Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Kolera - Yutkunuyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kolera
Paha
biçilse
duygulara,
pahada
ağır
sevgidir.
Kolera:
If
emotions
had
a
price,
love
would
be
the
heaviest.
Tezgaha
çıkıp,
para
verip
de,
öfke
alacak
var
mıdır?
Is
there
anyone
who
would
go
to
the
counter,
pay
money,
and
buy
anger?
Kalbin
kulağı
sağır
mıdır?
Is
the
heart's
ear
deaf?
Güven
aşağı
yuvarlandığın
yar
mıdır?
Is
the
wound
you
fall
into,
the
one
you
trust?
Çektiğin,
aldığın
ah
mıdır?
Is
it
the
sigh
you
take,
the
curse
you
receive?
Bu
halin
yadigar
mıdır?
Is
this
state
a
souvenir?
Güzellik
uykusunda
kulaklarını
kemiren
faredir
Beauty
is
a
mouse
gnawing
at
your
ears
in
your
sleep
Üfleyerek
yer
seni,
ne
acı
hissedersin,
ne
de
senden
kopan
parçayı.
It
devours
you
silently,
you
feel
neither
pain
nor
the
piece
torn
from
you.
Uyandığında
bakarsın
ki,
eksilmişsin!
When
you
wake
up,
you
see
that
you
are
incomplete!
Seni
üzen
bu
küskünlüktür,
uyanmak
özgürlüktür.
This
resentment
is
what
saddens
you,
waking
up
is
freedom.
Kalemimden
dumanlar
çıkıyor,
şiir
yazarken
Smoke
rises
from
my
pen
as
I
write
poetry
Duygularıma
kağıt
üzerinde
birer
mezar
kazarken
As
I
dig
graves
for
my
emotions
on
paper
İnsan
alçalıyor,
yukarından
aşağı
doğru
kayarken
Man
falls,
sliding
down
from
above
Sığ
durur
derin,
yakın
görür
uzağı
göz
bakarken.
Shallow
stands
deep,
close
sees
the
distance
as
the
eye
looks.
Saflığımızı
kaybettik,
başarılı
oldu
nar
We
lost
our
innocence,
the
pomegranate
succeeded
Güvenmeyi
katlettik,
kötü
geçti
o
tek
sınav
We
murdered
trust,
that
single
exam
went
badly
Tuttuk
tartıştık,
devken
cüceyle
We
held
and
argued,
the
giant
with
the
dwarf
Yarıştık
süreyle,
yaklaştık
şüpheylen.
We
raced
with
time,
approached
with
suspicion.
Sago-Kolo
rap
eyle!
Sago-Kolo
rap
act!
Sagopa
Kajmer
Nakarat
x2
Sagopa
Kajmer
Chorus
x2
Sonuna
kadar
adım
atar
ayak,
işler
The
foot
takes
steps
until
the
end,
it
works
Bu
gidişin
bir
sonu
var,
yakın
bitişler
This
journey
has
an
end,
near
finishes
Dev
aynasında
yüzüne
bakan
o
hiçler
Those
nothings
looking
at
their
faces
in
the
giant's
mirror
Sizden
hırslı
olacak
o
yanan
ateşler.
Those
burning
fires
will
be
more
ambitious
than
you.
Fark
ediyorum…
I
realize…
İstemezdim
böyle
olsun,
içleniyorum…
I
wouldn't
want
it
to
be
like
this,
I
feel
melancholic…
Yutkunuyorum...
I
swallow...
Fark
ediyorum...
I
realize...
İstemezdim
böyle
olsun,
içleniyorum...
I
wouldn't
want
it
to
be
like
this,
I
feel
melancholic...
Büyük
konuşan
insanları,
küçülürken
gördüm
I
saw
people
who
spoke
big,
shrink
Tepeden
izleyenleri,
yere
çakılırken
izledim
I
watched
those
who
watched
from
the
top,
crash
to
the
ground
Fazla
kendine
güveni
olanı,
ezilirken
yakaladım
I
caught
the
overconfident
being
crushed
Azla
yetinemeyen
fazlacıyı,
hiçbir
şeysiz
buldum.
I
found
the
insatiable,
who
couldn't
be
content
with
little,
with
nothing.
O
akıllı
geçinen
uyanıkları,
yalnızlıkta
gördüm.
I
saw
those
who
pretended
to
be
smart,
in
loneliness.
Uykuları
kaçıranlara,
uykusuzlukta
buldum
I
found
those
who
lost
sleep,
in
insomnia
Kalp
kıran
insanları,
kalpleri
kırılırken
izledim
I
watched
heartbreakers,
with
their
hearts
breaking
"Korktuğum
Allah'tır."
diyenleri,
inançsızlıkta
yakaladım.
I
caught
those
who
said
"I
fear
only
Allah,"
in
disbelief.
Maksadımla
geldim
aksadım
I
came
with
a
purpose,
I
stumbled
Aksak
adım
aksınamla
dilden
dışarı
çıktım
akşamında
zamanın
With
my
limping
step
and
my
limp,
I
came
out
of
my
mouth
in
the
evening
of
time
Akla
karaya
karıştım,
aklı
akla
taşırdım
I
mingled
with
reason
and
insanity,
I
would
carry
reason
to
reason
Akıl
akıldan
alırdım,
akıl
akıldan
üstündür
akıllım.
I
would
take
reason
from
reason,
reason
is
superior
to
reason,
my
dear.
Dinle
bakalım
bende
söz,
şarkılarda
yok
mola.
Listen
to
the
words
in
me,
there's
no
break
in
the
songs.
Bal
dudaklı
Yunus,
melodi,
lirik
kol
kola.
Honey-lipped
Yunus,
melody,
lyric
hand
in
hand.
İz
peşinde
aslanım,
emin
adım
ilerler
ormana
I
am
a
lion
on
the
trail,
my
confident
steps
advance
into
the
forest
Hırçın
isen,
hırsın
sonu
varır
saçını
yolmana.
If
you
are
fierce,
your
ambition
will
lead
you
to
tear
your
hair
out.
Sonuna
kadar
adım
atar
ayak,
işler
The
foot
takes
steps
until
the
end,
it
works
Bu
gidişin
bir
sonu
var,
yakın
bitişler
This
journey
has
an
end,
near
finishes
Dev
aynasında
yüzüne
bakan
o
hiçler
Those
nothings
looking
at
their
faces
in
the
giant's
mirror
Sizden
hırslı
olacak
o
yanan
ateşler.
Those
burning
fires
will
be
more
ambitious
than
you.
Fark
ediyorum…
I
realize…
İstemezdim
böyle
olsun,
içleniyorum…
I
wouldn't
want
it
to
be
like
this,
I
feel
melancholic…
Fark
ediyorum...
I
realize...
İstemezdim
böyle
olsun,
içleniyorum
I
wouldn't
want
it
to
be
like
this,
I
feel
melancholic
Yutkunuyorum...
I
swallow...
Fark
ediyorum...
I
realize...
İstemezdim
böyle
olsun,
içleniyorum
I
wouldn't
want
it
to
be
like
this,
I
feel
melancholic
Yutkunuyorum...
I
swallow...
Fark
ediyorum...
I
realize...
İstemezdim
böyle
olsun,
içleniyorum...
I
wouldn't
want
it
to
be
like
this,
I
feel
melancholic...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.