Sagopa Kajmer feat. Kolera - Tadı Yok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Kolera - Tadı Yok




Tadı Yok
Tasteless
Hey can! Sen de yarın yok olucan
Hey man! You too will fade away tomorrow,
Beden toprakta gezen solucan,
A body, a worm crawling in the soil,
Bir can pazarının içine atılacan,
Thrown into the midst of a soul bazaar,
Canını kurtaracan varacan.
You'll save your soul, you'll reach your destination.
Ya da varamadan dört kolluyla taşınacan,
Or you'll be carried with four arms before you get there,
Söyle buna dayanır acep can?
Tell me, can a soul endure this, I wonder?
Ya şimdi konuş dile getir yoksa hep mi susacan?
Speak now, express yourself, or will you always remain silent?
Yoruldukça kuruyacan feci şekilde susayacan,
As you tire, you'll dry up, you'll thirst terribly,
Bir kenarda boyun büküp pusacan.
You'll cower in a corner, you'll lie in wait.
Kim aldı vermedi yoksa senden aldıklarını söyle,
Tell me who took and didn't give back, or what they took from you,
Bu dünya gidenlerini tek bir kerede uğurlar,
This world bids farewell to its departed ones all at once,
Merhabası birse hoşça kalı da birdir,
If its hello is one, its goodbye is also one,
Nedendir bunu hiç anlamazlar platonik âşıklar.
Why is it that platonic lovers never understand this?
Koptu gürültü sarıp sarmalarken hüznü hayat sözlü
The noise erupted, enveloping sadness with life's words,
Geç kalmanın olmaz özrü
There's no excuse for being late,
Kim dürüsttür anlamazsın
You can't tell who's honest,
Kalbin körse tanıyamazsın
If your heart is blind, you can't recognize,
Kalbi körle arınamazsın
You can't purify yourself with a blind heart,
Tek kalmak yeni bir karar almak gerek
To be alone, you need to make a new decision,
Geceye bir saat kaldı
One hour left until night,
Yine düşümde bir şelale
Again, a waterfall in my dream,
Balıklı gölün balıklarıyla yüzüyorum Urfa′da
I'm swimming with the fish of the fish lake in Urfa,
Anlatırım sonra binaenaleyh
I'll tell you later, consequently,
Okurum mektuplarını rüyalarımın gizli gizli
I read your letters secretly in my dreams,
Uyandığım ağlarım hisli hisli
I wake up, I cry emotionally,
Avuçlarımızı açık tutan sevgi mi yoksa nefret mi
Is it love or hate that keeps our palms open?
Ayakta durmamıza neden biz mi yoksa bir emir mi
Is it us or a command that makes us stand?
Birçoğumuz için mümkün değil cevabı bulmak
For most of us, finding the answer is impossible,
Böyle böyle hayat seni hep yaşatacak
Life will keep you alive like this,
Yıllarca " M " harfinden dağ çizdim ortasına da güneş
For years, I drew mountains from the letter "M" and a sun in the middle,
Şimdi " U " harfinden bir çukur ve ben ortasında leş
Now, a pit from the letter "U" and I'm a corpse in the middle,
Yaşadıklarımı incir çekirdeğine doldurup çitliyorum
I fill fig seeds with my experiences and fence them off,
Tamam sizi bağışlıyorum kendimi affetmiyorum
Okay, I forgive you, I don't forgive myself,
Bizleri yıkmadan önce yıktı tecelli o sıra dağları
The manifestation destroyed the mountains before it destroyed us,
Kalıcı kalıcı yüzümdeki üzgün palyaço makyajım
Is the sad clown makeup on my face permanent?
Bir dilin tatlısını seviyor hain zehirli yılan
The treacherous poisonous snake loves the sweetness of a tongue,
Okşadıkça insanları içinden çıkıyor cini
As it caresses people, its genie emerges from within,
Ne kadar uğraştımsa da olmuyor
No matter how hard I tried, it doesn't work,
Günlerin tadı yok, güllerin kokusu burnuma gelmiyor
The days are tasteless, the scent of roses doesn't reach my nose,
Nedendir?
Why?
Ne kadar bağırdımsa da duymuyor
No matter how much I shout, it doesn't hear,
Günlerin tadı yok, güllerin kokusu burnuma gelmiyor
The days are tasteless, the scent of roses doesn't reach my nose,
Nedendir?
Why?
Yunus yüzüyle şeker dağıtır gözleriyle toprağa bakar
With the face of a dolphin, he distributes candy, with his eyes he looks at the ground,
Kavuran güneşin alnındaki sana okyanus olur çağlar
The scorching sun on your forehead becomes an ocean for you for ages,
Ölümü kimler gömmüş hangileri ölümsüzlük şifrelerini çözmüş
Who has buried death, who has solved the codes of immortality?
Lan bırakın nedir bu martavallar
Come on, what are these fairytales?
Kendi anahtarını bulamamışlar
They haven't found their own key,
Senin kilitli kapını söyle nasıl açabilirler
How can they open your locked door?
Onlar açamazlar
They can't open it,
Oysa ölümü bilmiyorsun ölümü bilen yaşama zerre tenezzül etmez
Because you don't know death, those who know death would never condescend to life,
Ölümü bilen hiç gelir mi Rabbini bilmezlikten
Would those who know death ever disregard their Lord?
Onlar evrim dediler bu yaptıklarımız devrim dediler
They said evolution, they said these are revolutions,
Ah zekâsına kedi işeyesi nefer her şey kader
Ah, a cat pissing on their intelligence, everything is fate,
Bu imtihan bir seferlik bedenin kâğıt kalemin amel
This test is one-time, your body is paper, your pen is action,
Sana kâfi geleceğini sandığın iki bilekti oysa hayat tek biletti
You thought two wrists would be enough for you, but life was a single ticket,
Hakkını veremezsen bilet yanardı biterdi
If you couldn't do it justice, the ticket would burn and end,
Kiminin durumu şeytandan beterdi
Some were worse than the devil,
Ab'ı hayat içtim sandı içtiği eterdi
He thought he drank the water of life, but what he drank was ether,
Ne kadar uğraştımsa da olmuyor
No matter how hard I tried, it doesn't work,
Günlerin tadı yok, güllerin kokusu burnuma gelmiyor
The days are tasteless, the scent of roses doesn't reach my nose,
Nedendi?
Why was it?
Ne kadar bağırdımsa da duymuyor
No matter how much I shout, it doesn't hear,
Günlerin tadı yok, güllerin kokusu burnuma gelmiyor
The days are tasteless, the scent of roses doesn't reach my nose,
Nedendi?
Why was it?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.