Sagopa Kajmer - Bir Dizi İz (2021 Tek Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Bir Dizi İz (2021 Tek Edit)




Bir Dizi İz (2021 Tek Edit)
Цепочка следов (2021 Tek Edit)
Bak bu izler kalıcı, bıçaklar vardı sineme
Взгляни, эти шрамы вечны, ножи вонзались в мою грудь,
Dayanır canım acılara, söylemeyin anneme
Моя душа терпит боль, не говори моей маме.
İzlerimdir gizlerim, yalnızken onları izlerim
Мои шрамы мои тайны, в одиночестве я их рассматриваю,
Hepsi birini canlandırır, ben öldürürüm
Каждый из них воскрешает в памяти кого-то, я убиваю.
İzlerime bakmayı sürdürürüm
Я продолжаю смотреть на свои шрамы,
Kendimi hatalarıma güldürürüm
Смеюсь над своими ошибками,
Umutsuzluk çerağını söndürürüm
Гашу светильник безнадежности.
Deh düldülüm (deh), yolun açık olsun yolun
Мой конь (но!), да будет твой путь открыт,
Öt bülbülüm, duyulsun o güzel tonun
Мой соловей, пусть услышан будет твой прекрасный голос.
Yıllarımı paylaşan derince izler beni izler
Глубокие шрамы, разделившие со мной годы, следят за мной,
Onları bi′ görseydiler solardı benizler
Если бы их увидели, их лица побледнели бы,
Ağlamaktan susuz kalırdı denizler
Моря бы высохли от слёз,
Eskideki ahmaklıklarım geleceğimi temizler
Мои прошлые глупости очищают мое будущее.
Çorbamın tuzu biberi şaşkın, kaşıktan habersiz
Соль и перец моего супа озадачены, не ведая о ложке,
Bak bir âşık gömülür kefensiz
Смотри, влюбленный похоронен без савана,
Ölümden hızlı kaçar, zaman sabırsız
Быстрее смерти убегает время, нетерпеливое,
Kimse değil ölümsüz
Никто не бессмертен.
Herkes izli, kimse değil izsiz, herkes ıssız
Каждый со шрамами, никто без шрамов, каждый одинок.
Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
Посмотри на эти раны, они не одного, а многих,
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
След остается от одного, не успеет он пройти, как остается след от другого,
Hepimizin izi bir dizi
След каждого из нас это цепочка.
Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin (yo)
Посмотри на эти раны, они не одного, а многих (йоу),
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
След остается от одного, не успеет он пройти, как остается след от другого,
Hepimizin izi bir dizi
След каждого из нас это цепочка.
Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin
Посмотри на эти раны, они не одного, а многих,
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
След остается от одного, не успеет он пройти, как остается след от другого,
Hepimizin izi bir dizi
След каждого из нас это цепочка.
Şu yaralara bak, bu birinin değil birilerinin (yo)
Посмотри на эти раны, они не одного, а многих (йоу),
İzi kalır birinin, o geçmeden izi kalır ötekinin
След остается от одного, не успеет он пройти, как остается след от другого,
Hepimizin izi bir dizi
След каждого из нас это цепочка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.