Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - 366.Gün (2017 Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
366.Gün (2017 Edit)
366th Day (2017 Edit)
Kurulu
bir
makinayım,
ya
arıza
yaparsam?
I'm
a
complex
machine,
what
if
I
malfunction?
İstemediğim
halde
ya
devrelerimi
yakarsam?
What
if
I
burn
my
circuits,
even
though
I
don't
want
to?
Dik
durmam
gerek,
ya
yere
yıkılırsam?
I
need
to
stand
tall,
what
if
I
collapse
to
the
ground?
Ya
bir
çuval
inciri
mahveden
ben
olursam?
What
if
I'm
the
one
who
spoils
the
whole
bag
of
figs?
Bir
daha
düşünecek
olsam
aynı
yanlışı
iki
kere
yapar
mıydım?
Sanmam!
If
I
were
to
think
again,
would
I
make
the
same
mistake
twice?
I
don't
think
so!
Eyvahlar
olsun
bir
daha
kanmam
Woe
is
me,
I
won't
be
fooled
again
Ne
de
zor
oluyor
aradıklarımı
bulmam
How
hard
it
is
for
me
to
find
what
I'm
looking
for
Sorduğum
soruların
yanıtını
almam
To
get
answers
to
the
questions
I
ask
Cevap
belliyse
sorusunu
sormam
If
the
answer
is
clear,
I
won't
ask
the
question
Dişlerim
sivri
ama
korkma
ısırmam
My
teeth
are
sharp,
but
don't
worry,
I
won't
bite
Bana
"Bit
lan
artık!"
derler,
azalmam
They
tell
me
"Get
lost!",
but
I
won't
diminish
Sohbeti
ne
de
düzetek,
haz
almam
No
matter
how
you
fix
the
conversation,
I
won't
enjoy
it
Çoğundan
hoşlandığımı
pek
sanmam
I
don't
think
I
like
most
of
them
İstediğim
anda
istediğim
yerde
olsam
If
I
were
where
I
wanted
to
be,
when
I
wanted
to
be
Süpermen
gibi
istediğim
yere
uçup
konsam
If
I
could
fly
and
land
wherever
I
wanted,
like
Superman
İnkarı
bırak
kabullen,
kabullenmekten
başka
çaren
yok
(yok,
yok,
yok,
yok)
Stop
denying
it,
accept
it,
you
have
no
choice
but
to
accept
(no,
no,
no,
no)
Ne
de
zor
oluyor
aradıklarını
bulman
(zar
zor,
zar
zor)
How
hard
it
is
for
you
to
find
what
you're
looking
for
(barely,
barely)
Pek
de
zor
oluyor
aradıklarını
bulman
(zar
zor,
zar
zor)
It's
quite
difficult
for
you
to
find
what
you're
looking
for
(barely,
barely)
366.gün
yüzüm
yine
bana
dönük
366th
day,
my
face
is
turned
towards
me
again
Meskenim
değişiyor
maskenin
ardı
görüldüğü
zaman
kırılıyor
kaburgan
My
dwelling
changes,
my
ribcage
breaks
when
what's
behind
the
mask
is
seen
Panda
gibi
soyu
tükeniyor
güvenimin
My
trust
is
becoming
extinct
like
pandas
Ormandaki
ağaç
kadar
yalnızlık
yakından
Loneliness
is
close,
like
a
tree
in
the
forest
Hey,
bana
güneş
olur
musun
istesem
çevremi
saran
karanlık
şu
perdeden?
Hey,
would
you
be
the
sun
for
me
if
I
asked,
the
darkness
surrounding
me
from
this
curtain?
Ben
göremesem
de
uzakları
şimdiden
Even
if
I
can't
see
the
distances
right
now
Bana
her
şey
çok
uzak
be
kendiliğinden
beri
kendimi
bildiğimden
Everything
is
so
far
away
from
me,
ever
since
I've
known
myself
Emin
değilim
bilmek
istediğimden
I'm
not
sure
if
I
want
to
know
Defalarca
yıpranırsın
bildiğinden
You
get
worn
down
many
times
from
what
you
know
İnkar
etme
kabullen
peşindesin,
bildiğinde
bildiğine
pişman
olacağını
bilmene
rağmen
neden?
Don't
deny
it,
accept
it,
you're
after
it,
even
though
you
know
you'll
regret
knowing,
why?
Bir
tek
aklın
kaldı
onu
da
senden
aşıramazlar
Only
your
mind
is
left,
they
can't
take
that
away
from
you
Ara
ve
bul
çok
uzun
saklanamazlar
Search
and
find,
they
can't
hide
for
long
Olacakları
biliyorken
çok
fazla
şaşıramazlar
They
can't
be
too
surprised
when
they
know
what
will
happen
Tazı
durdu
artık
koşturamazlar
The
hound
has
stopped,
they
can't
run
anymore
İnkarı
bırak
kabullen,
kabullenmekten
başka
çaren
yok
(yok,
yok,
yok,
yok)
Stop
denying
it,
accept
it,
you
have
no
choice
but
to
accept
(no,
no,
no,
no)
Ne
de
zor
oluyor
aradıklarını
bulman
(zar
zor,
zar
zor)
How
hard
it
is
for
you
to
find
what
you're
looking
for
(barely,
barely)
Pek
de
zor
oluyor
aradıklarını
bulman
(zar
zor,
zar
zor)
It's
quite
difficult
for
you
to
find
what
you're
looking
for
(barely,
barely)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.