Sagopa Kajmer feat. Dr. Fuchs - Halen - перевод текста песни на русский

Halen - Sagopa Kajmer , Dr. Fuchs перевод на русский




Halen
Всё ещё
I got a whole different mind state (don't test me)
У меня совершенно другой склад ума (не испытывай меня)
I got a whole different mind state (don't test me)
У меня совершенно другой склад ума (не испытывай меня)
I got a whole different mind state (don't test me)
У меня совершенно другой склад ума (не испытывай меня)
I got a whole different mind state (don't test me)
У меня совершенно другой склад ума (не испытывай меня)
İnsan yırtıcısı dünya ormanında avda
Человек-хищник на охоте в джунглях мира
Seherde peynirin başında canı kayıp, karga yerde
На рассвете, у куска сыра, душа потеряна, ворона на земле
Endüstri farelerini kapmış burnundan tuzak
Ловушка схватила промышленных крыс за нос
Kimi çakıldı yere, kimine nasip oldu kendini son an yakalamak
Кто-то рухнул на землю, кому-то повезло уловить последний момент
Pasaklı büyümeler temizledik yaşarken biz, dipte en
Мы очистили грязные наросты, живя на самом дне
Kalbim kanguru tekmesi yemiş gibi zorlanıyor atmakta bazen
Моё сердце, словно получив удар кенгуру, с трудом бьётся порой
Neden?
Почему?
Psikolojim onların ruh hâlleriyle savaşmakta hâlen
Моя психика всё ещё борется с их настроением
Anlamazlar hâlden
Они не понимают моего состояния
Yalan çelmesiyle düşenin ellerinden kayar
Доверие ранено ложью и убегает из моего дома до вечерней молитвы
İncinir güven ve kaçar evimden yatsı gelmeden
Ускользает из рук упавшего обманным толчком
Sarhoşluk derini, tutukluk nutku
Глубокое опьянение, заторможенная речь
Hissikablelvuku, yaklaşıyor korku (ey)
Предчувствие, приближается страх (эй)
Zedelenirken mutluluğuma dair her hücre doku
Пока каждая клеточка моей радости повреждается
Dokunaklı şarkıları, Sago, halı gibi doku
Я, Sago, тку трогательные песни, словно ковёр
Bugün hayatımın geride kalanının ilk günü (ey)
Сегодня первый день оставшейся части моей жизни (эй)
Bugünkü yaralarımı sardım unutarak dünkünü
Я перевязал сегодняшние раны, забыв о вчерашних
Kim bilir belki yarın düş günü, kaldır düşkünü
Кто знает, может, завтра день мечты, подниму мечтателя
Umutlarımın güneşle örtüm üstünü
Я укрою свои надежды солнцем
Hiç olmamış gibi davranabilirim
Я могу вести себя так, будто ничего не было
İstesem üstesinden gelirim zaten
Если захочу, я и так с этим справлюсь
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
Ты не смотри, за моим молчанием скрывается буря
Ama anlatsam anlamaz ki hâlden
Но если я расскажу, ты ведь не поймёшь моего состояния
İsterdim ben de düşünmemek ama
Я бы тоже хотел не думать, но
Düşürüyo' düşünce ana bazen
Иногда мысли сбивают с толку
Sen bakma, ben "Unuttum" derim ama
Ты не смотри, я говорю "Забыл", но
Her şey aklımda hâlen
Всё ещё помню всё
Hiç olmamış gibi davranabilirim
Я могу вести себя так, будто ничего не было
İstesem üstesinden gelirim zaten
Если захочу, я и так с этим справлюсь
Sen bakma sessizliğimin ardı fırtına
Ты не смотри, за моим молчанием скрывается буря
Ama anlatsam anlamaz ki hâlden
Но если я расскажу, ты ведь не поймёшь моего состояния
İsterdim ben de düşünmemek ama
Я бы тоже хотел не думать, но
Düşürüyo' düşünce ana bazen
Иногда мысли сбивают с толку
Sen bakma, ben "Unuttum" derim ama
Ты не смотри, я говорю "Забыл", но
Her şey aklımda hâlen
Всё ещё помню всё
Kudurmuş kurnazca bekleyen sinsi akrepler
Бешеные, коварно ждущие, подлые скорпионы
Şeytan fesadı yüzleri, gölgede bekler hileler, iğneler
Лица дьявольского соблазна, в тени ждут обманы, иглы
Kararmış kalplerin üstüne döktüm beton
Я залил бетоном почерневшие сердца
Bomba bıraktım atom, parçaladım kromozom
Оставил атомную бомбу, разбил хромосомы
Fuchs'un sözü eder zom (yeah), ağırlık groston
Слово Fuchs'а зовет зомби (да), тяжелый грувстон
Çok zor oyun için sana benden bi' jeton (aight)
Для очень сложной игры тебе от меня жетон (хорошо)
Önündeki ilk şansın ya da son
Твой первый или последний шанс перед тобой
Hayat ağacın dalı bol, güvendiğin dala kon
Древо жизни многоветвисто, садись на ветку, которой доверяешь
Bazen öyle yalnızım ki keşke tanışabilseler
Иногда я так одинок, что хотел бы, чтобы они могли познакомиться
Yalnızlıklar depar olup yanımdan gitseler
Чтобы одиночества сорвались с места и убежали от меня
Kaygılarım keşke kayıp gidip yitseler (yeah)
Чтобы мои тревоги потерялись и исчезли (да)
Eskisinden daha karanlık ışık alan evler
Дома, получающие свет, темнее, чем раньше
Burda böyle dizeler, bu yeni karaladıklarım
Вот такие строки, это то, что я недавно набросал
Bendeki eski izler, hafızamda biriktirdiğim eskizler
Старые следы на мне, эскизы, которые я храню в памяти
Hissettiğim bazı hisler, evsizler
Некоторые чувства, которые я испытываю, бездомные
Sago & Tilki, eski kulağı kesikler
Sago & Лиса, старые беспризорники
Hiç olmamış gibi davranabilirim
Я могу вести себя так, будто ничего не было
İstesem üstesinden gelirim zaten
Если захочу, я и так с этим справлюсь
Sen bakma, sessizliğimin ardı fırtına
Ты не смотри, за моим молчанием скрывается буря
Ama anlatsam anlamaz ki hâlden
Но если я расскажу, ты ведь не поймёшь моего состояния
İsterdim ben de düşünmemek ama
Я бы тоже хотел не думать, но
Düşürüyo' düşünce ana bazen
Иногда мысли сбивают с толку
Sen bakma, ben "Unuttum" derim ama
Ты не смотри, я говорю "Забыл", но
Her şey aklımda hâlen
Всё ещё помню всё
Hiç olmamış gibi davranabilirim
Я могу вести себя так, будто ничего не было
İstesem üstesinden gelirim zaten
Если захочу, я и так с этим справлюсь
Sen bakma, sessizliğimin ardı fırtına
Ты не смотри, за моим молчанием скрывается буря
Ama anlatsam anlamaz ki hâlden
Но если я расскажу, ты ведь не поймёшь моего состояния
İsterdim ben de düşünmemek ama
Я бы тоже хотел не думать, но
Düşürüyo' düşünce ana bazen
Иногда мысли сбивают с толку
Sen bakma, ben "Unuttum" derim ama
Ты не смотри, я говорю "Забыл", но
Her şey aklımda hâlen
Всё ещё помню всё
I got a whole different mind state (don't test me)
У меня совершенно другой склад ума (не испытывай меня)
I got a whole different mind state (don't test me)
У меня совершенно другой склад ума (не испытывай меня)
I got a whole different mind state (don't test me)
У меня совершенно другой склад ума (не испытывай меня)
I got a whole different mind state (don't test me)
У меня совершенно другой склад ума (не испытывай меня)





Авторы: Yunus Ozyavuz, Tarik Gamert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.