Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - 366.Gün (2017 Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
366.Gün (2017 Edit)
366. День (2017 Редакция)
Kurulu
bir
makinayım,
ya
arıza
yaparsam?
Я
установленная
машина,
что
если
я
сломаюсь?
İstemediğim
halde
ya
devrelerimi
yakarsam?
Что,
если
я
сожгу
свои
цепи,
хотя
я
этого
не
хочу?
Dik
durmam
gerek,
ya
yere
yıkılırsam?
Мне
нужно
стоять
прямо,
что
если
я
упаду?
Ya
bir
çuval
inciri
mahveden
ben
olursam?
Что,
если
я
тот,
кто
испортит
все
фиги
в
мешке?
Bir
daha
düşünecek
olsam
aynı
yanlışı
iki
kere
yapar
mıydım?
Sanmam!
Если
бы
я
подумал
еще
раз,
сделал
бы
я
ту
же
ошибку
дважды?
Не
думаю!
Eyvahlar
olsun
bir
daha
kanmam
Беда,
я
больше
не
поверю
Ne
de
zor
oluyor
aradıklarımı
bulmam
Найти
то,
что
я
ищу,
очень
сложно
Sorduğum
soruların
yanıtını
almam
Получить
ответы
на
мои
вопросы
Cevap
belliyse
sorusunu
sormam
Если
ответ
известен,
я
не
задаю
вопрос
Dişlerim
sivri
ama
korkma
ısırmam
Мои
зубы
острые,
но
не
бойся,
я
не
укушу
Bana
"Bit
lan
artık!"
derler,
azalmam
Они
говорят
мне:
"Хватит!",
но
я
не
уменьшаюсь
Sohbeti
ne
de
düzetek,
haz
almam
Я
не
получаю
удовольствие
от
исправления
разговора
Çoğundan
hoşlandığımı
pek
sanmam
Я
не
думаю,
что
мне
нравится
большинство
İstediğim
anda
istediğim
yerde
olsam
Быть
там,
где
я
хочу,
когда
я
хочу
Süpermen
gibi
istediğim
yere
uçup
konsam
Мне
бы
хотелось
взлететь
и
приземлиться,
где
захочу,
как
Супермен
İnkarı
bırak
kabullen,
kabullenmekten
başka
çaren
yok
(yok,
yok,
yok,
yok)
Оставь
отрицание,
признай,
у
тебя
нет
другого
выбора
(нет,
нет,
нет,
нет)
Ne
de
zor
oluyor
aradıklarını
bulman
(zar
zor,
zar
zor)
Найти
то,
что
ты
ищешь,
очень
сложно
(с
большим
трудом,
с
большим
трудом)
Pek
de
zor
oluyor
aradıklarını
bulman
(zar
zor,
zar
zor)
Найти
то,
что
ты
ищешь,
очень
сложно
(с
большим
трудом,
с
большим
трудом)
366.gün
yüzüm
yine
bana
dönük
366-й
день,
мое
лицо
все
еще
обращено
к
мне
Meskenim
değişiyor
maskenin
ardı
görüldüğü
zaman
kırılıyor
kaburgan
Мой
дом
меняется,
когда
видно
лицо
за
маской,
твое
ребро
ломается
Panda
gibi
soyu
tükeniyor
güvenimin
Моё
доверие
вымирает,
как
панда
Ormandaki
ağaç
kadar
yalnızlık
yakından
Одинокость
как
деревья
в
лесу
из
близкого
расстояния
Hey,
bana
güneş
olur
musun
istesem
çevremi
saran
karanlık
şu
perdeden?
Эй,
станешь
ли
ты
моим
солнцем,
чтобы
осветить
темноту
вокруг
меня?
Ben
göremesem
de
uzakları
şimdiden
Даже
если
я
не
могу
видеть
на
расстоянии
сейчас
Bana
her
şey
çok
uzak
be
kendiliğinden
beri
kendimi
bildiğimden
Все
для
меня
так
далеко,
с
тех
пор
как
я
знаю
себя
Emin
değilim
bilmek
istediğimden
Я
не
уверен
в
том,
что
хочу
знать
Defalarca
yıpranırsın
bildiğinden
Ты
изнашиваешься
много
раз,
когда
знаешь
İnkar
etme
kabullen
peşindesin,
bildiğinde
bildiğine
pişman
olacağını
bilmene
rağmen
neden?
Не
отрицай,
признай,
ты
за
ним,
даже
если
ты
знаешь,
что
пожалеешь
о
том,
что
знаешь,
почему?
Bir
tek
aklın
kaldı
onu
da
senden
aşıramazlar
Только
твой
ум
остался,
они
не
могут
его
у
тебя
отнять
Ara
ve
bul
çok
uzun
saklanamazlar
Ищи
и
найди,
они
не
могут
прятаться
слишком
долго
Olacakları
biliyorken
çok
fazla
şaşıramazlar
Они
не
могут
быть
слишком
удивлены,
зная,
что
будет
Tazı
durdu
artık
koşturamazlar
Гончая
остановилась,
они
больше
не
могут
заставить
ее
бежать
İnkarı
bırak
kabullen,
kabullenmekten
başka
çaren
yok
(yok,
yok,
yok,
yok)
Оставь
отрицание,
признай,
у
тебя
нет
другого
выбора
(нет,
нет,
нет,
нет)
Ne
de
zor
oluyor
aradıklarını
bulman
(zar
zor,
zar
zor)
Найти
то,
что
ты
ищешь,
очень
сложно
(с
большим
трудом,
с
большим
трудом)
Pek
de
zor
oluyor
aradıklarını
bulman
(zar
zor,
zar
zor)
Найти
то,
что
ты
ищешь,
очень
сложно
(с
большим
трудом,
с
большим
трудом)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.