Sagopa Kajmer feat. Divine of Trapmindz - Anektod - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Divine of Trapmindz - Anektod




Anektod
Anecdote
Sagopa Kajmer Anektod (ft. Divine)
Sagopa Kajmer Anecdote (ft. Divine)
SaGo RaP 1
SaGo RaP 1
Sürç-i lisan eylediysem affola…
Forgive me if I misspoke, my love...
Kulaklarimda gaf dola, şamar yüzümde iz kala…
My ears are full of blunders, a slap leaves its mark on my face...
Ve bir çuval da incir yerle bir de olsa, köle bu ruha af ara.
And even if a sack of figs falls to the ground, this enslaved soul seeks forgiveness.
Suçlu yok zamanda, bükük boynuma giotin olma…
There's no culprit in time, don't be a guillotine to my bowed neck...
Dilekçeler kelepçe yediler, kanlı macun mecnunun damaklarında…
Petitions were handcuffed, bloody paste on the lips of the madman...
Kestim şah damarımı padişahın huzrunda.
I slit my carotid artery in the presence of the sultan.
Dalıp giden bu şairin gelir-geçerleriyle melodi oldu söz sana…
The comings and goings of this lost poet became a melody for you, my dear...
Patakla ruhumun karamsar çocuklarını.
Beat the pessimistic children of my soul.
Al elinden şekerli elmalarını.
Take away their candied apples.
Felek çarkı döndü midem altüst oldu.
The wheel of fortune turned, my stomach churned.
Ben nakit bir sevgiyim, karşılıksız hediyeyim, susuz bir bedeviyim.
I am a cash love, an unrequited gift, a thirsty Bedouin.
Ve SaGoPa K; rapte karartan ilk buluş, karanlık zirvelerden gün doğuş.
And SaGoPa K; the first dark encounter in rap, sunrise from dark peaks.
En zor anda bir devadır hoş sesin, kendinle utanmadan konuş!…
Your sweet voice is a cure in the hardest times, talk to yourself without shame!...
Konar göçer bir kuş gökkuşaklarında beşuş…
A nomadic bird, unconscious in the rainbows...
SaGo RaP 2
SaGo RaP 2
Ferasetim verasetin, şahadetin şedit cesaretim, ve bazı bazı hasretim kendi kendime…
My foresight is my heritage, my testimony is my fierce courage, and sometimes I miss myself...
Hakikatim, ben tam isabetim, hedeflerime kenetim…
My truth, I am the perfect hit, my restraint towards my goals...
Hocalarımın gözüne yansısın faziletim…
May my virtue be reflected in the eyes of my teachers...
Yüzün yüzüme baka baka kızarır, düzün tersine karışır…
Your face turns red as you look at me, straight and reverse get mixed up...
Ayağını denk al ortam marazlı.
Watch your step, the environment is sick.
Kollarında extra panik taşı!…
Carry extra panic in your arms!...
Hayata anlamsız gözlerle bakma şaşı!…
Don't look at life with meaningless eyes, fool!...
Yüz pisikopattan birinin açık kaşı…
The open eyebrow of a psychopath...
Çocukken çizdiğim resimlerde iki kuşa selam eden güneş vardı…
In the pictures I drew as a child, there was a sun saluting two birds...
Okyanusda bir Yunus boğuldu, gemiler sarsıldı ve sonra battı.
A dolphin drowned in the ocean, ships were shaken and then sank.
Ruh halime egoist psikolojilerinizi aşılamaktasınız neden?
Why are you trying to instill your egotistical psychologies into my mood?
Aslında ilk çağdan çok blu çağı beni ilgilendirendi…
Actually, it was the blue age, not the first age, that interested me...
üç sene lisede rehine dönemi geçirdim.
I spent three years as a hostage in high school.
İlk sigarayla merabalaşmamda kendimi kabile reisi sanmıştım.
When I first met cigarettes, I thought I was a tribal chief.
Arkadaşım bir canavarmış…malesef çok geç anladım.
My friend was a monster... unfortunately, I understood it too late.
Çakmak onun ellerindeydi….
The lighter was in his hands....






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.