Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - 40
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılıklar
uzun
sürer,
çok
sevip
de
kavuşamazsan
Разлуки
длятся
долго,
если
сильно
любишь,
но
не
можешь
быть
вместе,
Hasret
girdabı
alabora
eder
aşk
gemilerini
açıkta
Водоворот
тоски
переворачивает
корабли
любви
в
открытом
море.
Gözüm
izler
uzaklardan
karaya
yanaşanları
Мои
глаза
наблюдают
издалека
за
теми,
кто
причаливает
к
берегу,
Gelenler
kalıcı
değil,
gidenlerden
haber
var
mı?
Прибывшие
не
остаются
надолго,
а
есть
ли
вести
от
ушедших?
Biz
hayatı
sevdik
(sevdik)
Мы
любили
жизнь
(любили),
O
da
bizi
sever
sandık
И
думали,
что
она
тоже
любит
нас.
Dünya
malıyla
doldu
çuval
sandık
Мы
думали,
что
мешок
полон
мирских
благ,
İki
adımlık
yol
için
ayakkabılar
eskittik
Изнашивали
обувь
ради
пути
в
два
шага.
En
sonunda
bizler
eskidik,
yenilenmek
için
masalara
yattık
В
конце
концов,
мы
сами
износились,
легли
на
столы,
чтобы
обновиться.
Sago
geçmişi
sildi,
lekesi
kaldı
Саго
стер
прошлое,
но
пятно
осталось.
Yıllar
sevdiklerimi
yanımdan
aldı,
eksildim
Годы
забрали
моих
любимых,
я
стал
меньше.
Azaldıkça
azaldım
çok
mu
var?
Я
уменьшался
все
больше
и
больше,
много
ли
осталось?
Yoksa
az
mı
kaldım?
Или
мало
осталось
мне?
Fazlaydım,
yoksa
az
mı
sandım?
Я
был
лишним,
или
думал,
что
мало?
Hiçbir
malumatım
yok
yarına
dair
У
меня
нет
никакой
информации
о
завтрашнем
дне,
Yarının
benden
haberi
var
ama
bugüne
dair
Завтра
знает
обо
мне,
но
что
насчет
сегодняшнего
дня?
Benden
geriye
kalacak
tek
şey
şiir
Единственное,
что
останется
после
меня
— это
стихи,
Ve
akılda
yıllarca
akan
sözlerimden
tatlı
nehir
И
сладкая
река
моих
слов,
текущая
в
памяти
годами.
Beni
anlamaya
çalış
Постарайся
понять
меня,
Bir
kere
olsun
anlayın,
ben
40
kere
de
olsa
söylerim
Хотя
бы
раз
пойми,
я
скажу
это
хоть
40
раз.
Bir
kere
geldim
dünyaya,
bir
kere
gitmek
nasibim
Я
пришел
в
этот
мир
один
раз,
и
мне
суждено
уйти
один
раз.
Bir
kere
olsun
anlayın,
ben
40
kere
de
olsa
söylerim
Хотя
бы
раз
пойми,
я
скажу
это
хоть
40
раз.
Bir
kere
geldim
dünyaya,
bir
kere
gitmek
nasibim
Я
пришел
в
этот
мир
один
раз,
и
мне
суждено
уйти
один
раз.
Hiçkimseler
savunamıyor
doğruyu
sanki
Никто
не
может
защитить
правду,
как
будто,
Herkes
tutmuş
eğriyi,
deli
bilmez
kötüyü
iyiyi
Все
держатся
за
кривду,
безумец
не
различает
плохого
и
хорошего.
Bu
kabus
zehri
kalbimi
buzla
doldurdu
Этот
кошмарный
яд
наполнил
мое
сердце
льдом,
Buzdan
bir
tabut
oldum
sanki
Я
стал
как
будто
ледяным
гробом,
Ancak
erimem
gerekirdi
Хотя
мне
нужно
было
растаять,
Kurtulmak
için
sanki!
Чтобы
освободиться,
как
будто!
Dosdoğruyu
görmeden
terk
etmeyin
istedim
Я
хотел,
чтобы
вы
не
уходили,
не
увидев
истины,
Herkes,
beni
terk
etse
kaç
yazar
ki?
Какая
разница,
если
все
покинут
меня?
Bir
gün,
hepinizi
terkedeceğim
bilinki
Знайте,
что
однажды
я
покину
вас
всех,
Terk-i
diyar
eyleyeceğim
Я
покину
этот
мир.
Gelin
görün
ki
Придите
и
увидите,
Kabir
başımda
aşk
olur
bir
ruh
için
dikenli
güller
На
моей
могиле
будет
любовь,
колючие
розы
для
души.
Can
altını
sahip
bulur
ama
herkes
kaybeder
Душа
найдет
своего
хозяина,
но
все
проиграют.
Dostum
herkes
ölür,
Allah
herşeyi
görür
Друг
мой,
все
умирают,
Аллах
все
видит.
Doğru
tektir
birdir,
kader
herşeyi
bilir
Истина
одна,
единственная,
судьба
все
знает.
Ve
önce
insan
olmak
gerekir
И
прежде
всего
нужно
быть
человеком,
İnsan
olabilmek
için
önce
kul
olman
gerekir
Чтобы
стать
человеком,
нужно
сначала
стать
рабом.
Kulluk
için
yürek
gerekir
Для
рабства
нужно
сердце,
Yürek
köpekte
de
vardır
Сердце
есть
и
у
собаки,
İbrahim,
Adem,
Yunus,
Muhammed
olman
gerekir
Нужно
быть
Ибрагимом,
Адамом,
Юнусом,
Мухаммедом.
Bir
kere
olsun
anlayın,
ben
40
kere
de
olsa
söylerim
Хотя
бы
раз
пойми,
я
скажу
это
хоть
40
раз.
Bir
kere
geldim
dünyaya,
bir
kere
gitmek
nasibim
Я
пришел
в
этот
мир
один
раз,
и
мне
суждено
уйти
один
раз.
Bir
kere
olsun
anlayın,
ben
40
kere
de
olsa
söylerim
Хотя
бы
раз
пойми,
я
скажу
это
хоть
40
раз.
Bir
kere
geldim
dünyaya,
bir
kere
gitmek
nasibim
Я
пришел
в
этот
мир
один
раз,
и
мне
суждено
уйти
один
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.