Sagopa Kajmer - Baş (2017 Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Baş (2017 Edit)




Baş (2017 Edit)
Голова (2017 Ред.)
Kısa boyunla uzun duvarları aşarsın
С короткой шеей ты перелезаешь через высокие стены
Aşmasına aşarsın da, kendini aşmış sanırsın
Ты перелезаешь, но думаешь, что превзошел себя
Sonraki duvarı aşmak için, güç arasın
Затем, чтобы перелезть через следующую стену, ищешь силы
Ararken duvardan düşüp, akılsız başını yarıp, yardım ararsın.
Ища, ты падаешь со стены, разбиваешь глупую голову и зовешь на помощь.
Başını başta sanırsın, bir başka başta yol ararsın
Ты думаешь, что голова - это главное, ищешь путь в другой голове
O başta, başın döner, gözden yaş salarsın
В этой голове кружится голова, и из глаз текут слезы
Başta başka gelir, başka başta güzergahın manzarası
Сначала это кажется другим, затем меняется пейзаж другого пути
Ve sonra canını sıkarsın, baştan yanarsın.
И потом ты раздражаешься, сгораешь от ненависти.
Başlamakla başlar gidiş, geriye kalan her şey kalış
Начать - это начать идти, все остальное - остаться
Baştan kayıp, gemisini fırtınaya süren kaptan
Потерявшийся с самого начала, капитан, направляющий свой корабль в бурю
Baştan belli son, göze bakma anla kaştan
Конец ясен с самого начала, не смотри в глаза, пойми по бровям
Baş kopunca fayda gelmez geride kalanlarından.
Когда голова оторвется, ничего не поможет тем, кто остался.
En başından bil, hayvanlaşmış insan hiç utanmaz yaşından başından
Знай с самого начала, что ожесточившееся животное не стесняется своих лет
Baş ettin mi hiç, en baştan yaşama pes etmiş psikopatlan
Справился ли ты хоть раз с теми, кто с самого начала сдался жизни, психопатами
Başımın üstünde yeri olan insanlar, sıcak nisanlardanlar.
Люди, для которых есть место у меня в голове, - из теплых весен.
Başları topuklarımın altında olanlar var önemli noksanlardan
Те, кто ниже моих ног, страдают от серьезных недостатков
Baş tacı Hip-Hop, adam Sago 90'lardan
Головной убор - хип-хоп, чувак Sago из 90-х
Yunus, baştan kokan balıklardan
Юнус, из тех рыб, что пахнут с головы
Baş kesen kılıcımı çıkardım Rap kınından.
Я вытащил свой меч, отсекающий головы, из ножен рэпа.
2 geri 1 ileri, haller isaf
2 назад, 1 вперед, обстановка плачевная
1 deri 1 kemik, aşk mahv.
1 кожа, 1 кость, любовь не любовь.
Sago kötü sınavlardan artık muaf
Sago больше не сдает плохих тестов
Başı öne eğdin yine, ama yok af
Ты снова опустил голову, но прощения нет
Benim rap'e benim notum Kef'ten Kaf
Моя оценка рэпу - от К до К
Git bak Rap reyonuna, benden dolu raf
Сходи-ка в отдел рэпа, там все полки завалены мной
Üzerini çizdim attım yeni bir paraf
Я перечеркнул все и поставил новую подпись
Ben okunası kitap dolu eski sahaf.
Я - книга для чтения, заполненная старым букинистом.
İster herkesi hipnoz et, bağla
Гипнотизируй всех, связывай
Bana değemezsin 1 karış aklınla
Ты не достигнешь меня своим ограниченным умом
Sago ince nakıştan, Rap kaftanla
Sago из тонкой вышивки, в хип-хоповом кафтане
7 tepe aşar yağız atlarla.
Преодолеет 7 вершин на резвых скакунах.
İster herkesi tarafına çek, kek
Притягивай всех, сладкоежка
İyi kalem tutan bilek, söz atan tüfek, ben...
Умелое перо, слова как ружья, я...
Siz salyası yere akan köpekten farksızlarsınız
Вы не отличаетесь от собаки, которая пускает слюни
Deştim göbekten! Yo!
Я проткнул тебя насквозь! Нет!
Deş-dur, deş-deş-dur
Проткни-ка, проткни-проткни. Уважуха!
Deş-dur, deş-deş-dur. Destur!
Проткни-ка, проткни-проткни. Уважуха!
Deş-dur, deş-deş-dur.
Проткни-ка, проткни-проткни.
Deş-dur, deş-deş-dur. Destur!
Проткни-ка, проткни-проткни. Уважуха!
Hey! Başını okşayan adam dikkat et de başını kırmasın
Эй! Тот, кто гладит тебя по голове, смотри, не сломай себе шею
Başa bela kurşun kalemimden, başına değen kurşun
Беда обрушится на тебя из-за моего карандаша, пуля попадет тебе в голову
Lafla nüfuz eden ciddi şaka
Серьезная шутка, проникающая в сознание
Baş koparan Rapin ele başı kementi salla
Рэп, отрубающий голову, главарь, накидывай петлю
Salla başı
Качай головой
Sago, diz kapaklarını titretip çatırdatan don kışı
Sago, ледяная зима, заставляющая твои колени дрожать и хрустеть
Megalodon dişi geçer bebe, teninden yaşar sarsılışı
Зуб мегалодона проходит через тебя, твое тело трепещет от боли
Uzaklardan duyulur, kemiklerinin kırılış haykırışı.
Издалека слышен крик ломающихся костей.
Nunchaku bass drum, dupçaği snare-hat
Нунчаку - бочка, ударная - хэт
Rap savunma sanatı, Sago sensesi sert velet.
Рэп - это боевое искусство, у Sago чутье жесткого парня.
Başını kaldır ve dikkatle ustanı seyret!
Подними голову и внимательно следи за мастером!
Sözlü dövüş bana salata, söğüş seni yerim lan aklet
Вербальный бой для меня - салат, сырой, я съем тебя, детка, одумайся
Çok net, naklet, anlasın ya kalben
Очень четко, с чувством передай
Ben bu şarkıda "Ali kıran baş kesen" şahsen.
Я в этой песне "Убийца, отрубающий головы", лично.
Lafı da korum tam gediğinden
Я храню слова в ножнах
Lafın hasını duymadan gebermeyecen bu faniden.
Не умрешь в этом мире, не услышав правды.
2 geri 1 ileri, haller isaf
2 назад, 1 вперед, обстановка плачевная
1 deri 1 kemik, aşk mahv.
1 кожа, 1 кость, любовь не любовь.
Sago kötü sınavlardan artık muaf
Sago больше не сдает плохих тестов
Başı öne eğdin yine, ama yok af
Ты снова опустил голову, но прощения нет
Benim rap'e benim notum Kef'ten Kaf
Моя оценка рэпу - от К до К
Git bak Rap reyonuna, benden dolu raf
Сходи-ка в отдел рэпа, там все полки завалены мной
Üzerini çizdim attım yeni bir paraf
Я перечеркнул все и поставил новую подпись
Ben okunası kitap dolu eski sahaf.
Я - книга для чтения, заполненная старым букинистом.
İster herkesi hipnoz et, bağla
Гипнотизируй всех, связывай
Bana değemezsin 1 karış aklınla
Ты не достигнешь меня своим ограниченным умом
Sago ince nakıştan, Rap kaftanla
Sago из тонкой вышивки, в хип-хоповом кафтане
7 tepe aşar yağız atlarla.
Преодолеет 7 вершин на резвых скакунах.
İster herkesi tarafına çek, kek
Притягивай всех, сладкоежка
İyi kalem tutan bilek, söz atan tüfek, ben...
Умелое перо, слова как ружья, я...
Siz salyası yere akan köpekten farksızlarsınız
Вы не отличаетесь от собаки, которая пускает слюни
Deştim göbekten! Yo!
Я проткнул тебя насквозь! Нет!
Deş-dur, deş-deş-dur
Проткни-ка, проткни-проткни. Уважуха!
Deş-dur, deş-deş-dur. Destur!
Проткни-ка, проткни-проткни. Уважуха!
Deş-dur, deş-deş-dur.
Проткни-ка, проткни-проткни.
Deş-dur, deş-deş-dur. Destur!
Проткни-ка, проткни-проткни. Уважуха!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.