Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
moment
every
convo
we
broke
bread
Jeden
Moment,
jedes
Gespräch,
wir
teilten
das
Brot
Hang
around
pops
was
an
upgrade
know
the
ledge
Mit
Papa
abzuhängen
war
ein
Fortschritt,
sei
dir
der
Lage
bewusst
Know
the
path,
know
the
truth,
focus
to
be
wise
Kenne
den
Pfad,
kenne
die
Wahrheit,
konzentriere
dich,
weise
zu
sein
And
he
was
a
man
of
his
word,
I
saw
it
in
his
eyes
Und
er
war
ein
Mann
seines
Wortes,
ich
sah
es
in
seinen
Augen
And
he
always
spoke
the
truth
even
when
he
lied
Und
er
sprach
immer
die
Wahrheit,
selbst
wenn
er
log
Even
when
he
smiled,
it
was
love
going
deep
inside
Selbst
wenn
er
lächelte,
war
es
Liebe,
die
tief
nach
innen
ging
All
he
wanted
from
me
was
a
better
man
Alles,
was
er
von
mir
wollte,
war
ein
besserer
Mann
An
outstanding
African
rising
out
of
neverland
Ein
herausragender
Afrikaner,
der
sich
aus
dem
Nimmerland
erhebt
Just
to
break
these
chains
in
atrocity
Nur
um
diese
Ketten
des
Elends
zu
sprengen
For
me
to
be
the
guy
that
will
rise
and
accomplish
it
Damit
ich
der
Kerl
bin,
der
sich
erhebt
und
es
vollbringt
It
didn't
matter
if
the
path
was
my
artistry
Es
spielte
keine
Rolle,
ob
der
Pfad
mein
Künstlertum
war
As
long
as
the
grades
from
my
class
came
promising
Solange
meine
Schulnoten
vielversprechend
waren
And
he
never
really
doubted
on
me
Und
er
zweifelte
nie
wirklich
an
mir
I
know
he's
looking
down
happy
and
he's
smiling
on
me
Ich
weiß,
er
schaut
glücklich
herab
und
lächelt
mir
zu
Smiling
at
his
boy
and
he
knows
am
smiling
back
Lächelt
seinen
Jungen
an
und
er
weiß,
ich
lächle
zurück
Pop
guardian
angel
always
got
my
back
Papa
Schutzengel
hält
mir
immer
den
Rücken
frei
I
was
arrogant
and
ignorant,
but
he
never
gave
up
Ich
war
arrogant
und
ignorant,
aber
er
gab
nie
auf
And
he
still
stood
by
my
side
and
never
said
much
Und
er
stand
immer
noch
an
meiner
Seite
und
sagte
nie
viel
He
knew
that
I
would
grow
to
dad
same
stuff
Er
wusste,
dass
ich
als
Vater
dasselbe
erleben
würde
Same
comedy
my
young
boy
to
be
acting
up
Dieselbe
Komödie,
wenn
mein
kleiner
Junge
sich
daneben
benimmt
Show
him
like
he
taught
me
when
I'm
holding
up
to
show
him
Ihm
zu
zeigen,
wie
er
es
mich
lehrte,
wenn
ich
stark
genug
bin,
es
ihm
vorzuleben
How
to
be
a
man
when
the
rough
gets
going
Wie
man
ein
Mann
ist,
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
Tough
gets
going
heads
up
eyes
open
Wenn
es
schwierig
wird,
Kopf
hoch,
Augen
auf
Ears
wide
open
when
the
time
really
gets
hopeless
Ohren
weit
offen,
wenn
die
Zeit
wirklich
hoffnungslos
wird
To
be
the
man
of
the
moment
Der
Mann
des
Augenblicks
zu
sein
The
leader
of
the
family
to
always
have
focus
Der
Anführer
der
Familie,
immer
den
Fokus
zu
behalten
Always
have
a
plan
that
is
something
I
should
grow
with
Immer
einen
Plan
zu
haben,
das
ist
etwas,
das
ich
verinnerlichen
sollte
And
now
that
he's
gone
it's
a
wrap
and
I'm
hopeless
Und
jetzt,
wo
er
weg
ist,
ist
es
vorbei
und
ich
bin
hoffnungslos
But
bygones
are
bygones
Aber
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
We
still
got
a
legacy
that
I
should
carry
on
Wir
haben
immer
noch
ein
Erbe,
das
ich
weiterführen
sollte
Carry
on
the
mission,
carry
on
tradition
Die
Mission
weiterführen,
die
Tradition
weiterführen
Young
black
and
gifted
and
hopefully
forgiveness
Jung,
schwarz
und
begabt
und
hoffentlich
Vergebung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wongani Kawonga
Альбом
Secrets
дата релиза
17-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.