Sages comme des sauvages - Quasiment Parfait - перевод текста песни на немецкий

Quasiment Parfait - Sages comme des sauvagesперевод на немецкий




Quasiment Parfait
Fast Perfekt
Ils se sont pendus
Sie haben sich erhängt
Choisis d'aller pendus
Entschieden, sich zu erhängen
Bout de corde balancé
Ein Stück Seil baumelt
Balancé mouru
Baumelnd gestorben
Comme devenu son propre justicier
Als wäre er sein eigener Richter geworden
Comme suspendu vers un étrange aller
Als hinge er in Richtung eines seltsamen Reiseziels
Qui comprendras tu?
Wer wird dich verstehen?
Toi qui t'es fini
Du, der du geendet hast
Dans les noeuds de la gorge
In den Knoten des Halses
Coulissent les soucis
Gleiten die Sorgen dahin
Comme pour être sûr de ne plus jamais en parler
Als ob man sicher sein wollte, nie mehr darüber zu sprechen
De ce qui ne se parle jamais
Über das, was niemals ausgesprochen wird
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Quelle étrange idée
Welch seltsame Idee
Quelle étrange idée
Welch seltsame Idee
Faire de son corps souple
Aus seinem geschmeidigen Körper
Une écorce séchée
Eine getrocknete Rinde zu machen
Avec un final du plus bel argument
Mit einem Finale von höchster Überzeugungskraft
Avec un silence des plus assourdissant
Mit einer ohrenbetäubenden Stille
Jalousie des morts
Neid der Toten
Jalousie des zombis
Neid der Zombies
Impossible à frapper
Unmöglich zu treffen
Celle ou celui qui fuit
Diejenige oder denjenigen, der flieht
Et si nous avions pu tous les sauver
Und wenn wir sie alle hätten retten können
Aurions nous réussi à tous nous sauver
Hätten wir es geschafft, uns alle zu retten?
Ah
Ah
Ah
Ah
Quasiment parfait
Fast perfekt
Quasiment parfait
Fast perfekt
Le sinistre causé
Der verursachte Schaden
Aux nouveaux sinistrés
Den neuen Geschädigten
Et le mur qui s'effondre et l'ampleur des dégâts
Und die einstürzende Mauer und das Ausmaß der Schäden
Qui va le réparer qui le réparera?
Wer wird sie reparieren, wer wird sie reparieren?
Car ils se sont pendus
Denn sie haben sich erhängt
Choisi d'aller pendus
Entschieden, sich zu erhängen
La chose est moins facile
Die Sache ist weniger einfach
Que l'on ne l'aurait cru
Als man geglaubt hätte
Dans un petit carton les lettres et les objets
In einer kleinen Schachtel die Briefe und die Gegenstände
Dans un petit carton un genre de résumé
In einer kleinen Schachtel eine Art Zusammenfassung
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Oh
Oh
Oh oh oh
Oh oh oh





Авторы: Ava Carrere, Ismael Colombani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.