Текст и перевод песни Sagopa Kajmer feat. Kolera - İçeriz Aynı Tastan
Dört
mevsimin
birinde
dolacak
ruhuma
tanınan
süre
Время,
отведенное
моей
душе
на
один
из
четырех
сезонов
Hayat
bir
Gargamel
olur
bir
şirine
Жизнь
становится
Гаргамелем,
смурфеттой
Gırtlağıma
kadar
geldiyse
çile
Если
это
дошло
до
моего
горла,
это
испытание
Ana
kucağı
olur
bir
Mekke
bir
Medine.
Главный
круг
- Мекка
и
Медина.
Yanaştı
penceresine
prenses
Подошла
к
окну
принцесса
Halkına
baktı
sessizce
imrenerek
Он
смотрел
на
свой
народ,
тихо
завидуя
Bin
altın
onu
öldürene
güldürerek
Тысяча
золотых,
заставляя
смеяться
того,
кто
его
убил
Cami
avlusu
da
sessizliği
bebek.
Во
дворе
мечети
тоже
тишина,
детка.
Kanadına
tutunsam
güneş
çarpmasıyla
düşen
kuşun
Если
я
буду
держаться
за
твое
крыло,
птица,
которая
упала
от
солнечного
удара
Ya
da
kayan
yıldızların
kuyruğuna
tutunsam
bir
koşu
Или
пробежка,
если
я
буду
держаться
за
хвост
падающих
звезд
Kötü
adamlar
geceyi
bıçaklar
Плохие
парни
зарезают
ночь
Zaman
geçiyor
güldür
güldür
Время
идет,
смейся,
смейся
Hadi
gel
yar
yüzümü
güldür
Давай,
заставь
меня
улыбнуться.
Susma
orucunda
bülbül
Соловей
в
безмолвном
посте
Kaçtı
burnuna
darülfülfül
Он
убежал,
узкий
нос.
Ötüşünü
duysan
sesi
sanki
küfür
Если
бы
ты
услышал,
как
он
поет,
это
было
бы
ненормативной
лексикой
Dolu
sürprizlerle
hayat
Жизнь
полна
сюрпризов
Bu
plana
göre
herkes
Kara
Murat
Согласно
этому
плану,
все
должны
быть
в
Кара
Мурат
Asılır
beni
görünce
sırıtan
suratlar
Лица,
которые
ухмыляются,
когда
видят
меня
повешенным
Pişmiş
kelleler
elimde
kalacaklar
Приготовленные
головы
останутся
у
меня
в
руках
Sagopa
Kajmer:
Сагопа
Каймер:
Ah
be
koca
adam,
anlarsın
sen
bu
sözlerden,
arife
tarife
açmam.
О,
здоровяк,
ты
понимаешь
эти
слова,
я
не
буду
отвечать
на
них
накануне.
Lafla
teskin
olmaz
tasam,
onların
kalbi
sanki
cüzzam.
Меня
не
утешают
слова,
моя
печаль,
их
сердце
как
проказа.
Benim
makamım
en
acıklısından
hüzzam.
Моя
должность
- одна
из
самых
печальных.
Ve
işte
yeni
bir
yaş
daha
ve
işte
benim
yaş
pastam.
И
вот
еще
один
новый
возраст,
и
вот
мой
возрастной
пирог.
Bak
işte
yatak
işte
yatalak
hastam.
Смотри,
вот
кровать,
вот
мой
прикованный
к
постели
пациент.
İçeriz
biz
aynı
tastan,
tasımız
ibarettir
pastan.
Мы
пьем
из
одной
чаши,
наша
чаша
состоит
из
ржавчины.
A
be
ben
istemem
ama
yiyeyim
o
pislik
habis
aştan
Черт,
я
не
хочу,
но
я
съем
это
дерьмо
из
злокачественной
AMI
Gözü
koruyalım
derken
olduk
kaştan.
Когда
мы
сказали
защитить
глаз,
мы
стали
бровями.
Sana
hazlar
veren
yazlar,
bak
hayır
yok
sana
kıştan.
Лето
доставляет
тебе
удовольствие,
смотри,
нет,
июне
тебе
не
до
зимы.
İnanmayanların
kalbi
taştan
Сердце
неверующих
каменное
Yeni
baştan,
bin
şiir
okurum
bir
bakışta.
С
самого
начала
я
прочитал
тысячу
стихотворений
с
первого
взгляда.
Anlamaz
aslan
kışkıştan
Не
понимает
Аслан
зимней
зимы
Bebek
olsan
anlardın
pışpıştan
Если
бы
ты
был
ребенком,
ты
бы
понял.
Ama
kocaman
adamsın
görüntüde
dıştan.
Но
ты
большой
парень
на
изображении,
внешне.AMI.
Uyarmak
istesem
anlar
mısın
şşşhtt′ann
Если
бы
я
хотел
предупредить
тебя,
ты
бы
поняла,
тссс.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.