправдание,
когда
больше
нечего
разделять.
We
could
have
connected,
but
didn't
Мы
могли
бы
соединиться,
но
не
сделали
этого.
I
was
ignorant,
passed
out
on
the
spacebar
Я
был
невежественен,
потерял
сознание
на
пробеле.
The
further
we
drifted
apart
the
closer
Чем
дальше
мы
отдалялись
друг
от
друга
тем
ближе
I
came
to
realizing
just
how
amazing
you
are
Я
пришел
к
пониманию,
насколько
ты
удивительна,
Now
that
you're
gone
I'mma
say
it
to
the
stars
теперь,
когда
ты
ушла,
я
скажу
это
звездам.
'Till
my
words
knock
worlds
off
their
axes
and
the
universe
collapses
- Пока
мои
слова
не
собьют
миры
с
их
осей
и
Вселенная
не
рухнет.
Thank
you
for
the
matches,
for
the
gift
of
fire
Спасибо
за
спички,
за
дар
огня.
For
the
wood
and
the
axe,
for
whooping
my
ass
За
дрова
и
топор,
за
то,
что
надрал
мне
задницу.
For
the
wheel
even
if
you
didn't
invent
it
За
колесо,
даже
если
ты
его
не
изобрел.
For
the
impact
that
you
had
on
me,
it's
epic,
thank
you
for
the
effort
За
то
влияние,
которое
вы
оказали
на
меня,
это
эпично,
спасибо
Вам
за
усилия
For
teaching
me
the
ABC's
even
if
I
never
make
my
way
to
"Z"
За
то,
что
научил
меня
азбуке,
даже
если
я
никогда
не
доберусь
до
буквы
"З".
Even
if
I
never
do
for
someone
else
exactly
what
you
did
for
me
Даже
если
я
никогда
не
сделаю
для
кого-то
другого
то,
что
ты
сделал
для
меня.
I
was
a
stupid
son
of
a
gun
with
initials
carved
into
me
Я
был
тупым
сукиным
сыном
с
вырезанными
на
мне
инициалами.
I
was
a
stray,
a
runaway,
afraid
someday
you'd
shoot
me
Я
был
бродягой,
беглецом,
боялся,
что
однажды
ты
застрелишь
меня.
So
I
scratched
off
the
letters
with
a
pocket
knife
Поэтому
я
соскреб
буквы
карманным
ножом.
It's
how
I
loss
my
way
when
I
was
tossed
into
the
fray
Вот
так
я
сбиваюсь
с
пути,
когда
меня
бросают
в
драку.
This
is
not
my
life,
who
am
I
kidding,
it's
a
thank
you
note
Это
не
моя
жизнь,
кого
я
обманываю,
это
благодарственная
записка
Disguised
as
a
written
apology
for
everything
you
taught
to
me
Замаскированный
под
письменное
извинение
за
все
чему
ты
меня
научил
So
awkwardly
I
approach
the
open
microphone
with
everything
that
I
wrote
Поэтому
я
неуклюже
подхожу
к
открытому
микрофону
со
всем,
что
написал.
Clear
my
throat,
adjust
the
collar
on
my
coat
Прочищаю
горло,
поправляю
воротник
пальто.
As
I
rock
crowds,
microphones
and
boats
and
then
I
stroke
Пока
я
раскачиваю
толпы,
микрофоны
и
лодки,
а
потом
я
гребу.
Whatever
little
ego
I
have
left,
I
should
have
left
it
at
the
alter
Какое
бы
маленькое
эго
у
меня
ни
осталось,
я
должен
был
оставить
его
у
алтаря.
But
I
didn't
cause
I'm
an
idiot,
self-deprecating
author
Но
я
этого
не
сделал,
потому
что
я
идиот,
самокритичный
автор.
With
a
paperback
edition
that
isn't
worth
a
flip
through
С
изданием
в
мягкой
обложке,
которое
не
стоит
пролистывать.
If
I
don't
give
you
the
credit
that
you
deserve
Если
я
не
отдам
тебе
должное,
которого
ты
заслуживаешь
...
You
edited
the
words
from
the
grave
and
beyond
Ты
отредактировал
слова
из
могилы
и
за
ее
пределами.
From
the
first
sign
of
sun
raise
at
dawn
С
первыми
лучами
солнца
поднимайтесь
на
рассвете
Till
the
moonbeam
set
blaze
to
my
lawn
Пока
лунный
луч
не
осветил
мою
лужайку.
The
universe
collapses
on
my
front
steps
Вселенная
рушится
на
моих
крыльцах.
So
we
get
to
share
in
that
moment,
for
just
one
moment
Так
что
мы
можем
разделить
это
мгновение,
хотя
бы
на
одно
мгновение.
And
nobody's
upset,
there's
no
more
anger,
there's
no
more
sunsets
И
никто
не
расстроен,
нет
больше
гнева,
нет
больше
закатов.
So
I
crawl
back
in
the
chamber,
you
can
shoot
me
up
Так
что
я
заползаю
обратно
в
камеру,
ты
можешь
застрелить
меня.
You
might
as
well,
we
had
great
communication
before
the
tower
fell
С
таким
же
успехом
у
нас
была
отличная
связь
до
падения
башни.
Thank
you
for
the
matches,
for
the
gift
of
fire
Спасибо
за
спички,
за
дар
огня.
For
the
wood
and
the
axe,
for
whooping
my
ass
За
дрова
и
топор,
за
то,
что
надрал
мне
задницу.
For
the
wheel
even
if
you
didn't
invent
it
За
колесо,
даже
если
ты
его
не
изобрел.
For
the
impact
that
you
had
on
me,
it's
epic,
thank
you
for
the
effort
За
то
влияние,
которое
вы
оказали
на
меня,
это
эпично,
спасибо
Вам
за
усилия
For
teaching
me
the
ABC's
even
if
I
never
make
my
way
to
"Z"
За
то,
что
научил
меня
азбуке,
даже
если
я
никогда
не
доберусь
до
буквы
"З".
Even
if
I
never
do
for
someone
else
exactly
what
you
did
for
me
Даже
если
я
никогда
не
сделаю
для
кого-то
другого
то,
что
ты
сделал
для
меня.
I'mma
do
my
best,
while
you
rest
in
peace
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
пока
ты
покоишься
с
миром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sage Francis, Anders Parker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.