Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Bir Çıkar Yolum Yok
Etkisindeyim
görmüş
olduğum
şaşkınlıkların,
kurtulmalıyım!
Я
под
влиянием
твоих
недоумений,
я
должен
избавиться!
Dışında
kalmalıyım
alışkanlıklarımın
Я
должен
держаться
подальше
от
своих
привычек
Bana
benden
haber
veren
rüyalarımın
bir
anlamına
varmalıyım,
bir
yoldan
çıkışa
varmalıyım!
Мои
сны,
которые
сообщают
мне
обо
мне,
я
должен
что-то
значить,
я
должен
выйти
из
пути!
Yaşadıklarım
ve
anımsadıklarımdan
ibaretim
ben
Я
всего
лишь
то,
через
что
прошел
и
чего
не
помню
Umursadıklarım
sadık
olanlar,
dışladıklarım
özüne
bağlı
kalmayanlar
То,
о
чем
я
забочусь,
- это
те,
кто
верен,
то,
что
я
исключаю,
- это
те,
кто
не
придерживается
своей
сути
Sözüne
yalan
katan
terazi
şaşkınları,
farazi
malumatları
Сбитые
с
толку
весы,
которые
лгут
твоим
словам,
и
их
гипотетическое
представление
Şüpheciliğimin
sebebi
insanlar
ya
da
adı
insan
olup
insanlık
dışı
roller
kapanlar
Причина
моего
скептицизма-люди
или
те,
чье
имя-люди,
и
те,
кто
выполняет
бесчеловечные
роли
Rabbime
hamd-ü
senalar
olsun,
yazdırıyor
ilham
kalemi
Elhamdülillah,
yolundayım,
ne
eyleyim
âlemi?
Хвала
Господу
моему,
он
печатает
ручку
вдохновения,
я
на
твоем
пути,
что
мне
делать?
İnsanlar
komik,
onları
anlaman
için
yeter
mimik
Люди
смешные,
этого
достаточно,
чтобы
ты
их
понял.
Tek
sahipliğimiz
bilmem
kaç
gram
et
ve
içine
sığınan
kemik
Единственное,
что
у
нас
есть,
это
то,
что
я
не
знаю,
сколько
грамм
мяса
и
костей
укрываются
в
нем
Onu
da
toprak
alır
elde
var
ölüm,
hüzünlü
son
bölüm
У
него
тоже
есть
земля,
есть
смерть,
грустный
последний
эпизод
Yaklaş
bana
yanmazsın!
Подойди
ко
мне
ближе,
ты
не
сгорит!
Yansan
da
o
senin
içinde
yangın
Даже
если
ты
сгорешь,
это
огонь
внутри
тебя
Şu
an
aklına
düştüm,
"Aklın
yolu
birdir."
dedim
yürüdüm
Прямо
сейчас
я
подумал:
"путь
разума
один."я
сказал:
я
пошел
Mevzum
nedir
anlarsın,
arzum
sana
yalvarsın
Ты
поймешь,
в
чем
моя
проблема,
пусть
мое
желание
умолит
тебя
Şu
an
kendimi
gördüm,
küçüldükçe
küçüldüm.
Eyvah!
Сейчас
я
вижу
себя,
становлюсь
все
меньше
и
меньше.
Увы!
Yaklaş
bana
yanmazsın!
Подойди
ко
мне
ближе,
ты
не
сгорит!
Yansan
da
o
senin
içinde
yangın
Даже
если
ты
сгорешь,
это
огонь
внутри
тебя
Şu
an
aklına
düştüm,
"Aklın
yolu
birdir."
dedim
yürüdüm
Прямо
сейчас
я
подумал:
"путь
разума
один."я
сказал:
я
пошел
Mevzum
nedir
anlarsın,
arzum
sana
yalvarsın
Ты
поймешь,
в
чем
моя
проблема,
пусть
мое
желание
умолит
тебя
Şu
an
kendimi
gördüm,
küçüldükçe
küçüldüm.
Eyvah!
Сейчас
я
вижу
себя,
становлюсь
все
меньше
и
меньше.
Увы!
Şu
an
beni
dinlediğini
biliyorum
Я
знаю,
что
ты
сейчас
меня
слушаешь
Seni
görür
gibi
oluyorum
Я
чувствую,
что
тебя
видит
Analiz
ediyor
yazıyorum
Я
анализирую
и
пишу
Açımı
bulup
çiziyorum
Я
нахожу
свой
угол
и
рисую
Gözümü
siliyor
yanıyorum
Я
вытираю
глаза
и
горю
Düşünü
biliyor
üşüyorum
Он
знает
мысли,
мне
холодно
Ama
bir
çözüme
varıyorum,
dinle!
Но
я
прихожу
к
решению,
послушай!
Sınıf
arkadaşlarım
yazdıklarımı
silsin
Пусть
мои
одноклассники
удалят
то,
что
я
написал
Hayat
bilgisi
kitaba
sığmaz,
başkalarına
yedirin
Знание
жизни
не
вписывается
в
Книгу,
кормите
других
Fazla
rock′tan
delirin.
Gazla!
Сходите
с
ума
от
слишком
большого
рока.
Поехали!
Menzilimden
gidin,
gerçeklerimi
bana
verin,
fıtratınızı
gerdirin!
Убирайтесь
из
моего
диапазона,
отдайте
мне
мои
факты,
заставьте
себя
нервничать!
Heves
ve
hırs
toz
misali,
maneviyat
dev
saray
Энтузиазм
и
амбиции,
как
пыль,
гигантский
дворец
духовности
Yaşananlara
şahidimiz
şems
ve
ay
Наши
свидетели-Шамс
и
Луна
Özel
hayatlar
deşifre
olmuş
Личная
жизнь
расшифрована
Her
şey
açık
vay,
vay!
Все,
что
снаружи
ничего
себе,
вот
это
да!
Labaratuvar
içinde
hangimiz
değil
yedek
kobay?
Кто
из
нас
не
в
лаборатории,
запасная
морская
свинка?
Bende
kaçacak
ayak
yok
bu
taarruz
meydanından,
benden
sakın!
У
меня
нет
ног,
чтобы
убежать
с
этой
наступательной
площади,
остерегайся
меня!
Akın
akın
birlikler
lirik
sürer
mikrofondan
Стекаются
войска,
лирически
уходят
из
микрофона
Uyuşmakta
can
damarım,
patlayan
dikişlerimi
yamarım
У
меня
онемение
жизненных
сил,
разрывание
швов.
Yaklaş
bana
yanmazsın!
Подойди
ко
мне
ближе,
ты
не
сгорит!
Yansan
da
o
senin
içinde
yangın
Даже
если
ты
сгорешь,
это
огонь
внутри
тебя
Şu
an
aklına
düştüm,
"Aklın
yolu
birdir
dedim."
yürüdüm
Прямо
сейчас
я
пришел
тебе
в
голову:
"я
сказал,
что
путь
разума
один."я
шел
Mevzum
nedir
anlarsın,
arzum
sana
yalvarsın
Ты
поймешь,
в
чем
моя
проблема,
пусть
мое
желание
умолит
тебя
Şu
an
kendimi
gördüm,
küçüldükçe
küçüldüm.
Eyvah!
Сейчас
я
вижу
себя,
становлюсь
все
меньше
и
меньше.
Увы!
Yaklaş
bana
yanmazsın!
Подойди
ко
мне
ближе,
ты
не
сгорит!
Yansan
da
o
senin
içinde
yangın
Даже
если
ты
сгорешь,
это
огонь
внутри
тебя
Şu
an
aklına
düştüm,
"Aklın
yolu
birdir."
dedim
yürüdüm
Прямо
сейчас
я
подумал:
"путь
разума
один."я
сказал:
я
пошел
Mevzum
nedir
anlarsın,
arzum
sana
yalvarsın
Ты
поймешь,
в
чем
моя
проблема,
пусть
мое
желание
умолит
тебя
Şu
an
kendimi
gördüm,
küçüldükçe
küçüldüm.
Eyvah!
Сейчас
я
вижу
себя,
становлюсь
все
меньше
и
меньше.
Увы!
They
just
tell
me
that
I'm
dope
but
tasteless
Они
просто
говорят
мне,
что
я
допинг,
но
без
вкуса
They
just
tell
me
that
I′m
dope
but
tasteless
Они
просто
говорят
мне,
что
я
допинг,
но
без
вкуса
They
just
tell
me
that
I'm
dope
but
tasteless
Они
просто
говорят
мне,
что
я
допинг,
но
без
вкуса
They
just
tell
me
that
I'm
dope
but
tasteless
Они
просто
говорят
мне,
что
я
допинг,
но
без
вкуса
They
just
tell
me
that
I′m
dope
but
tasteless
Они
просто
говорят
мне,
что
я
допинг,
но
без
вкуса
Bir
çıkar
yolum
yok!
Один
выход
из
ситуации
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.