Sages Po - Un noir tue un autre noir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sages Po - Un noir tue un autre noir




Un noir tue un autre noir
Another Black Man Killed by Black Man
Dans le ghetto, un noir tue un autre noir dans le ghetto Je prends le mic pour la racaille en Stan Smith
In the ghetto, one black man kills another one in the ghetto I take the microphone for the scum in Stan Smith
Celle qui après la bataille a perdu la vie, peace
The one who after the battle lost her life, peace
Six dans une ruelle, pow, du sang plein les murs
Six in an alley, pow, blood all over the walls
Et fils tu joues les durs parce qu'un fille a fait wouah
And son you play the tough because a girl said wow
Sur tous les magazines figure la figure du flingué
In all the magazines there is a picture of the gun
Au fur et à mesure que tu flingue, tu deviens déglingué
The more you shoot the more unhinged you become
Les victimes sont pour la plupart des noirs comme toi
The victims are mostly black people like you
Batard, le soir encore un autre noir dans ton répertoire
Bastard, another black man in your repertory tonight
Moi j'ai l'espoir qu'un soir, toutes ces histoires finissent
I have hope that one night all these stories end
En attendant je reste en paix provisoire et glisse sur le beat
In the meantime I stay in temporary peace and slide on the beat
Je sors la batte, la basse est phat
I take out the bat, the bass is phat
Mes yeux sortent en orbite, je deviens psykopat
My eyes pop out of their sockets, I become a psychopath
J'habite dans un quartier ou, Dieu merci, le mal est bien
I live in a neighborhood where, thank God, evil is good
Ok c'est pas encore je t'aime mon frère Nubien
Ok it's not yet I love you my Nubian brother
Mais tout le monde lève le poing pour que de Paris à Soweto
But everyone raises their fist so that from Paris to Soweto
Un noir ne tue plus un noir dans le ghetto
A black man no longer kills a black man in the ghetto
J'ai vu la mort de près un jour dans un quartier
I saw death up close one day in a neighborhood
A cause d'un mec qui voulait entrer en soirée
Because of a guy who wanted to get into the party
C'est simple il dit au frère, tu me fais entrer
It's simple, he says to the brother, you let me in
Ou je te pète la cervelle et je pourrais passer
Or I'll blow your brains out and I'll be able to pass
Mais qu'est ce que la vie, quand il y manque toute une harmonie
But what is life, when there is no harmony in it?
Qu'est ce que la mort pour un mec en sursis?
What is death for a man on probation?
Je ne peux pas comprendre, ne veux pas savoir
I can't understand, don't want to know
Ce qui se passe dans la tête d'un noir qui tue un autre noir
What goes on in the head of a black man who kills another black man
J'ai fait du chemin pour arriver à lui
I worked my way up to get to him
Ne lui ferais donc aucune apologie
So I will not make any apologies for him
C'est dur à croire mais je ne peux pas concevoir
It's hard to believe but I can't conceive
Qu'un frère noir tue de sang froid un autre frère noir
That a black brother would kill another black brother in cold blood
Que serait la guerre sans les armes à feu
What would war be without firearms?
Que seraient les hommes sans la guerre du feu?
What would men be without the war of fire?
Le feu de l'âme, le feu du corps
The fire of the soul, the fire of the body
Celui qui t'envoie frapper un frère à la mort
The one that makes you hit a brother to death
Mes frères sont dingues, dingues, mad, et leurs biceps fléchissent
My brothers are crazy, crazy, mad, and their biceps flex
D'un coté les faf, quand de l'autre sont les dékiss
On one side are the fascists, on the other the devalues
Parfois je sens la poudre, mais moi mes larmes coulent
Sometimes I smell the powder, but my tears flow
Quand un frère mord un frère comme un gros pitbull
When a brother bites a brother like a big pitbull
Je peux rester cool, bouffe le space cake
I can stay cool, eat the space cake
Sa copine me saoule, veut ma Star Trik
His girlfriend makes me drunk, wants my Star Trik
Je la kick puis la jette, mais son mec joue les peck
I kick her then throw her away, but her boyfriend plays the peck
Dis partout qu'il veut ma tête j'lui ai fait un big neck
Says everywhere that he wants my head, I gave him a big neck
Je reste cool comme un sax, car ma musique me relax un max
I stay cool like a sax, because my music relaxes me a lot
Je dis au mad max que je suis "Bad" comme Michael Jacks
I tell the mad max that I'm "Bad" like Michael Jacks
Taxe ma syntaxe mais prends garde à ma détaxe
Tax my syntax but beware of my tax relief
Je gonfle mon thorax, quand je m'axe sur le track
I inflate my thorax, when I focus on the track
Le nave appelle ses potes, le nave joue les malins
The nave calls his friends, the nave plays the fool
Leurs battes et grosses bottes me font des gros calins
Their bats and big boots give me big hugs
Le lendemain très tot je prends un gros couteau
The next day very early I take a big knife
Un noir tue un autre frère noir dans le ghetto
A black man kills another black brother in the ghetto





Авторы: Sages Po


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.