Sagopa Kajmer feat. Kolera - Trakonya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Kolera - Trakonya




Trakonya
Trakonya (English Translation)
Benden korkun diyen herkes korkaktır
Those who say "Fear me" are all cowards
Rap gök gürültülü sağanaktır
Rap is a thunderous downpour
Tek başınalığı tatsın sana hergün bayramdır haktır 46'yı çerçevele ve çaktır aklın yolu birdir aktır
Let solitude be your taste, every day is a feast, it's your right, frame the 46 and make it known, the path of the mind is singular, let it flow
Aklı tamtakır böceklenir akıl elleri bakımlı toynaktır
A mind that's broke, becomes a bug, a mind's hands are manicured hooves
Seni rap'ten men eden ben
It's me who bans you from rap
Kendini geçir elekten
Pass yourself through a sieve
Olacak kaderin kaybeden
Your fate will be to lose
Ay sende bir kalp var ki haybeden haybeden
Oh, you have a heart in vain, in vain
Çek ipimi sık ger bulanır kanserlere akciğer
Pull my string tight, it gets cloudy, lungs for the cancers
Birbiri ardına yaktığım sigara çividir tabutuma boşver dumanıma doysun her yer
The cigarettes I light one after another are nails in my coffin, never mind, let everywhere be full of my smoke
Şahsen şahikadır yurdum bunlar senin hüsn-ü kuruntun
Personally, my homeland is a pinnacle, these are your beautiful delusions
Kuruntularınızı taşa oturtun üçe kadar sayıp boynunu vurun
Set your delusions in stone, count to three and shoot yourself in the neck
Buzdolabı suratın oynarım Hokey Uykularını kaçırır Sago-Key
Your refrigerator face, I play hockey, Sago-Key makes your sleep escape
Popo üstü zıplardın okey dıgıdık sen tay alem Jokey
You used to jump on your butt, okay, diggy diggy, you're a foal, the world is a Jockey
Hey-Hey
Hey-Hey
Oynarsın tey-tey düşman sana Doğu Batı Kuzey Güney
You play tey-tey, enemies are East, West, North, South to you
Beni dinler dersin aney kibirler ve vaadler hey gidi hey
You listen to me, you say "Mommy," arrogance and promises, hey, hey
Gel yamacıma ulaş amacına
Come to my side, reach your goal
Beni tanı bana Sago derler
Get to know me, they call me Sago
Adıma hürmetini göster şeytana yol ver
Show respect to my name, let the devil go
Kafası kel olan herkese Rap'ci mi derler?
Do they call everyone with a bald head a rapper?
Gide-gele yolun sonuna adım adım yanaşırım
Step by step, I approach the end of the road
Bendimi çiğner aşarım
I chew my limits and exceed them
Uçurumun tepesinde sigaramı yakarım Ah!
I light my cigarette at the top of the cliff, Ah!
Sis pus duman ola gözümün feri kaça
Let my eyes be clouded with fog and mist, let them escape
Kaça kaça yolu bitiremedim acaba kaça bileti kısa yolun ama herşey caba
I couldn't finish the road by running away, I wonder how much the ticket is, the short way, but everything is effort
Gösterdiğim çaba sığ taştığın kaba
The effort I show is shallow, the container you carry is shallow
Ben Rap alem veba
I am the plague of the Rap world
Meclisinizin en âlâ acemisine lala olurum âlâ
I become a lullaby to the most excellent novice in your assembly, excellent
Konuşuyorsun hâlâ lirikalite bâlâ
You still talk, lyricality is high
Sagopa gören âmâ
Sagopa is seen as blind
Söküğüne yap yama yamyam budala
Patch your tear, cannibal fool
Tırmala duvarı yerin çekiç yapımın Pis-uvarı
Scratch the wall, hammer my structure, Pis-uvar
Uyarı bir iki üç dört beş altı benden tölerans yattı benim tepe attı
Warning one, two, three, four, five, six, tolerance from me is gone, I've lost it
İçinizde yüzen hâin balık denizlerimde battı çömezim kartları karıştırdı
The treacherous fish swimming inside you sank in my seas, my apprentice shuffled the cards
Asya kıtası Rap yıldızı topraklarıma kaydı
The Asian continent, Rap star, slipped into my lands
Her gün aynı şarkı baydı saydı Kaf ve Kef Rap esefle kınamanın hârici neye yarasın?
The same song every day, bored, counted, Kaf and Kef Rap, what good is it except for regret and condemnation?
Hep biri kuyumu mu kazsın?
Should someone always dig my well?
Adınız batsın... (Batsın!)
May your name sink... (Sink!)
Nemdir gözümün önü bu sözü yaz Sago incitir hem fikir olabilir bazıları
My eyes are wet, write this word Sago, it hurts, some may agree
Setimi çekerim ama susturamam arsızı kap kolu yere devir hırslı hırsızı
I pull my set, but I can't silence the insolent, knock down the arms and legs, the ambitious thief
Koş tazı gibi Sago hızını kesme gazı sona kökle hazzı tad bazı bazı
Run like a greyhound, Sago, don't slow down, the gas is at the end, taste the pleasure little by little
Yaradanım râzı gelmiş
My Creator is pleased, he has come
Rap yazılan yazı bana önüme serilen halı kırmızı
The written text of Rap, the red carpet laid before me
Bırak lagalugayı bu laklakın sonu yok lakırdının dozunu kaçıran ahalimin
Leave the nonsense, this chatter has no end, my people who have overdosed on chatter
Biletini kessin abe fanım
Let the brother cut his ticket, my fan
Anılarımın önemi kalmadı benim akıl almadı canım... (Canım)
My memories no longer matter, my mind can't comprehend, my dear... (My dear)
Yani Yunusta iki şahsiyet mi var diyorsunuz?
So you're saying there are two personalities in Yunus?
İki Yunus
Two Yunus
İlki yanağına tokatı yiyince ötekini uzatan
The first one, when he gets slapped on the cheek, offers the other cheek
İkincisi ise bi yanağına tokatı yiyince karşılığını veren Yunus, öyle mi?
The second one is the Yunus who, when slapped on one cheek, retaliates, is that right?
Yer beni bizi sakız ettin kokan ağızına bizi beni kınarım seni sizi
You've made us into gum, I condemn you and you with your smelly mouth
Prize sokarım elinizi temizleyin bezinizi kabullenin diss'inizi diss'im kırar belinizi
I stick your hand in the socket, clean your cloth, accept your diss, my diss breaks your waist
Birimiz temsil eder hepimizi tepelerden izler gözüm hepinizi
One of us represents all of us, my eye watches you all from the hills
Benizi kaçmış kerizi tanı denize girme yüzme bilmeden yutar hepinizi... (Hepinizi!)
Recognize the fool who escaped from us, don't enter the sea, don't swim without knowing how to swim, it swallows you all... (All of you!)
Pisipisine ateşe atma hepimizi
Don't throw us all into the fire raw
Sizden meşhur olan ecnebi cap'inizi
The foreign cap that is more famous than you
Çıkarın atın kenara sagoladım Rap'inizi
Take it off, put it aside, I sago-ed your Rap
Kincileri ipe dizin verin isimlerinizi
String the grudges on a rope, give your names
Hayır.
No.
Böyle bir ikililikten söz edilemez.Yunus tokatta yemez, tokatta atmaz...
There is no such duality. Yunus neither takes a slap nor throws one...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.