Текст и перевод песни Sage X Price - Hurt My Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt My Pride
Задел мою гордость
See
I
done
set
the
bar
too
high
Я
установил
планку
слишком
высоко,
And
I'm
really
getting
tired
of
this
shit
И
меня
это,
блин,
достало.
Got
me
thinkin
if
I'm
worthy
and
I'm
worried
I'll
admit
Думаю,
достоин
ли
я
этого,
и
боюсь
признаться,
I
know
I
seem
too
confident
at
times
Знаю,
иногда
кажусь
самоуверенным,
But
that's
the
light
up
in
my
eyes
Но
это
блеск
в
моих
глазах.
It
keep
me
goin
and
I'll
never
quit
Он
заставляет
меня
двигаться
вперед,
и
я
никогда
не
сдамся.
That's
what
I
think
to
myself
when
I'm
on
my
highs
Так
я
думаю,
когда
я
на
подъеме.
But
then
I
flip
the
script
it's
lies
Но
стоит
перевернуть
страницу,
как
это
оказывается
ложью.
My
brain
steady
playin
tricks
on
itself
Мой
мозг
постоянно
играет
сам
с
собой,
And
I
be
feelin
like
I'm
left
on
the
shelf
И
я
чувствую
себя
брошенным.
Forgot
the
fear
of
fearing
love
Забыл
страх
перед
любовью,
And
now
I'm
stuck
crying
help
И
теперь
я
застрял,
взывая
о
помощи.
I'm
giving
my
time
to
people
Я
дарю
свое
время
людям,
That
don't
want
my
mind
to
equal
Которые
не
хотят,
чтобы
мой
разум
обрел
Peace
and
happiness
upon
myself
Покой
и
счастье.
These
nights
alone
is
evil
Эти
ночи
в
одиночестве
- просто
ад.
You
thank
god
I
thank
the
universe
for
all
my
blessings
Ты
благодаришь
Бога,
а
я
благодарю
Вселенную
за
все
свои
благословения,
I
write
my
verse
then
I
rehearse
all
of
these
internal
lessons
Я
пишу
свой
куплет,
а
затем
репетирую
все
эти
внутренние
уроки.
(Cuz
I
had
uh)
(Потому
что
у
меня
было,
э-э)
I
had
some
time
to
think
about
my
lies
Было
время
подумать
о
своей
лжи,
Started
questioning
my
mind
Начал
сомневаться
в
своем
разуме.
Am
I
really
dead
inside
Неужели
я
мертв
внутри?
Why
do
I
feel
the
need
to
cry
Почему
я
чувствую
потребность
плакать?
Do
these
people
hurt
my
pride
Неужели
эти
люди
задели
мою
гордость?
Am
I
really
by
myself
Неужели
я
действительно
один?
Is
this
really
all
to
life
I
said
Неужели
в
этом
вся
жизнь,
спрашиваю
я.
I
had
some
time
to
think
about
my
lies
Было
время
подумать
о
своей
лжи,
Started
questioning
my
mind
Начал
сомневаться
в
своем
разуме.
Am
I
really
dead
inside
Неужели
я
мертв
внутри?
Why
do
I
feel
the
need
to
cry
Почему
я
чувствую
потребность
плакать?
Do
these
people
hurt
my
pride
Неужели
эти
люди
задели
мою
гордость?
Am
I
really
by
myself
Неужели
я
действительно
один?
Is
this
really
all
to
life
I
said
Неужели
в
этом
вся
жизнь,
спрашиваю
я.
I
pick
up
the
pad
in
hopes
this
shit
can
feed
me
and
my
bredren
Я
берусь
за
ручку
в
надежде,
что
эта
хрень
прокормит
меня
и
моих
братьев.
And
I
ain't
mad
I
just
И
я
не
зол,
просто
Got
a
lotta
shit
to
sift
through
У
меня
много
дел.
Me
and
my
dad
we
getting
Мы
с
отцом
становимся
Better
every
time
we
settle
Лучше
с
каждым
разом,
когда
мы
миримся.
And
with
my
moms
ditto
every
time
we
kick
it
it's
cool
И
с
мамой
то
же
самое,
каждый
раз,
когда
мы
общаемся,
все
круто.
But
I'm
still
feeling
scared
to
get
too
close
I
stay
in
my
room
Но
я
все
еще
боюсь
сближаться,
я
остаюсь
в
своей
комнате.
I
find
it
easy
there
to
not
get
hurt
and
watch
the
time
zoom
Мне
там
легко
не
пострадать
и
наблюдать,
как
летит
время.
I
lay
inside
my
bed
and
laugh
about
the
times
we
had
Я
лежу
в
своей
постели
и
смеюсь
над
тем,
что
было.
Of
course
i'm
feeling
regretful
Конечно,
я
жалею,
But
these
times
i'm
feeling
real
fretful
cuz
Но
сейчас
я
чувствую
себя
очень
нервным,
потому
что
I
done
had
some
time
to
think
about
my
lies
У
меня
было
время
подумать
о
своей
лжи,
I
started
questioning
my
mind
and
thinking
Я
начал
сомневаться
в
своем
разуме
и
думать:
Am
I
dead
inside
why
do
I
Неужели
я
мертв
внутри,
почему
я
Feel
the
need
to
cry
Испытываю
потребность
плакать?
And
do
these
people
hurt
my
pride
И
задевают
ли
эти
люди
мою
гордость?
And
am
I
really
by
myself
И
действительно
ли
я
одинок?
And
is
this
really
all
to
life
I
said
И
неужели
это
все,
что
есть
в
жизни,
спрашиваю
я.
You
know
one
of
the
biggest
things
I've
learned
in
life
Знаешь,
одна
из
главных
вещей,
которым
я
научился
в
жизни,
Is
learning
how
to
maintain
your
space
Это
умение
сохранять
свое
пространство,
Learning
how
to
maintain
you
peace
Умение
сохранять
свой
мир.
It
can
be
really
really
really
hard
Это
может
быть
очень,
очень,
очень
трудно,
But
one
of
the
key
things
Но
одно
из
ключевых
действий,
To
do
Которое
нужно
сделать,
In
order
to
accomplish
that
is
Чтобы
достичь
этого
- это
Taking
a
breather
Передохнуть.
Ya
know
just
learning
how
to
breath
Знаешь,
просто
научиться
дышать.
Just
really
learning
how
to
breath
Просто
научиться
дышать.
I
need
a
breath
Мне
нужно
подышать.
Fuck
up
out
my
face
I
said
I
need
some
breath
Уйди
с
моих
глаз,
я
сказал,
что
мне
нужно
подышать.
In
need
of
what's
next
running
off
with
all
the
plates
of
the
greats
В
поисках
того,
что
будет
дальше,
убегаю
со
всеми
тарелками
великих.
All
of
y'all
place
last
Все
вы
на
последнем
месте.
Things
in
my
path
Вещи
на
моем
пути
Can't
take
me
off
the
path
that
I'm
on
strong
Не
собьют
меня
с
пути,
по
которому
я
иду.
You
know
I
put
trauma
in
long
songs
Знаешь,
я
вкладываю
травмы
в
длинные
песни.
Without
it
you
know
I'd
be
long
gone
Без
этого
я
бы
давно
пропал.
I'm
talking
bout
ropes
in
the
wrong
form
Я
говорю
о
веревках
в
неправильной
форме,
Been
tight
on
my
neck
when
my
brain
storm
Которые
туго
затянуты
на
моей
шее,
когда
у
меня
мозговой
штурм.
Boy
I
know
that
same
feelin
Парень,
я
знаю
это
чувство,
When
you
gettin
ready
to
make
you
a
killin
Когда
ты
готов
убивать.
But
this
shit
on
you
and
you
feel
the
adrenaline
Но
эта
хрень
на
тебе,
и
ты
чувствуешь
адреналин,
Rush
in
your
body
yo
bones
numb
Прилив
в
теле,
твои
кости
немеют.
Think
you
tired
of
life
when
you
so
wrong
Ты
думаешь,
что
устал
от
жизни,
хотя
ты
так
не
прав.
Got
some
real
shit
for
you
and
it
holds
strong
У
меня
есть
кое-что
настоящее
для
тебя,
и
это
то,
что
держится
крепко.
Just
pick
up
that
phone
and
dial
that
Просто
возьми
телефон
и
набери
800
-273-
8255
800
-273-
8255
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.