Sagopa Kajmer feat. Kolera - Gidenler - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Kolera - Gidenler




Gidenler
Gone Ones
Üzerdi beni bende olmayıp başkalarında bulduğun
That which you found in others and not in me, burdened me.
Tek bir cümle ve şahitsin gelip herkesi susturdum
With just one sentence, I arrived and silenced everyone, you witnessed it yourself.
Seven olmak sevilenin şımarıklığından yeğdir
To be loved is better than the arrogance of the loved one.
Sen şımardın sevildiğini anladıkça zalimleştin
You became arrogant as you realized you were loved, and cruel.
Başka birine döndün bunu ben yaptım
You turned to someone else, I did this.
Biliyorum bu hayatta kim sustu o kazandı
I know that in this life, whoever shuts up wins.
Hayatını yaşamak istiyorsun 3 ay ömrün var gibi
You want to live your life as if you only have three months to live.
Bakıyorsun gerçeğin sana kalsın yeter der gibi
You look at it as if the truth is enough for you.
Korkuyorsun korkun bacaklarını yansıyor
You're scared, your fear is burning your legs.
Titriyorum üşüyen parmaklarım mors alfabesi.
I'm shivering, my cold fingers are like Morse code.
Evlat kadar severdim hepsini
I loved them all as much as my own child.
Bir hata ettin evladımı reddettin
You made a mistake, you rejected my child.
Bari sen yapma sende bana inanmıyorsun demek
Don't even do that, you don't believe me either.
İnsan böyle cinnet geçiriyor demek
So this is how people go crazy.
Karşılaştık yedi tepede diğeri çakal bir kurnaz
We met on the seven hills, another one is a cunning jackal.
Tanıyorsun artık bizi bir ehl-i naz bir şehnaz
You know us now, a flirtatious one and a melancholy one.
Geri dur geri dur artık bittim
Hold back, hold back, now I'm finished.
Bir arabanın önüne seni itip de gittim
I pushed you in front of a car and left.
Bu devran adı hüsran gelen gitti
This era is called disappointment, the comings and goings.
Gidenler varı, yoğunu bırakıp da gitti.
There are those who go and leave both riches and poverty behind.
Sagopa Kajmer:
Sagopa Kajmer:
Geri dur benden deme dur...! kalbim ağırlaşıyor,
Hold back, don't say it...! my heart grows heavy,
Şuan heyecandan dişlerim birbirine çarpıyor
Right now my teeth are chattering with excitement,
Ve mimiklerim bocaladı
And my facial expressions are faltering.
Sahiden de sahi mi bu dediklerin?
Truly, is this what you're saying true?
Ya gerçek değilse bildiklerin?
What if what you know is not real?
Bana günah olur iki gözüm helak olur
It would be a sin for me, my two eyes would be destroyed,
Zaten Fırat Diclem onlar bir de Niagara′m olur
Already the Euphrates and Tigris are there, and now my Niagara Falls would too.
Saçı karan gider Yunus kardan adam olur
His black hair would grow out, Yunus would become a snowman,
Hasat edilmiş tarlada bekleyen korkuluk olur
He would become a scarecrow in a harvested field.
Sahi sence çok mu iyi olur
Do you really think it would be so good?
Bana şimdi cevap ver ya da dudaklarını dik
Answer me now, or seal your lips.
Kellemi gövdemden koparsan da
Even if you tear my head from my body,
Alır başımı giderim dimdik
I'll pick up my head and go away upright.
Sen pilli bebektin pilin bitti şimdi
You were a battery-operated doll, now your battery is dead.
Ve yine taşmak isteyen bir veda bulutunun tüm ağırlığı gözlerimde
And again, the weight of a farewell cloud that wants to overflow is in my eyes.
Berduş gezer beyhude
Wandering around aimlessly,
Aklım fikrindem avare
My mind in a haze,
Çektiğim hasreti ilet yâre
Tell my beloved of the longing I feel,
Bir avuç toprak kadar yalnızlık mevcut
A handful of soil, so lonely,
Sahi anlattıklarından çetinmiş her şey
Truly, from what you've told me, everything has been difficult.
Sahi yaptıklarımdan da asiymiş isteğim
Truly, my desires have been rebellious,
Sahi bildiklerimden farklıymış en gerçekler
Truly, what I thought I knew was wrong,
Sahi çok zormuş katlanmak zorunda olduklarım
Truly, it's so hard to bear what I'm forced to.
Geri dur geri dur artık bittim
Hold back, hold back, now I'm finished.
Bir arabanın önüne seni itip de gittim
I pushed you in front of a car and left.
Bu devran adı hüsran gelen gitti
This era is called disappointment, the comings and goings.
Gidenler varı, yoğunu bırakıp da gitti.
There are those who go and leave both riches and poverty behind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.