Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
can't
leave
me
alone
Baby
kann
mich
nicht
allein
lassen
She
been
tryna'
get
me
home
Sie
versucht
schon
die
ganze
Zeit,
mich
nach
Hause
zu
kriegen
Now
she
wants
the
number
to
my
phone
Jetzt
will
sie
meine
Telefonnummer
Guess
I
really
turned
her
on
Ich
schätze,
ich
habe
sie
echt
angemacht
I
say
damn,
put
that
mack
down
Ich
sag'
verdammt,
ich
mach'
dich
klar
Young
dude,
I
put
that
mack
down
Junger
Kerl,
ich
mach'
dich
klar
What
it
do,
I
put
that
mack
down
Was
geht
ab,
ich
mach'
dich
klar
Bitch,
I
turn
you
when
I
put
that
mack
down
Schlampe,
ich
krieg'
dich
rum,
wenn
ich
dich
klarmache
Uh,
ride
me
like
a
tea
top
Uh,
reite
mich
wie
ein
T-Top
She
give
me
top
and
bottom,
now
she
screenshot
Sie
gibt
mir
Kopf
und
Arsch,
jetzt
macht
sie
Screenshots
Your
style
gold
like
Chris
drinking
Ciroc
Dein
Stil
ist
Gold
wie
Chris,
der
Cîroc
trinkt
She
like
that
dope
D,
I
call
it
three
rocks
Sie
mag
diesen
geilen
Schwanz,
ich
nenne
es
drei
Steine
Ok
she
down
to
taste
it,
get
down,
face
it
Okay,
sie
will's
probieren,
geh
runter,
nimm's
an
Keep
it
on
the
low
like
what
happens
in
Vegas
Halte
es
geheim,
wie
das,
was
in
Vegas
passiert
What
happens
in
Vegas,
yeah
what
happens
in
Vegas
Was
in
Vegas
passiert,
yeah,
was
in
Vegas
passiert
She
ain't
never
hit
the
strip
but
she
quick
to
strip
naked
Sie
war
noch
nie
auf
dem
Strip,
aber
sie
zieht
sich
schnell
nackt
aus
I
got
a
girl
from
the
city,
she
be
on
a
roll
Ich
habe
ein
Mädchen
aus
der
Stadt,
sie
hat
'nen
Lauf
Uh,
good
brains,
give
me
honor
roll
Uh,
guter
Kopf,
gibt
mir
Bestnote
Whoa,
and
don't
be
taking
too
long
Whoa,
und
lass
dir
nicht
zu
lange
Zeit
Wasting
time
and
shit,
you
better
take
me
home
Zeitverschwendung
und
Scheiß,
bring
mich
lieber
nach
Hause
Uh,
and
she
say
I'm
a
real
nigga
Uh,
und
sie
sagt,
ich
bin
ein
echter
Kerl
Tell
her
boyfriend
she
don't
wanna
deal
with
him
Sag
ihrem
Freund,
dass
sie
nichts
mehr
mit
ihm
zu
tun
haben
will
Young
nigga,?
mob,
that's
the
cell
in
him
Junger
Kerl,?
Mob,
das
ist
die
Zelle
in
ihm
707,
that's
the
field
in
him,
ya
707,
das
ist
das
Gebiet
in
ihm,
ya
I
put
that
mack
down,
why
you
calling
for
a
peace
treaty
Ich
mach'
dich
klar,
warum
rufst
du
nach
einem
Friedensvertrag
Say
she
from
Atlanta
and
she
used
to
work
on
Peach
Street
Sagt,
sie
ist
aus
Atlanta
und
hat
früher
in
der
Peach
Street
gearbeitet
Ass
like
her
auntie,
aye
lil'
niecey'
Arsch
wie
ihre
Tante,
aye
kleine
Nichte
Playing
hard
to
get
but
I
got
that
pussy
so
easy
Spielt
schwer
zu
haben,
aber
ich
habe
diese
Pussy
so
leicht
gekriegt
Real
talk,
she
got
camel
toe
Ehrlich
gesagt,
sie
hat
'nen
Cameltoe
No
red
light,
man
never
that,
shawty'
go
Kein
rotes
Licht,
Mann,
niemals,
Kleine,
los
geht's
Her
pussy
fat,
baby?
Ihre
Pussy
fett,
Baby?
Let
my
dick
sleep
in
the
pussy
like
a
bedbug
Lass
meinen
Schwanz
in
der
Pussy
schlafen
wie
eine
Bettwanze
Shawty'
so
thick,
yeah
I
might
tip
her
Die
Kleine
ist
so
üppig,
yeah,
vielleicht
gebe
ich
ihr
Trinkgeld
You
might
tip
her?
Oh
I
love
them
strippers
Du
gibst
ihr
vielleicht
Trinkgeld?
Oh,
ich
liebe
diese
Stripperinnen
Yup,
yup,
boy
I
love
them
strippers
Yup,
yup,
Junge,
ich
liebe
diese
Stripperinnen
Tryna'
be
my
face
boo,
but
I
met
her
on
Twitter
Versucht
meine
feste
Freundin
zu
sein,
aber
ich
habe
sie
auf
Twitter
kennengelernt
Uh,
so
I
hit
her
with
a
D.M.
Uh,
also
habe
ich
ihr
eine
D.M.
geschickt
Come
to
find
out
she
my
old
nigga
B.M.
Stellt
sich
raus,
sie
ist
die
B.M.
meines
alten
Kumpels
Uh,
she
used
to
fuck
with
my
nigga
though
Uh,
sie
hat
aber
früher
mit
meinem
Kumpel
gefickt
Well
like
Kilo,
I'mma
get
that
ho
Nun,
wie
Kilo,
ich
schnapp'
mir
diese
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominic Wynn Woods, Stanley P. Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.