Sagopa Kajmer - Bu Böyledir (2021 Tek Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Bu Böyledir (2021 Tek Edit)




Bu Böyledir (2021 Tek Edit)
Так и есть (2021 Single Edit)
I play my enemies like a game of chess
Я играю со своими врагами, как в шахматы
I p-, I play my enemies like a game of chess
Я и-, я играю со своими врагами, как в шахматы
I p-, I p-, I play, I p-, I p-, I play my enemies like a game of chess
Я и-, я и-, я играю, я и-, я и-, я играю со своими врагами, как в шахматы
I p-, I play, I play, I play, I play my enemies like a game of chess
Я и-, я играю, я играю, я играю, я играю со своими врагами, как в шахматы
I p-, I p-, I p-, I p-, I p-, I p-
Я и-, я и-, я и-, я и-, я и-, я и-
Meraklı bir avım ben (yov), nerede avcı (yov)?
Я любопытная добыча (эй), где же охотник (эй)?
Bütün kurşunlar cavcavcı
Все пули мимо летят
Özgürlüğümü istiyorum izninizle
Я хочу своей свободы, с вашего позволения
Bana emanet onca izle
Мне доверено столько следов
Dosdoğru arıyorsan gel peşimden, beni izle
Если ищешь прямой путь, следуй за мной, смотри на меня
Bana üç dakika verin (verin) ve gerçeklikte tanışın
Дайте мне три минуты (дайте) и познакомьтесь с реальностью
Bana ufak bir şans verin, büyüklük bende kalsın
Дайте мне маленький шанс, пусть величие останется во мне
Ey uslanmaz başım Ağrı Dağı′na çıkmış inliyorsun
Эй, моя непокорная голова, ты забрался на гору Агры и стонешь
İn de or'dan deniz seviyesinde konuşalım
Спустись оттуда, давай поговорим на уровне моря
Gördüklerim mi doğru (doğru), yoksa sen mi yalansın?
То, что я вижу, правда (правда), или ты ложь?
Hayır sen gerçeksin ve gördüklerim gayet net
Нет, ты настоящая, и то, что я вижу, совершенно ясно
O kadar ışıl ışılsın ki seni fark etmemek imkânsız
Ты так ярко сияешь, что тебя невозможно не заметить
Güneş sana sırtını dönse ay bırakmaz yalnız
Даже если солнце отвернется от тебя, луна не оставит тебя одну
Kalbim atar cansız, geçmez gün ahsız vahsız
Мое сердце бьется безжизненно, дни проходят без вздохов и криков
Şu yaptığım rap denen şeyim kuralsız
Эта штука, которую я делаю, называется рэп, она без правил
Var olunmaz ulan hayasız
Нельзя так существовать, бесстыжая
Sahi hangimiz riyasız, hangi uyku rüyasız?
Скажи, кто из нас без лицемерия, какой сон без сновидений?
Düşün bir, kendini koy ateşin ortasına
Представь, ты стоишь посреди огня
Ve de yan, yan, yan
И горишь, горишь, горишь
Bu böyledir, en tatlı yerinde
Так и есть, в самый сладкий момент
Uykudan uyan, uyan, uyan
Проснись ото сна, проснись, проснись
(Check, check yo, check, check yo, ha)
(Чек, чек йоу, чек, чек йоу, ха)
Düşün bir, kendini koy ateşin ortasına
Представь, ты стоишь посреди огня
Ve de yan, yan, yan
И горишь, горишь, горишь
Bu böyledir, en tatlı yerinde
Так и есть, в самый сладкий момент
Uykudan uyan, uyan, uyan
Проснись ото сна, проснись, проснись
I play my enemies like a game of chess
Я играю со своими врагами, как в шахматы
I p-, I play my enemies like a game of chess
Я и-, я играю со своими врагами, как в шахматы
I p-, I p-, I play, I p-, I p-, I play my enemies like a game of chess
Я и-, я и-, я играю, я и-, я и-, я играю со своими врагами, как в шахматы
I p-, I play, I play, I play, I play my enemies like a game of chess
Я и-, я играю, я играю, я играю, я играю со своими врагами, как в шахматы
I p-, I p-, I p-, I p-, I p-, I p-
Я и-, я и-, я и-, я и-, я и-, я и-
I play my enemies like a game of chess
Я играю со своими врагами, как в шахматы
I p-
Я и-
I play my enemies like a game of chess
Я играю со своими врагами, как в шахматы
Play my enemies like a game of chess
Играю со своими врагами, как в шахматы






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.