Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Bulun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parayı
veren
düdüğü
çalar
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
Düdüksüz
kalmış
düttürü
dünyadaki
oyuna
muhtaç
masum
çocuklar
Innocent
children,
deprived
of
their
whistles,
in
need
of
the
game
of
this
world
Yatak
odalarında
bomba
patlar
sen
naber
Bombs
explode
in
bedrooms,
how
are
you?
Kulaklarında
kurşun
çınlar
sen
naber
Bullets
ring
in
your
ears,
how
are
you?
Düşünden
düşmüş
hayallerini
kırmış
huzru
sakatlanmış
ağlarken
ölmüş
Fallen
from
thought,
dreams
broken,
lame
destiny,
died
crying
Haberleri
seyretmedin
mi
İnsanlık
kaçmış
Didn't
you
watch
the
news?
Humanity
has
fled
Bulana
etrafı
ırmaklarla
dolu
cennet
varmış
They
say
there's
a
paradise
for
those
who
find
it,
surrounded
by
rivers
Yazmalardan
cayma
vaktidir
Kağıttan
çıkıp
ruha
konma
vaktidir
It's
time
to
stop
shying
away
from
writing,
to
leave
the
paper
and
settle
in
the
soul
Ve
bil
şamardan
öte
yumruk
olma
vaktidir
And
know,
it's
time
to
be
a
fist,
beyond
a
slap
Susansa
onun
dilinin
kopma
vaktidir
Açıp
ağzı
gözü
yumma
vaktidir
It's
time
for
the
silent
one's
tongue
to
be
ripped
out,
time
to
open
your
eyes
and
close
your
mouth
Şu
koca
şehriyağmaladım
da
öfkemi
yine
de
dindiremedim
I
plundered
this
whole
city,
yet
I
still
couldn't
quench
my
anger
Sessiz
kalan
dillilere
oyuncak
olan
pillilere
hiç
yağmadan
gürleyene
To
the
silent
tongues,
the
battery-operated
toys,
to
the
one
who
roars
without
plunder
Her
şeyi
görüp
gördüklerini
körleyene
çabası
gerçek
olmayanlara
kaf-kef
To
the
one
who
sees
everything
and
blinds
what
he
sees,
to
those
whose
efforts
are
not
real,
shame
Banabir
çiçek
bulun
solmayan
Find
me
a
flower
that
doesn't
fade
Bir
yer
bulun
güneşi
batmayan
Find
a
place
where
the
sun
doesn't
set
Bir
dil
bulun
yalanı
olmayan
Find
a
language
without
lies
Bir
yoldayız
dönüşü
olmayan
We
are
on
a
road
of
no
return
Bak
geride
bıraktıklarımdan
ileride
beni
bekleyen
varacaklarıma
Look
at
those
I
left
behind,
at
those
who
await
me
ahead,
at
the
destinations
I
will
reach
Dosdoğru
sürerken
ben
78
model
arabamı
camdan
savuruyorum
As
I
drive
my
'78
model
car
straight
ahead,
I
throw
words
from
the
window
Söz
dolu
yaprakları
bak
siyah
satır
başları
Look,
the
leaves
full
of
words,
the
black
beginnings
of
lines
Bak
kağıtlar
üzerinde
askerlerim
var
sakın
Look,
I
have
soldiers
on
paper,
beware
Seni
deşmeye
geliyorlar
siper
al
gövdeni
sakın
They
are
coming
to
dissect
you,
take
cover,
hide
your
body,
beware
Eğriysen
eğrisin
bana
en
doğru
tavrını
takın
If
you're
crooked,
you're
crooked,
put
on
your
most
righteous
attitude
towards
me
Muradım
yiğidim
aslanım
orda
yatıyor
bakın
My
desire,
my
brave
one,
my
lion,
lies
there,
look
Sago
rapin
olgun
zürefası
tepeden
izler
alemi
kafası
Sago,
the
mature
giraffe
of
rap,
observes
the
world
from
the
top
of
his
head
Sözler
hislerimin
müdafası
ve
ben
dağların
Himalayası
Words
are
the
defense
of
my
feelings,
and
I
am
the
Himalayas
of
mountains
Bu
dağ
gibi
adamın
sözleri
kayası
Harbi
Türk
mayası
The
words
of
this
mountain-like
man
are
rocks,
the
essence
of
a
true
Turk
Olmadan
olmuyor
hüküm
cürüm
matem
It
doesn't
happen
without
judgment,
crime,
mourning
Bir
giden
bin
ağlatır
bizim
pınar
kurur
One
who
leaves
makes
a
thousand
cry,
our
spring
dries
up
Koca
çınar
devrilir
dalları
gözüne
girer
The
great
plane
tree
falls,
its
branches
pierce
your
eyes
Bir
dualık
kalbin
çürür
İşit
bak
sago
ne
der
A
heart
of
prayer
rots,
listen
to
what
Sago
says
Banabir
çiçek
bulun
solmayan
Find
me
a
flower
that
doesn't
fade
Bir
yer
bulun
güneşi
batmayan
Find
a
place
where
the
sun
doesn't
set
Bir
dil
bulun
yalanı
olmayan
Find
a
language
without
lies
Bir
yoldayız
dönüşü
olmayan
We
are
on
a
road
of
no
return
Söz-Müzik-Aranje-Prodüksyon-Scratch:
Yunus
Özyavuz
Lyrics-Music-Arrangement-Production-Scratch:
Yunus
Özyavuz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yunus özyavuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.