Sagopa Kajmer feat. Kolera - Bir Var... Bir Yok... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Kolera - Bir Var... Bir Yok...




Bir Var... Bir Yok...
There Is... There Isn't...
Yine ben
It's me again
Gökyüzünden baktığımda insan karınca görünür
When I look down from the sky, humans look like ants
Yerden yükseldikçe cüssen giderek küçülür
As you rise from the ground, your size gradually shrinks
Bugün esen rüzgarlar zerrelerimi aldı benden uçurdu
The winds blowing today took my particles and blew them away
Dün koca bir ağacın yaprakları havada raksa tutuldu
Yesterday, the leaves of a giant tree danced in the air
Mevsimler ve yapraklar arası daim savaş barış var
There is always war and peace between seasons and leaves
Ölüm yahut yaşam var, suçlular ve merhumlar
There is death or life, criminals and the deceased
Kimse birinin ruhunu ele geçiremez İlahtan başka
No one can capture someone's soul except God
İnsan parayla satın alma yoluna gider insanı (ya başka?)
Man goes down the path of buying man with money (or what else?)
Bilmem neden diyologlarınız bu derece laçka
I don't know why your dialogues are so sloppy
Hiç ölmeyecekmiş gibi günü gün etmeniz saçma
It's absurd to live each day as if you'll never die
Saf temiz pırlanta şahsa iftiralar saçma
It's absurd to cast aspersions on a pure, clean diamond person
İçinde olanı bilmeden, bilinmedik bir kutuyu açma
Don't open an unknown box without knowing what's inside
Evine dönmeye çalışan tırtıl gibiyiz bizler tehlikede
We are like caterpillars trying to return home, in danger
Tavsiye koleksiyoncusuyuz, güvenlerimiz engebede
We are advice collectors, our trust is on the edge
Anılarımı düşünürken ben, yaralarımı hesapladım
As I thought about my memories, I calculated my wounds
Nefesimde yarış halindeyim, adımlarımı hızlandırdım
I'm in a race with my breath, I quickened my steps
Önceden ferah, rahattım, üzüntüden zayıfladım
I used to be spacious and comfortable, I became weak from sadness
Birinin yaptığı yanlıştan ötürü ben ayıplandım
I was disgraced because of someone else's mistake
İblisin ağzında sayıklandım, bir pirinç tanesiyim
I was mumbled in the devil's mouth, I'm a grain of rice
Çakıllardan ayıklandım, çakallardan kaçtım!
I was picked out from the pebbles, I ran away from the jackals!
Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar
One day ask the color black, darkness always burns inside it
Bembeyazdım kirlendim, taşlandım yuhlandım bittim
I was pure white, I got dirty, I was stoned and booed, I'm finished
Bir gün al sancım çek gör!
One day take my pain and see!
Sinmiş içine kapanmış ağlar
Hidden inside, closed up, crying
Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar
There is and there isn't my body, my right lies in my choice
Metil ol, yağmur yağsa benim kafama düşer kor
Become a roof, even if it rains, it will fall on my head, protect
Emeklerimi ziyan ettin koş toz ol
You wasted my efforts, run away, turn to dust
Üzme beni be ben en bahtı kara şanssızım
Don't upset me, I'm the most unlucky, the unfortunatest
Geleceğime meraksızım, ben yalansızım
I'm not curious about my future, I'm honest
Işıktan rahatsızım
I'm bothered by the light
Adam olsa marazi
If he were a man, he'd be sick
Doğru benim terazi
Truth is my scale
Bitene denir mazi,
What's finished is called the past,
Kolo tek bacaklı gazi
Kolo is a one-legged veteran
Durma sende al bi şan, çok perişan gidişat
Don't stop, take some glory too, the course is very miserable
Şaklabanlık doldu taştı camiam artık et berat
Clowning around has overflowed, my community, now give acquittal
Deneme rapim edilmez alt
Don't underestimate my rap
Oldu denedin ettin halt
You tried, you did, you messed up
Critical mürettebat
Critical crew
1 dişi 2 irtibat
1 female 2 contact
Her gün değil senede bir
Not every day, but once a year
İçten güldüm bunu da bil, oldum bende yerle bir
I laughed sincerely, know this too, I fell to the ground too
Adım sözlerime kefil!
My name is the guarantor of my words!
İçerdikleri tekin değil, çuvalın ağzını iple boğ
What they contain is not safe, strangle the mouth of the sack with rope
Sen yaralı ben ölü,
You are wounded, I am dead,
Hayli ağır bilanço
Quite a heavy balance sheet
Bu hızla viraj alınmaz, kes gazını, çek elfo
You can't take a turn at this speed, cut the gas, pull the handbrake
Bir verse de atayım da ordan gel ve
If I give one, I'll throw it, come from there and
Sen de rapime doy
You too, get your fill of my rap
Öğüdüm ağır omuzlarımda inler durur habire
My advice is heavy, it groans on my shoulders constantly
Mecburen yaptım her işi yaptım şeytan şerrine
I did every job I had to, for the devil's evil
Bu ne yorgunluk dinlen Kolo çek bir tabure
What fatigue is this, rest Kolo, pull up a stool
Celaleddin der dışına o sızar ne varsa testide
Celaleddin says outside, it leaks out whatever is in the jug
Bir gün siyah renge sor hep karanlık içini yakar
One day ask the color black, darkness always burns inside it
Bembeyazdım kirlendim, taşlandım yuhlandım bittim
I was pure white, I got dirty, I was stoned and booed, I'm finished
Bir gün al sancım çek gör!
One day take my pain and see!
Sinmiş içine kapanmış ağlar
Hidden inside, closed up, crying
Bir var bir yok bedenim, tercihimde hakkım yatar
There is and there isn't my body, my right lies in my choice






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.