Sagopa Kajmer - Bugünün Elleri Boştu Ya Yarın? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Bugünün Elleri Boştu Ya Yarın?




Bugünün Elleri Boştu Ya Yarın?
Today's Hands Were Empty, What About Tomorrow?
Sagopa Kajmer Bugünün Elleri Boştu Ya Yarın? Şarkı Sözü:
Sagopa Kajmer Today's Hands Were Empty, What About Tomorrow? Lyrics:
Sago raple gelir, 2013′te halen işler demir
Sago comes in with rap, in 2013 things are still ironclad
Büyük yerden emir, siyah le beyaz arasında bir yerdeyimdir
Orders from high up, I'm somewhere between black and white
İki kaşımın arasında bir bendeyimdir, burda bulamazsan beni geçen senelerimdeyimdir
I'm within myself, between my eyebrows, if you can't find me here, I'm in my past years
Deyim yerindeyse bulut üzerlerindeyimdir
So to speak, I'm above the clouds
Bir basket, bir pota, sonu smaçlı turnikelerdeyimdir
A basketball, a hoop, I'm at the turnstiles ending with a slam dunk
Yıllarca uğraşıp çıkaramadığım lekelerimdeyimdir
I'm in the stains I couldn't remove for years
Derin düşün, yol derin, kal serin, yola devam edin
Think deeply, the road is deep, stay cool, keep going
Mişli geçmiş dili çökmüş gelecek zaman tünellerindeyimdir
I'm in the tunnels of the past tense with a broken tongue, the future tense
Trenleri hip-hop’a boyamak için spreylerimleyimdir
I'm with my spray cans to paint the trains with hip-hop
Falanlı filanlı sebeplerin hepsi nefse dair
All the such and such reasons are related to the soul
Kalem ucuyla kağıt gıdıklıyor bak yalancı şair
The pen tip tickles the paper, look, a lying poet
Atıp tutar diller ateş topunu, parçalanır camlarım
Tongues throw fireballs, my windows shatter
İki sıfır bir üç, kara trenim, aynı yerden kalkışım
Two zero one three, my black train, same departure point
Kayıp jenerasyonu bulmak için elde fener, ardımda fener alayım
I'll take a torch, a torch behind me, to find the lost generation
Zordan payım varsa, zorlayım
If I have a share of hardship, I'll push
Zor mu? Zor mu? Bu kadar da zor mu
Is it hard? Is it hard? Is it that hard?
Kabullenmek, ya boşvermek, aldırmamak olur mu
Is it possible to accept, let go, not care?
Burdan kaçacak delik arasam, yok ki
If I look for a hole to escape from here, there is none
Kıracak kafa arasan öyle çok ki
If you're looking for a head to break, there are so many
Eli dolu gelir mi? Ümit var
Will it come with full hands? There is hope
Ben 34 yıldır iki ayağımın tam üzerindeyim
I've been standing on my own two feet for 34 years
Benim iki milyon nedenim var burdan soğumam için bebeğim
Baby, I have two million reasons to be disillusioned with this place
Neyime yarar mutlu olmak için bulduğun bir milyon nedenin
What good is a million reasons you find to be happy
Sen git ve içine saklan elenin, miras dedenin
Go and hide inside your sieve, your grandfather's inheritance
Ben kırılgan hislere çarpan sert sözcük
I'm a harsh word that hits fragile feelings
Sagopa Key takıldığında ileriyi gösteren gözlük
Sagopa Key is the glasses that show the future when worn
Arayıpta bulamadığın nadide kelimeyi içeren sözlük
The dictionary containing the rare word you couldn't find
Üzerine kan sıçramış önlük, t-shirtüm jönlük, sakallar fönlü
An apron splattered with blood, my t-shirt is youthful, my beard is blow-dried
Üzerime ağır gelirken dünlük, yazmam gereksiz günlük, insan tek kelimeyle bugünlük
While yesterday's burdens weigh heavily on me, writing an unnecessary diary, today's human is just one word
Ve ben de herşey aynı ton, ne bir koyu ne bir açık
And everything is the same tone for me, neither dark nor light
Hala kafam olabildiğine dolu kaçık, uçuk çibancık
My head is still as full as it can be, crazy, a little blister
Aslanı kediye boğduranların içine bir düştüm ki sorma
Don't even ask me, I fell into the midst of those who let a lion be strangled by a cat
Kabullenmek, e boşvermek, aldırmamak olur mu? Olmaz
To accept, well, to let go, to not care? No way
Hep bir şeyler tersler, ters giderler
Things always go wrong, they go wrong
Alınması gereken dersler varken, sınıf tenhaca
While there are lessons to be learned, the classroom is deserted
Yılan gibi yalanlar onların üzerinde yaşadıkları oyun
Snake-like lies, the game they live on
Peki ya onlara galip gelen gerçekçilik payım
So what about my share of realism that prevails over them
Uzunca bir trenim ve kışlar soğuk raylardayım
I'm a long train and I'm on cold winter tracks
Ağustos böceğinin ölümünü ibretle seyreden karıncayım
I'm the ant watching the death of the grasshopper with a lesson learned
Zor mu? Zor mu? Bu kadar da zor mu
Is it hard? Is it hard? Is it that hard?
Kabullenmek, ya boşvermek, aldırmamak olur mu
Is it possible to accept, let go, not care?
Burdan kaçacak delik arasam, yok ki
If I look for a hole to escape from here, there is none
Kıracak kafa arasan öyle çok ki
If you're looking for a head to break, there are so many
Eli dolu gelir mi? Ümit var
Will it come with full hands? There is hope





Авторы: yunus özyavuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.