Sage Francis - The Place She Feared Most - перевод текста песни на немецкий

The Place She Feared Most - Sage Francisперевод на немецкий




The Place She Feared Most
Der Ort, den sie am meisten fürchtete
Oh you wrong, you gots to get right with yourself
Oh du liegst falsch, du musst mit dir selbst ins Reine kommen
Sinner please, you could never get with the god
Sünder bitte, du könntest niemals mit dem Gott klarkommen
Oh you wrong, you gots to get right with yourself
Oh du liegst falsch, du musst mit dir selbst ins Reine kommen
Sinner please, you could never get with the god
Sünder bitte, du könntest niemals mit dem Gott klarkommen
Don't wanna fake that smile, don't wanna have that talk
Will dieses Lächeln nicht vortäuschen, will dieses Gespräch nicht führen
Don't wanna make that child or let the suspect walk
Will dieses Kind nicht zeugen oder den Verdächtigen laufen lassen
Don't wanna take it to trial or settle out of court
Will es nicht vor Gericht bringen oder außergerichtlich beilegen
Just wanna shoot down the stork
Will nur den Storch abschießen
Don't want a long disclaimer as a preference to your short story
Will keinen langen Haftungsausschluss als Vorwort zu deiner Kurzgeschichte
Don't wanna sum up in one sentence why your sort bores me
Will nicht in einem Satz zusammenfassen, warum deine Art mich langweilt
In fact, one more word out of you and the girl gets it
Tatsächlich, noch ein Wort von dir und das Mädchen kriegt's ab
You're so bossy in a world that has no work ethic
Du bist so herrisch in einer Welt, die keine Arbeitsmoral hat
So let's shake to that, don't wanna give you dap
Also lass uns darauf Hände schütteln, will dir keinen Dap geben
Or figure out whatever hand dance you're bringing back
Oder herausfinden, welchen Handtanz auch immer du zurückbringst
For I am not a tween, don't wanna talk with memes
Denn ich bin kein Teenager, will nicht mit Memes reden
Or let the internet infiltrate all my dreams
Oder zulassen, dass das Internet all meine Träume infiltriert
So what do I want? Want now?
Also was will ich? Will ich jetzt?
To exercise my right to be hostile and drop trou
Mein Recht ausüben, feindselig zu sein und die Hosen runterzulassen
Hey, you, get off that cloud
Hey, du, komm von dieser Wolke runter
You don't know what that technology allows
Du weißt nicht, was diese Technologie erlaubt
I don't wanna weigh it out, don't wanna be more patient
Ich will es nicht abwägen, will nicht geduldiger sein
Don't want a bank account charging me for paper statements
Will kein Bankkonto, das mir Gebühren für Papierauszüge berechnet
Don't want no ancient astrology stopping me
Will keine antike Astrologie, die mich aufhält
From boarding the spaceship once it gets to our colony cause
Das Raumschiff zu betreten, sobald es unsere Kolonie erreicht, denn
All I ever wanted was space
Alles, was ich jemals wollte, war Raum
Cause all I ever wanted was space
Denn alles, was ich jemals wollte, war Raum
Cause all I ever wanted was space
Denn alles, was ich jemals wollte, war Raum
Cause all I ever wanted was the place she feared most
Denn alles, was ich jemals wollte, war der Ort, den sie am meisten fürchtete
I could mock a killingbird without dropping a single word
Ich könnte eine Spottdrossel verspotten, ohne ein einziges Wort zu verlieren
I'd flip the middle finger till he's stoughing in the herb
Ich würde den Mittelfinger zeigen, bis er sich am Kraut verschluckt
My catapult becomes a death wing
Mein Katapult wird zu einem Todesflügel
To a red phone in the west wing, y'all are soon to fall
Zu einem roten Telefon im Westflügel, ihr alle werdet bald fallen
For the oldest-known joke in the phone book (what the fuck's the phone book?)
Auf den ältesten bekannten Witz im Telefonbuch herein (was zum Teufel ist das Telefonbuch?)
That's like a black book for fat folks who don't cook
Das ist wie ein schwarzes Buch für dicke Leute, die nicht kochen
Pick-up or delivery? Sick of this chivalry
Abholung oder Lieferung? Krank von dieser Ritterlichkeit
Just tell me what you're willing to give to me and we go from there
Sag mir einfach, was du bereit bist, mir zu geben, und von da an sehen wir weiter
Well hello there, dressed to impress but going nowhere?
Nun hallo, schick angezogen, aber auf dem Weg nach nirgendwo?
Well let's go there
Nun, dann lass uns dorthin gehen
Grown man flirting like it hurts him that he has to bother
Erwachsener Mann flirtet, als ob es ihm wehtut, sich die Mühe machen zu müssen
Is that your baby-baby bubba, does he have a father?
Ist das dein Baby-Baby Bubba, hat er einen Vater?
Don't be insulted, that was off the top freestyle
Sei nicht beleidigt, das war spontan gefreestylet
Still battle rappers for the custody like Cleese child
Kämpfe immer noch gegen Rapper um das Sorgerecht wie Cleeses Kind
These styles are fatherless, motherless, marvelous
Diese Stile sind vaterlos, mutterlos, wunderbar
Adopted by every hip hop George Papadopoulos
Adoptiert von jedem Hip-Hop-George Papadopoulos





Авторы: Sage Francis, Ryan Bowersock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.