Sage Poet - Let.Our.Voices.Echo. - перевод текста песни на немецкий

Let.Our.Voices.Echo. - Sage Poetперевод на немецкий




Let.Our.Voices.Echo.
Lass.Unsere.Stimmen.Widerhallen.
In a time long forgotten in a light that's yet unknown
In einer längst vergessenen Zeit, in einem noch unbekannten Licht
She could see me in the morning I'd be there but then alone
Konnte sie mich am Morgen sehen, ich wäre da, aber dann allein
I'd be shy and contemplating approaching pretty lady
Ich wäre schüchtern und würde überlegen, mich der hübschen Dame zu nähern
I'd be nervous clumsy wording getting goosebumps on the daily
Ich wäre nervös, ungeschickt in meinen Worten, bekäme täglich Gänsehaut
Running game for me to cuff her who could try to guess
Ein Spiel für mich, sie zu erobern, wer könnte das erraten
That she'll be part of dream and vision my joy and happiness
Dass sie Teil meines Traums und meiner Vision sein wird, meine Freude und mein Glück
It's a love beyond question a love that's out of place
Es ist eine Liebe jenseits aller Fragen, eine Liebe, die fehl am Platz ist
Out of time and out of reason but unable to erase
Außerhalb der Zeit und außerhalb der Vernunft, aber unfähig, sie auszulöschen
There's a story and it goes love a hoe and you will see
Es gibt eine Geschichte, und sie handelt von Liebe, Schlampe, und du wirst sehen
How the raindrop loves flower but the flower loves a bee
Wie der Regentropfen die Blume liebt, aber die Blume liebt eine Biene
She's forever part of me without the girl I'm far from free
Sie ist für immer ein Teil von mir, ohne das Mädchen bin ich alles andere als frei
Without the girl I'll honestly have the hardest time to sleep
Ohne das Mädchen werde ich ehrlich gesagt die schwerste Zeit haben zu schlafen
In soliloquy I'm grieving I have told this story well
In Selbstgesprächen trauere ich, ich habe diese Geschichte gut erzählt
And the dream combined as we is the other tale, I tell
Und der Traum, der uns vereint, ist die andere Geschichte, die ich erzähle
She has known a love that's good it's never understood
Sie hat eine Liebe gekannt, die gut ist, sie wurde nie verstanden
But she'll always quite remember that forever love is good
Aber sie wird sich immer daran erinnern, dass die ewige Liebe gut ist
So even in our death our soul's kindred
Also selbst in unserem Tod sind unsere Seelen verwandt
Afterlife matrimony still is closed rigid
Die Ehe im Jenseits ist immer noch fest verschlossen
For your eyes only like the story Cole hinted
Nur für deine Augen, wie die Geschichte, die Cole andeutete
For your eyes only I'll be standing bold vivid, just witness
Nur für deine Augen werde ich kühn und lebendig dastehen, sei einfach Zeuge
I love the oldest, love the youngest and the smallest
Ich liebe die Älteste, liebe die Jüngste und die Kleinste
The broadest imperfectly perfect forever worth it
Die Umfassendste, unvollkommen perfekt, für immer wert
Uncountable counting quiet lousy and ungainful
Unzählbar, zählend, leise, lausig und unnütz
You're never perfect, still I love you till it's painful
Du bist nie perfekt, trotzdem liebe ich dich, bis es schmerzt
The truth in lies open mindedness in sly
Die Wahrheit in Lügen, Aufgeschlossenheit im Verschlagenen
My eyes beholding beauty till am old and going blind
Meine Augen erblicken Schönheit, bis ich alt bin und erblinde
Soulful sister from my heart its searching eyes
Seelenvolle Schwester, aus meinem Herzen, seine suchenden Augen
Searching beauty and searching you I found surprise
Auf der Suche nach Schönheit und auf der Suche nach dir fand ich Überraschung
A certain duty that got me finding person truly
Eine gewisse Pflicht, die mich dazu brachte, die wahre Person zu finden
Mahogany black beauty like from an urban movie
Mahagonischwarze Schönheit, wie aus einem urbanen Film
My BB dub black woman you I love
Meine BBW, schwarze Frau, dich liebe ich
Your beauty was orchestrated from God up above
Deine Schönheit wurde von Gott da oben orchestriert
This pain I'm dealing with today the feeling is
Dieser Schmerz, mit dem ich heute zu kämpfen habe, das Gefühl ist
Everything I'm working for now is quite meaningless
Alles, wofür ich jetzt arbeite, ist ziemlich bedeutungslos
I hope the sun will shine it's really cloudy on me
Ich hoffe, die Sonne wird scheinen, es ist wirklich bewölkt für mich
With grey skies, broken hearted and I'm really lonely
Mit grauem Himmel, gebrochenem Herzen und ich bin wirklich einsam
And now I'm all alone walking through this darkness
Und jetzt bin ich ganz allein und gehe durch diese Dunkelheit
Wondering why you really had to be this heartless
Ich frage mich, warum du wirklich so herzlos sein musstest
I can't stand the life to be apart with
Ich kann das Leben nicht ertragen, getrennt zu sein von
You baby girl you got the keys to where my heart is
Dir, mein Mädchen, du hast die Schlüssel zu meinem Herzen
But I am only human I know I got my flaws
Aber ich bin nur ein Mensch, ich weiß, ich habe meine Fehler
And now I'm torn apart when I thought I had it all
Und jetzt bin ich zerrissen, wo ich dachte, ich hätte alles
You are the only thing now that really matters for me
Du bist das Einzige, was mir jetzt wirklich wichtig ist
Now it's a dream deferred now that's really shattered on me
Jetzt ist es ein aufgeschobener Traum, der für mich wirklich zerbrochen ist
You were the perfect woman
Du warst die perfekte Frau
You were the master piece
Du warst das Meisterwerk
You were the only peace then to Make my life complete
Du warst der einzige Frieden, der mein Leben vervollständigte
I wish we started over to let go the past
Ich wünschte, wir würden von vorne anfangen, um die Vergangenheit loszulassen
To let go the anger and grudges that we have
Um den Zorn und den Groll, den wir haben, loszulassen





Авторы: Wongani Kawonga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.