Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Kolera - Can Havli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Havli
Смертельная хватка
Sagopa
Kajmer:
Sagopa
Kajmer:
Farkımı
farkedene
farkını
öde,
farz.
Заметившему
мою
особенность,
заплати
за
свою,
считай
это
долгом.
Bu
benim
içimin
dışa
vuruşu,
karamsar
tarz
Это
излив
моей
души,
мрачный
стиль
Arz
talep
meselesi
çektiğim
bu
rapin
ceremesi
Вопрос
спроса
и
предложения,
вот
ритуал
моего
рэпа
Al
kalemi
yaz
bedava
denemesi
Бери
ручку,
пиши,
бесплатная
проба
Sıkıntı
çivi
gibi
beynime
çakılır
Тревога,
как
гвоздь,
вбивается
в
мой
мозг
Herkes
bir
başkasını
kendinden
daha
fazla
tanır
Каждый
знает
другого
лучше,
чем
себя
Kendini
bilmeyen
rehber
mesafesinde
kala
kalır
Не
знающий
себя
так
и
останется
на
расстоянии
вытянутой
руки
Ben
beni
bildim
adımı
çağır!
Я
знаю
себя,
зови
меня
по
имени!
(SAGOOOoooo)
(SAGOOOoooo)
Mikrofonu
aç!
Включи
микрофон!
Ya
içimi
okşa
yada
yol
başsaç!
Или
погладь
мою
душу,
или
проваливай!
Cephende
mızrak
yoksa
sopanı
al
kaç!
Если
у
тебя
нет
копья
на
фронте,
бери
палку
и
беги!
Edebini
bozana
1 şarkım
100
kırbaç.
Тому,
кто
нарушит
мои
границы,
один
мой
трек
– как
сто
ударов
плетью.
Hadi
kaç,
kovalarım,
rap
saklambaç
Давай,
беги,
я
погоню
тебя,
рэп
в
прятки
Kız
kaçıranı
ateşe
verdim,
kız
kaç!
Похитителя
девушек
я
бросил
в
огонь,
беги,
девчонка!
Etrafın
sarıldı
kıskaç.
Вокруг
тебя
все
сжимается,
как
клещи.
Alışmamış
dilde
durmaz
punch!
Непривычный
язык
не
выдержит
панча!
Herkestir
kıskanç.
Все
завидуют.
Kimisine
yüzüm
sıcak,
kalbim
soğuk
donuk.
К
кому-то
мое
лицо
горячо,
а
сердце
холодно,
как
лед.
Bugün
saat
kaç
gibi
kalbine
girdi
en
son
konuk.
Во
сколько
сегодня
последний
гость
проник
в
твое
сердце?
Bildiğim
mc′lerin
hepsinin
tek
emeli
bir
koltuk.
Все
МС,
которых
я
знаю,
мечтают
лишь
об
одном
– о
месте
под
солнцем.
Eğer
savaşmak
istiyorsan
Bağdat'a
git
moruk!
Если
хочешь
воевать,
езжай
в
Багдад,
старик!
Can
havliyle
kaçıştım,
acımı
dindirmem
gerekir
Я
бежал
в
смертельной
хватке,
мне
нужно
унять
свою
боль
Bana
getir
ilacımı,
kader
sancı
bana
yabancı
Принеси
мне
лекарство,
боль
судьбы
мне
чужда
Kırıcı
sonların
var
- iyi
başlangıcı
yaptın!
У
тебя
разрушительные
концовки
- хорошее
начало
ты
сделал!
Ya
Rabbim,
bu
kadarına
da
pess
О
Боже,
это
слишком
даже
для
пессимиста
Ay
kalbim
sıkışıyor
girişirim
kess
Мое
сердце
сжимается,
я
сделаю
кес
Rap
muallim
dedi
oku
çocuk
olmada
pess
Учитель
рэпа
сказал:
"Читай,
дитя,
но
не
будь
пессимистом"
Sen
sesini
kes
keserim
ben
nefess
Ты
замолчи,
я
перекрою
тебе
дыхание
Çok
fark
var
ben
sen
o
Между
мной,
тобой
и
им
большая
разница
Rap
farkı
var
sen
ben
o
Между
мной,
тобой
и
им
разница
в
рэпе
Güç
farkı
var
sen
K.O
Между
мной
и
тобой
разница
в
силе,
ты
– нокаут
İsim
farkı
var
ben
Kolo
Разница
в
имени,
я
– Коло
Go
Kolo
go!
Давай,
Коло,
давай!
Liriklerin
3′lü
salto
1 combo
Тройное
сальто
лирики,
одно
комбо
Arkasında
çaldı
bando
rapçi
yaptı
kanto
Сзади
играл
оркестр,
рэпер
исполнил
канто
Bu
sapkınlık
anları
izlediğim
en
kötü
son
tango
Эти
моменты
безумия
– худшее
танго,
которое
я
видел
Yesin
seni
Nuri
Alço
ol
bir
Donny
Darko
Пусть
тебя
съест
Нури
Алчо,
будь
Донни
Дарко
Al
aşını
sarmala
vur
kendini
yola
Возьми
свою
любовь,
заверни
ее
и
отправляйся
в
путь
Bekleyerek
gelmez
güven
insana
Доверие
к
человеку
не
приходит
с
ожиданием
İstemediğin
yere
çeksene
bir
perde
Закрой
занавес
там,
где
ты
не
хочешь
быть
Dönüyorum
kentime
şükür
hür
irade
Возвращаюсь
в
свой
город,
слава
свободной
воле
Doldur
saki
içeyim
bari,
arkadaşım
Nur
Yoldaş
sanki
Налей,
саки,
выпью
хоть
немного,
мой
друг
словно
Нур
Йолдаш
Teyyareyle
gezer
seyyare
bu
kız
dahi,
rapim
baki
Летает
на
самолете,
путешествует
по
планетам,
эта
девушка
гений,
мой
рэп
вечен
Senin
tali,
hüzün
mani
söz
kallavi,
sesin
mimli
Твоя
судьба,
грустная
мания,
слова
высокопарные,
голос
гнусавый
Benim
demli,
içim
kinli,
kim
bilir
ki?
Мой
крепкий,
внутри
злоба,
кто
знает?
Parçalarına
ayırsam
seni
dönersin
hemen
moleküle
Если
бы
я
разобрал
тебя
на
части,
ты
бы
сразу
превратилась
в
молекулу
Aragazı
verse
birileri
gelirsin
katakulliye
Если
кто-то
даст
плиту,
ты
прибежишь
к
мошенничеству
Selamdır
anca
boynumun
borcu
beni
dinler
her
devriye
Привет
– это
мой
долг,
меня
слушает
каждый
патруль
Tanıdığım
her
erkek
kesilir
nedense
jönprömie
Каждый
мужчина,
которого
я
знаю,
почему-то
мнит
себя
красавчиком
Can
havliyle
kaçıştım,
acımı
dindirmem
gerekir
Я
бежал
в
смертельной
хватке,
мне
нужно
унять
свою
боль
Bana
getir
ilacımı,
kader
sancı
bana
yabancı
Принеси
мне
лекарство,
боль
судьбы
мне
чужда
Kırıcı
sonların
var
- iyi
başlangıcı
yaptın!
У
тебя
разрушительные
концовки
- хорошее
начало
ты
сделал!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.