Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - CD1 56 Denklemli Intro
CD1 56 Denklemli Intro
CD1 56 Denklemli Intro
Sana
bir
hikâye
anlatayım
ister
misin?
Would
you
like
me
to
tell
you
a
story?
15
yaşındayken
mahalledeki
bir
plakçıya
giderdim.
When
I
was
15,
I
used
to
go
to
a
record
store
in
my
neighborhood.
Orda
çalışan
biri
vardı,
ve
o
benim
ne
sevdiğimi
bilirdi.
There
was
someone
who
worked
there,
and
he
knew
what
I
liked.
Ve
bir
gün
bana
bir
albüm
vermişti.
And
one
day,
he
gave
me
an
album.
Eve
götürüp
pikaba
taktım
ve
anında
nefret
ettim.
I
took
it
home
and
put
it
on
the
turntable,
and
I
instantly
hated
it.
Yani
gerçekten
nefret
ettim.
I
mean,
I
really
hated
it.
Sadece
anlayamıyordum.
I
just
couldn't
understand
it.
Bu
yüzden
tekrar
çaldım,
tekrar
çaldım,
sonra
tekrar
çaldım.
So
I
played
it
again,
and
again,
and
then
again.
Sonunda
fark
ettim
ki;
çalmadan
duramaz
olmuşum.
I
finally
realized
that
I
couldn't
stop
playing
it.
O
notaları
dinleyip
duruyordum.
I
kept
listening
to
those
notes.
O
gün
şunu
anladım;
hayatım
boyunca
That
day
I
understood;
this
is
what
I
wanted
to
do
yapmak
istediğim
şey
işte
buydu.
for
the
rest
of
my
life.
Anladın
mı?
Müzik
yapmak...
You
understand?
Making
music...
Sagopa
KAJMER
Sagopa
KAJMER
Kader
- Yazı
Fate
- Destiny
Umut
- Yarın
Hope
- Tomorrow
Yakın
- Ölüm
Close
- Death
Uzak
- Tanrı
Distant
- God
Silah
- Cahil
Weapon
- Ignorant
Bıçak
- Yalan
Knife
- Lie
Bacı
- Nâmus
Sister
- Honor
Deprem
- Kâbus
Earthquake
- Nightmare
Mahrem
- Kadın
Intimate
- Woman
Adem
- Nefes
Adam
- Breath
Nefes
- Zulüm
Breath
- Oppression
Kafes
- Herkes
Cage
- Everyone
Töre
- Köle
Tradition
- Slave
Tecavüz
- Cinayet
Rape
- Murder
İhanet
- Cinayet
Betrayal
- Murder
Cinayet
- İdam
Murder
- Execution
Rakam
- Ölü
Number
- Dead
Yaşam
- İnsan
Dölü
Life
- Human
Offspring
Silgi
- Azrâil
Eraser
- Azrael
İsrâfil
- Haber
Israfil
- News
Nankör
- Bilgi
Ungrateful
- Knowledge
Kayıp
- Zaman
Lost
- Time
Aşk
- Metânet
Love
- Fortitude
Huzur
- Cesaret
Peace
- Courage
Delâlet
- Savaş
Misguidance
- War
Hip-Hop
- SAGOPA.
Hip-Hop
- SAGOPA.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.