Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aryan Invasion (feat. Prime)
Arische Invasion (feat. Prime)
I
could
build
my
own,
but
I
want
to
have
what's
yours
Ich
könnte
mein
eigenes
bauen,
aber
ich
will
haben,
was
dir
gehört
See
it's
coz
I
got
this
power
I
take
whatever
I
want
Siehst
du,
es
ist,
weil
ich
diese
Macht
habe,
ich
nehme,
was
immer
ich
will
Take
a
knee
kiss
my
feet
milk
and
honey
in
these
streets
Knie
nieder,
küss
meine
Füße,
Milch
und
Honig
auf
diesen
Straßen
Ooh
ama
have
it
all
man
I'll
Love
another
day
Ooh,
ich
werde
alles
haben,
Mann.
Lieben
kann
ich
an
einem
anderen
Tag.
The
darker
the
skin
the
bitter
the
truth
Je
dunkler
die
Haut,
desto
bitterer
die
Wahrheit
The
tale
of
the
Dravidians
let's
start
it
from
the
roots
Die
Geschichte
der
Draviden,
lass
uns
bei
den
Wurzeln
beginnen
Way
back
into
the
past
with
the
valleys
in
their
youth
Weit
zurück
in
die
Vergangenheit,
als
die
Täler
jung
waren
It
was
sustenance
abundance
and
others
like
hanging
fruits
Es
gab
Nahrung,
Überfluss
und
anderes
wie
hängende
Früchte
We
was
tapping
Ganges
was
magic
of
Mount
Meru
Wir
zapften
den
Ganges
an;
es
war
die
Magie
des
Berges
Meru
Talking
way
way
back
before
you
painted
God
as
blue
Ich
spreche
von
weit,
weit
zurück,
bevor
ihr
Gott
blau
gemalt
habt
Way
back
into
the
past
harmony
is
all
we
knew
Weit
zurück
in
der
Vergangenheit
war
Harmonie
alles,
was
wir
kannten
The
Mountain
ranges
that
surrounded
us
was
infantry
of
Die
Bergketten,
die
uns
umgaben,
waren
Infanterie
aus
While
sages
meditated
on
the
cycles
of
the
moon
Während
Weise
über
die
Zyklen
des
Mondes
meditierten
Top
class
of
the
castes
now
untouchables
to
you
Die
oberste
Klasse
der
Kasten,
jetzt
Unberührbare
für
euch
We
was
conquered,
defeated
like
Canaanites
by
the
Jews
Wir
wurden
erobert,
besiegt
wie
Kanaaniter
von
den
Juden
Now
we're
bottom
feeders
and
street
sweeping
is
what
we
do
Jetzt
sind
wir
Bodensatzfresser,
und
Straßenfegen
ist,
was
wir
tun
How
ironic
from
God's
and
Goddesses
of
the
Sonnets
Wie
ironisch
von
Göttern
und
Göttinnen
der
Sonette
Natal
charters
Vedic
authors
the
mystical
stone
carvers
Geburtsurkunden,
vedische
Autoren,
die
mystischen
Steinmetze
Architects
of
the
wisdom
the
isms
you
now
honour
Architekten
der
Weisheit,
der
Ismen,
die
ihr
jetzt
ehrt
We
arrived
at
the
bottom
you
conquered
my
whole
persona
Wir
kamen
ganz
unten
an,
ihr
habt
meine
ganze
Persona
erobert
I
could
build
my
own
but
I
want
to
have
what's
yours
Ich
könnte
mein
eigenes
bauen,
aber
ich
will
haben,
was
dir
gehört
See
it's
coz
I
got
this
power
I
take
whatever
I
want
Siehst
du,
es
ist,
weil
ich
diese
Macht
habe,
ich
nehme,
was
immer
ich
will
Take
a
knee
kiss
my
feet
milk
and
honey
in
these
streets
Knie
nieder,
küss
meine
Füße,
Milch
und
Honig
auf
diesen
Straßen
Ooh
ama
have
it
all
man
I'll
Love
another
day
Ooh,
ich
werde
alles
haben,
Mann.
Lieben
kann
ich
an
einem
anderen
Tag.
Dressed
in
the
lamb
skin
the
shepherd
brethren
Gekleidet
in
Lammfell,
die
Hirtenbrüder
The
beast
from
the
west
beige
in
complexion
Das
Biest
aus
dem
Westen,
beige
im
Teint
You
came
in
a
humble
crew
we
gave
you
shelter
Ihr
kamt
als
bescheidene
Gruppe,
wir
gaben
euch
Obdach
Gave
you
food
and
some
nectar
broke
bread
with
all
the
Gaben
euch
Essen
und
etwas
Nektar,
brachen
Brot
mit
all
den
We
taught
you
the
wisdom
we
travelled
with
from
Kemet
Wir
lehrten
euch
die
Weisheit,
mit
der
wir
aus
Kemet
reisten
Matriarchal
system
the
apex
leaders
devised
of
women
Matriarchales
System,
die
Spitze
der
Führung
bestand
aus
Frauen
In
the
darkest
of
night,
we
gave
you
tunnel
vision
In
dunkelster
Nacht
gaben
wir
euch
Einblick.
Four
Vedas
tough
collection
journey
of
the
soul
progression
Vier
Veden,
mächtige
Sammlung,
Reise
der
Seelenentwicklung
You
took
it
and
twisted
it
for
your
self-protection
Ihr
nahmt
es
und
verdrehtet
es
zu
eurem
Selbstschutz
All
you
thought
about
is
weapons
and
survival
of
the
fittest
Alles,
woran
ihr
dachtet,
waren
Waffen
und
das
Überleben
des
Stärkeren
I
was
anchoring
unity
but
you
planned
division
Ich
verankerte
Einheit,
aber
ihr
plantet
Spaltung
Aryan
Sumerians
mental
prisons
is
what's
within
us
Arische
Sumerer,
mentale
Gefängnisse
sind
das,
was
in
uns
ist
And
gratification
of
all
the
worldly
giving's
Und
Befriedigung
aller
weltlichen
Gaben
All
about
desires
of
flesh
and
fetish
for
the
riches
Alles
dreht
sich
um
Begierden
des
Fleisches
und
den
Fetisch
für
Reichtümer
But
I
never
hold
grudges
for
selfish
of
endeavours
Aber
ich
hege
keinen
Groll
wegen
selbstsüchtiger
Bestrebungen
One
love
for
your
niggas
even
though
you
come
in
Eine
Liebe
für
eure
N*****,
auch
wenn
ihr
in
I
could
build
my
own,
but
I
want
to
have
what's
yours
Ich
könnte
mein
eigenes
bauen,
aber
ich
will
haben,
was
dir
gehört
See
it's
coz
I
got
this
power
I
take
whatever
I
want
Siehst
du,
es
ist,
weil
ich
diese
Macht
habe,
ich
nehme,
was
immer
ich
will
Take
a
knee
kiss
my
feet
milk
and
honey
in
these
streets
Knie
nieder,
küss
meine
Füße,
Milch
und
Honig
auf
diesen
Straßen
Ooh
ama
have
it
all
man
I'll
Love
another
day
Ooh,
ich
werde
alles
haben,
Mann.
Lieben
kann
ich
an
einem
anderen
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wongani Kawonga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.