Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Divine Of Trapminz - Anektod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sürç-i
lisan
eylediysem
affola...
Если
я
сделал
ошибку
в
слове,
прошу
прощения...
Kulaklarimda
gaf
dola,
şamar
yüzümde
iz
kala...
В
моих
ушах
звучит
бред,
шлепок
оставляет
след
на
моем
лице...
Ve
bir
çuval
da
incir
yerle
bir
de
olsa,
köle
bu
ruha
af
ara.
Даже
если
бы
я
съел
мешок
инжира,
продолжай
искать
прощение
у
этого
раба.
Suçlu
yok
zamanda,
bükük
boynuma
giyotin
olma...
Время
без
вины,
не
становись
гильотиной
моей
согнутой
шее...
Dilekçeler
kelepçe
yediler,
kanlı
macun
mecnunun
damaklarında...
Желания
стали
наручниками,
кровавый
пластырь
на
губах
мадмана...
Kestim
şah
damarımı,
padişahın
huzrunda.
Я
перерезал
сонную
артерию
перед
султаном.
Dalıp
giden
bu
şairin
gelir-geçerleriyle
melodi
oldu
söz
sana...
Слова
стали
мелодией
для
тебя
с
этим
поэтом,
уходящим
в
небытие...
Patakla
ruhumun
karamsar
çocuklarını.
Отбей
мои
пессимистические
дети
души.
Al
elinden
şekerli
elmalarını.
Возьми
от
него
его
сладкие
яблоки.
Felek
çarkı
döndü
midem
altüst
oldu.
Колесо
судьбы
повернулось,
мой
желудок
перевернулся.
Ben
nakit
bir
sevgiyim,
karşılıksız
hediyeyim,
susuz
bir
bedeviyim.
Я
любовь
наличными,
я
безвозмездный
подарок,
я
жаждущий
бедуин.
Ve
Sagopa
Key;
Rap'te
iç
karartan
ilk
buluş,
karanlık
zirvelerden
gün
doğuş.
И
Sagopa
Key;
Первая
грусть
в
рэпе,
рассвет
с
темных
вершин.
En
zor
anda
bir
devadır
hoş
sesin,
kendinle
utanmadan
konuş!...
В
трудные
времена
твой
голос
- как
бальзам,
говори
с
собой
без
стыда!...
Konar
göçer
bir
kuş
gökkuşaklarında
behşuş...
Переезжающая
птица
в
радугах
наслаждается...
Ferasetim
verasetin,
şahadetin
şedit
cesaretim,
ve
bazı
bazı
hasretim
kendi
kendime...
Моя
проницательность
— твое
наследие,
мое
мужество
— твое
мученичество,
и
иногда
я
скучаю
по
себе...
Hakikatim,
ben
tam
isabetim,
hedeflerime
kenetim...
Я
истина,
я
точно
в
цель,
я
прикреплен
к
своим
целям...
Hocalarımın
gözüne
yansısın
faziletim...
Пусть
мои
заслуги
отразятся
в
глазах
моих
учителей...
Yüzün
yüzüme
baka
baka
kızarır,
düzün
tersine
karışır...
Твое
лицо
краснеет,
глядя
на
меня,
порядок
превращается
в
хаос...
Ayağını
denk
al
ortam
marazlı.
Соберись,
обстановка
болезненная.
Kollarında
ekstra
panik
taşı!...
На
руках
у
тебя
дополнительная
паника!...
Hayata
anlamsız
gözlerle
bakma
şaşı!...
Не
смотри
на
жизнь
бессмысленными
глазами!...
Yüz
psikopattan
birinin
açık
kaşı...
Один
из
ста
психопатов
с
поднятой
бровью...
Çocukken
çizdiğim
resimlerde
iki
kuşa
selam
eden
güneş
vardı...
В
рисунках,
которые
я
рисовал,
когда
был
ребенком,
было
солнце,
приветствующее
двух
птиц...
Okyanusda
bir
Yunus
boğuldu,
gemiler
sarsıldı
ve
sonra
battı.
Дельфин
утонул
в
океане,
корабли
качались,
а
затем
затонули.
Ruh
halime
egoist
psikolojilerinizi
aşılamaktasınız
neden?
Почему
вы
пытаетесь
внедрить
в
мое
настроение
ваши
эгоистические
психологии?
Aslında
ilk
çağdan
çok
blu
çağı
beni
ilgilendirendi...
На
самом
деле
меня
больше
интересовал
синий
век,
нежели
первобытный...
3 sene
lisede
rehine
dönemi
geçirdim.
Я
провел
три
года
в
старшей
школе
как
заложник.
İlk
sigarayla
merabalaşmamda
kendimi
kabile
reisi
sanmıştım.
Когда
впервые
попробовал
сигарету,
я
думал,
что
я
вождь
племени.
Arkadaşım
bir
canavarmış...
malesef
çok
geç
anladım.
Мой
друг
был
монстром...
к
сожалению,
я
понял
это
слишком
поздно.
Çakmak
onun
ellerindeydi.
Зажигалка
была
в
его
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.