Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Beslenme Çantam (2021 Tek Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beslenme Çantam (2021 Tek Edit)
Lunch Bag (2021 Tek Edit)
Ben
kapanmış
defterin
ortasında
I'm
in
the
middle
of
a
closed
notebook
Solan,
kuruyan
gülüm
ve
gülüm
My
withered,
dried
rose
and
my
smile
Bu
yaptıklarınız
resmen
zülüm
What
you're
doing
is
clearly
cruelty
Neyse
ki
hâlim
selim,
talim
asker
talim
Luckily,
I'm
calm
and
collected,
a
soldier
in
training
Yere
devrilmeli
her
zalim
Every
tyrant
must
fall
Beslenme
çantamda
mermim
My
lunch
bag
is
my
weapon
Geç
kaldım,
kaçtı
ilk
dersim
I'm
late,
I
missed
my
first
class
Hayatım
bayram
değil
merasim
My
life
is
not
a
celebration,
but
a
ceremony
Yaşama
karşı
çocuklaşırken
ilerler
yaşım
My
life
is
getting
old
while
I'm
acting
childish
Müsvettelerim
tükendi
ve
avuçlarıma
söz
yazdım
I
ran
out
of
drafts,
so
I
wrote
lyrics
on
my
palms
Kayıplar
adres
oldum
oğlum,
takip
edilen
bir
izim
I
became
an
address
of
losses,
a
trail
that
is
followed
Usanmadan
peşimden
gelir
melankolik
çocuklar
bizim
Melancholic
children
follow
me
tirelessly
Ben
ince,
narince
bir
benekli
çıtayım
ve
çıtamı
aştım
I'm
a
thin,
delicate
freckled
lynx,
and
I've
surpassed
my
limits
Ömrümün
depdebesine
alıştım,
çünkü
köpek
gibi
çalıştım
I
got
used
to
the
grandeur
of
my
life
because
I
worked
like
a
dog
Ekmeklerimi
arslanın
ağzından
çıkarttım
I
took
my
bread
out
of
the
lion's
mouth
Ben
o
ekmeği
almak
için
ekmeklerde
verdim
I
gave
up
bread
to
get
that
bread
Ben
arslanla
beslendim,
bu
ormanın
kralı
oldum
I
fed
on
lions,
I
became
the
king
of
this
jungle
Sokak
lambasıyım,
bir
an
beni
görenler
önünü
gördü
I'm
a
street
lamp,
those
who
saw
me
for
a
moment
saw
their
way
Beni
göremeyenlerse
karanlığa
karşı
sövdü
Those
who
couldn't
see
me
cursed
the
darkness
Küfür
kafir
demedi
ayyaş,
geceye
şöyle
seslendi
The
infidel
didn't
call
a
drunkard,
he
addressed
the
night
"Ne
zaman
ki
çilem
dolar
şişem
boşalır
"When
my
suffering
is
over,
my
bottle
will
be
empty
Ne
zaman
ki
gözüm
dolar
içim
boşalır
When
my
eyes
are
full,
my
insides
will
be
empty
Yağma
yağmur
sağanak,
bu
sağanak
için
yok
sığınak"
Loot
it,
rain
it,
there's
no
shelter
for
this
downpour"
Yağma
yağmur
sağanak,
bu
sağanak
için
yok
sığınak
Loot
it,
rain
it,
there's
no
shelter
for
this
downpour
Çok
susamış
susuzlar
için
musluklar
açılsın
May
the
taps
be
turned
on
for
the
thirsty
İçen
doyan
şükretsin,
doyamanlar
sabretsin
Let
the
drinkers
be
grateful,
let
the
starving
be
patient
Bu
şarkımın
da
sonu
kahretsin
(kahretsin)
And
may
the
end
of
this
song
be
damned
(damned)
Ben
kapanmış
defterin
ortasında
I'm
in
the
middle
of
a
closed
notebook
Solan,
kuruyan
gülüm
ve
gülüm
My
withered,
dried
rose
and
my
smile
Bu
yaptıklarınız
resmen
zülüm
What
you're
doing
is
clearly
cruelty
Neyse
ki
hâlim
selim,
talim
asker
talim
Luckily,
I'm
calm
and
collected,
a
soldier
in
training
Yere
devrilmeli
her
zalim
Every
tyrant
must
fall
Beslenme
çantamda
mermim
My
lunch
bag
is
my
weapon
Geç
kaldım,
kaçtı
ilk
dersim
I'm
late,
I
missed
my
first
class
Hayatım
bayram
değil
merasim
My
life
is
not
a
celebration,
but
a
ceremony
Ben
kapanmış
defterin
ortasında
I'm
in
the
middle
of
a
closed
notebook
Solan,
kuruyan
gülüm
ve
gülüm
My
withered,
dried
rose
and
my
smile
Bu
yaptıklarınız
resmen
zülüm
What
you're
doing
is
clearly
cruelty
Neyse
ki
hâlim
selim,
talim
asker
talim
Luckily,
I'm
calm
and
collected,
a
soldier
in
training
Yere
devrilmeli
her
zalim
Every
tyrant
must
fall
Beslenme
çantamda
mermim
My
lunch
bag
is
my
weapon
Geç
kaldım,
kaçtı
ilk
dersim
I'm
late,
I
missed
my
first
class
Hayatım
bayram
değil
merasim
My
life
is
not
a
celebration,
but
a
ceremony
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tek
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.