Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Go-Khan - Korsan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Önüme
çıkanı
yakarım
çekilin
(ey)
Я
сожгу
того,
кто
встанет
передо
мной,
отойдите.
Kara
bulutlarımı
dökerim
üzerinize
bilin
(ey)
Я
пролью
на
вас
свои
темные
облака,
знайте.
Dilin
kemeği
sökük,
değilim
şirin
Твой
язык
разорван,
я
не
милый
Alın
başınızı
gidin
bi′
başımdan,
geldiyse
başıma
akılsız
başımdan
(ah)
Убирайтесь,
убирайтесь,
если
это
случилось
со
мной,
моя
бессмысленная
голова
(о)
Varma
aman
ha
üzerime,
değme
ağır
sözlerime
sakın
Не
приходи
ко
мне,
не
трогай
мои
тяжелые
слова.
Bu
öfkeli
bakışlar
ardına
saklanan
her
şeyi
gözlerinin
önüne
sermeyi
o
kadar
isterim
Я
так
сильно
хочу
выставить
перед
тобой
все,
что
скрывается
за
этими
злыми
взглядами
Aması
başaramam,
soyut
bu
somuta
taşıyamam
Но
я
не
могу
этого
сделать,
я
не
могу
воплотить
это
в
жизнь
Nedense
huyum
bu
kurutamam,
kendimi
kandırmayı
başaramam
По
какой-то
причине
я
не
могу
высушить
эту
привычку,
я
не
могу
обмануть
себя
Yok,
yok
aman
ha,
haddimi
aşamam,
kendimi
karşıma
alamam
Нет,
нет,
нет,
я
не
могу
встать
на
свои
места,
я
не
могу
встать
перед
собой.
Çünkü
onu
ben
yenemem,
kafa
da
tutamam,
edemem
Потому
что
я
не
могу
победить
его,
я
не
могу
держать
голову,
я
не
могу
Herkese
gücüm
yeter
de,
bi'
bana
bi′
dişimi
geçiremem
Я
могу
позволить
себе
всех,
но
я
не
могу
надеть
на
меня
ни
одного
зуба.
Bu
kaçıncı
denemem,
bu
kaçıncı
sıkıntı
seviyem?
Какая
это
моя
попытка,
какой
у
меня
уровень
неприятностей?
Bardağın
dolu
bi'
tarafı
var
evet
ama
ben
onunla
ilgilenmem
В
стакане
полно
вещей,
да,
но
я
о
нем
не
позабочусь
Hissedebiliyom
ey,
hissettirmeden
o
yapmaya
gayret
ettikleri
sinsi
hileleri
de
Я
могу
почувствовать,
о,
коварные
трюки,
которые
они
пытались
сделать,
не
заставляя
себя
чувствовать
Görebiliyom
söylediklerinde
barınan
gizli
iğneleri
de
Я
могу
видеть
скрытые
иглы,
которые
скрываются,
когда
говорят.
Yüzüme
doğru
tuttukları
silahı
gördüm
Я
видел
пистолет,
который
они
держали
прямо
мне
в
лицо
İçinde
saklanan
irice
mermileri
de
И
большие
пули,
спрятанные
внутри
Nerden
baksan
eksik
bir
şey,
nerden
tutsan
olmuyo
noksan
Где
бы
ты
ни
смотрел,
чего-то
не
хватает,
где
бы
ты
ни
держался,
чего
бы
тебе
не
хватало
Gözler
olanı
görüyor
tek
tek,
dünden
sonra
önce
yarından
Глаза
видят
то,
что
происходит
один
за
другим,
после
вчерашнего,
до
завтрашнего
дня
Kurcala
hileli
zarları
malum,
geç
kalmak
var
erken
davran
Копайся
в
мошеннических
кубиках,
опаздывай,
веди
себя
пораньше.
Dünya
gemisine
söyle
kim
korsan?
Скажи
земному
кораблю,
кто
пират?
Nerden
baksan
eksik
bir
şey,
nerden
tutsan
olmuyo
noksan
Где
бы
ты
ни
смотрел,
чего-то
не
хватает,
где
бы
ты
ни
держался,
чего
бы
тебе
не
хватало
Gözler
olanı
görüyor
tek
tek,
dünden
sonra
önce
yarından
Глаза
видят
то,
что
происходит
один
за
другим,
после
вчерашнего,
до
завтрашнего
дня
Kurcala
hileli
zarları
malum,
geç
kalmak
var
erken
davran
Копайся
в
мошеннических
кубиках,
опаздывай,
веди
себя
пораньше.
Dünya
gemisine
söyle
kim
korsan?
Скажи
земному
кораблю,
кто
пират?
Nerden
baksan
eksik
bir
şey,
nerden
tutsan
olmuyo
noksan
Где
бы
ты
ни
смотрел,
чего-то
не
хватает,
где
бы
ты
ни
держался,
чего
бы
тебе
не
хватало
Gözlerim
olanları
izliyo
tek
tek,
dünden
sonra
önce
yarından
Мои
глаза
следят
за
происходящим
один
за
другим,
после
вчерашнего,
до
завтрашнего
дня.
Kurcala
hileli
zarları
malum,
geç
kalmak
var
erken
davran
Копайся
в
мошеннических
кубиках,
опаздывай,
веди
себя
пораньше.
Gözlerim
hırsızları
görüyor
tek
tek,
dünya
gemisine
söyle
kim
korsan?
Мои
глаза
видят
воров
один
за
другим,
скажи
земному
кораблю,
кто
пират?
Tadımlık
mutluluklar,
geçici
heveslerle
Приятного
счастья,
с
временными
прихотями
Peşinde
koşarak
tükenir
nefesler
(ey)
Дыхание
истощается,
преследуя
его.
İçimde
yanıcı
kelimeler
var,
"Ateşle
yanaşma
yanıma"
der
Во
мне
есть
легковоспламеняющиеся
слова,
которые
говорят:
"Не
подходи
ко
мне
с
огнем".
Aklımın
akıllı
silahı
kuşandı
delici
mermilerle
У
меня
в
голове
было
умное
оружие
с
пронзительными
пулями
Yük
treni
gibi
dolu,
gözleri
bakıyo
dolu
dolu
Он
заряжен,
как
грузовой
поезд,
смотришь
на
него,
полный
глаз.
Ufaklık
kaybedebilir
yolu,
aç
ışık
karanlık
yolun
sonu
Малыш
может
проиграть
дорогу,
открой
свет,
конец
темной
дороги
Görüyom
en
azı
minimumu,
seriyom
önüne
sorunumu
Я
вижу
как
минимум
минимум,
мою
проблему
перед
серией.
Bu
sorunum
kesiyo
solunumu,
burası
gerilim
poligonu
(pa-pa-pa-pa-pa-pa-pa)
Эта
проблема-прерывистое
дыхание,
это
многоугольник
напряжения
(па-па-па-па-па-па)
Ateşler
açıldı
kaç,
iki
elim
kapar
kulaklarımı
Огонь
открылся,
беги,
обе
руки
закроют
уши.
Ateşe
değme
kaç,
iki
ayak
telaştayım
bayım
Не
прикасайся
к
огню,
беги,
я
волнуюсь
на
две
ноги,
сэр.
Binlerce
insan
var
aç,
kemiklerini
sayın
bayım
Есть
тысячи
людей,
открой,
считай
свои
кости,
сэр.
Üzüntü
döküyo
saç,
dediklerimi
bi'
kurcala
bayım
Печальные
волосы,
копайся
в
том,
что
я
говорю,
сэр.
Gücünü
topla
ve
gel
(gel),
ne
kadar
şiddetli
olursa
olsun
o
yel
Собери
свои
силы
и
приди,
какой
бы
жестокой
ни
была
эта
ветра
Kendine
güvenin
sana
yeter,
hayatta
herkes
bi′
bedel
öder
Тебе
достаточно
уверенности
в
себе,
в
жизни
все
заплатят
определенную
цену
Stresten
kafes
içine
girer
(yey),
üstündür
muhtemel
Из-за
стресса
он
попадает
в
клетку
(ест),
скорее
всего,
выше.
Hayattan
kaçan
ayağa
karşı
yılmadan
hayata
tutunan
el
Рука,
держащаяся
за
жизнь,
не
боясь
ноги,
которая
сбежала
от
жизни
Nerden
baksan
eksik
bir
şey,
nerden
tutsan
olmuyo
noksan
Где
бы
ты
ни
смотрел,
чего-то
не
хватает,
где
бы
ты
ни
держался,
чего
бы
тебе
не
хватало
Gözler
olanı
görüyor
tek
tek,
dünden
sonra
önce
yarından
Глаза
видят
то,
что
происходит
один
за
другим,
после
вчерашнего,
до
завтрашнего
дня
Kurcala
hileli
zarları
malum,
geç
kalmak
var
erken
davran
Копайся
в
мошеннических
кубиках,
опаздывай,
веди
себя
пораньше.
Dünya
gemisine
söyle
kim
korsan?
Скажи
земному
кораблю,
кто
пират?
Nerden
baksan
eksik
bir
şey,
nerden
tutsan
olmuyo
noksan
Где
бы
ты
ни
смотрел,
чего-то
не
хватает,
где
бы
ты
ни
держался,
чего
бы
тебе
не
хватало
Gözler
olanı
görüyor
tek
tek,
dünden
sonra
önce
yarından
Глаза
видят
то,
что
происходит
один
за
другим,
после
вчерашнего,
до
завтрашнего
дня
Kurcala
hileli
zarları
malum,
geç
kalmak
var
erken
davran
Копайся
в
мошеннических
кубиках,
опаздывай,
веди
себя
пораньше.
Dünya
gemisine
söyle
kim
korsan?
Скажи
земному
кораблю,
кто
пират?
Nerden
baksan
eksik
bir
şey,
nerden
tutsan
olmuyo
noksan
Где
бы
ты
ни
смотрел,
чего-то
не
хватает,
где
бы
ты
ни
держался,
чего
бы
тебе
не
хватало
Gözlerim
olanları
izliyo
tek
tek,
dünden
sonra
önce
yarından
Мои
глаза
следят
за
происходящим
один
за
другим,
после
вчерашнего,
до
завтрашнего
дня.
Kurcala
hileli
zarları
malum,
geç
kalmak
var
erken
davran
Копайся
в
мошеннических
кубиках,
опаздывай,
веди
себя
пораньше.
Gözlerim
hırsızları
görüyor
tek
tek,
dünya
gemisine
söyle
kim
korsan?
Мои
глаза
видят
воров
один
за
другим,
скажи
земному
кораблю,
кто
пират?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.