Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - CD2 Ufle Gunesi Sonsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CD2 Ufle Gunesi Sonsun
CD2 Setting Sun
Üfle
güneşi
sönsün!...Kalbim
karakışın
ayazına
dönsün
Blow
out
the
sun,
let
it
fade
away!...
Let
my
heart
turn
into
the
icy
chill
of
midwinter
Azrailim
öpsün!...
Tek
dönümsün
ömrüm.
Let
the
Angel
of
Death
kiss
me!...
You're
the
only
return
in
my
life.
Ben
girdaplara
kapılan
o
gemideki
yolcuyum.
Kustum
her
dalganın
tokadına
suçtum!...
I'm
the
passenger
on
that
ship
caught
in
whirlpools.
I
vomited
against
each
wave's
slap,
I
was
the
crime!...
Pusuyu
kurdu
dostun,
fırtına
kopsun,
donan
dudaklara
bir
dem
rom
dolsun,
beni
buldun.
My
friend
set
up
the
fog,
let
the
storm
break,
let
a
sip
of
rum
fill
numb
lips,
you
found
me.
Azrail
yap
görevin
fiil
olsun.
Tek
kurşun
bitirebilse
gari
bu
hayatı
bari
bin
kurşun
atın
da
Angel
of
Death,
do
your
duty,
let
it
be
an
action.
If
only
one
bullet
could
end
this
wretched
life,
then
fire
a
thousand,
gönlüm
doysun
ahali.
Sagopa
iskelet
diyarında
etten
bekçi,
çekice
sapladım
kasedimi,
let
my
heart
be
satisfied,
people.
Sagopa,
a
flesh-and-bone
guard
in
the
skeletal
realm,
I
stabbed
my
cassette
tape
with
a
knife,
çöpe
bugün
attım
kalbimi
alınabilitesine
göre
değişir
kırılanın
aynı
hangimizinki
marijuana
threw
my
heart
in
the
trash
today.
The
pain
of
the
broken
one
varies
depending
on
their
ability
to
withstand,
which
of
us
is
the
marijuana
anthem?
marşı?
Sago
yaşlı!.
Sago
is
old!.
Üfle
güneşi
sönsün!...Kalbim
karakışın
ayazına
dönsün
Blow
out
the
sun,
let
it
fade
away!...
Let
my
heart
turn
into
the
icy
chill
of
midwinter
Azrailim
öpsün!...
Tek
dönümsün
ömrüm.
Let
the
Angel
of
Death
kiss
me!...
You're
the
only
return
in
my
life.
Buhran
dolu
bitirim
esen
o
karayel
rüzgarına
kolumu
salladım,
hareketi
çaktım,
karakedi
I
waved
my
arm
to
that
black
wind,
that
ruffian
full
of
anguish,
I
sparked
the
movement,
I
saw
a
black
cat,
gördüm
yaktım
mumu
ve
de
baktım.
Tahlile
giren
her
bakışıma
reçete
yazsa
da,
lit
a
candle
and
looked.
Even
if
my
doctor
prescribes
a
prescription
for
every
gaze
I
give
under
analysis,
doktorumun
kompleksleri
nedeni
derim
çatarım
gözleri,
sobeledim
herkesi,
şimdi
görelim
I'd
say
it's
due
to
my
doctor's
complexes,
my
eyes
would
frown,
I
poked
everyone,
now
let's
see
kimin
en
kalın
ensesi,
Sago
rapin
en
kalın
ansiklopedisi,
geçmeden
yedisi
taşlanır
who
has
the
thickest
neck,
Sago
is
rap's
thickest
encyclopedia,
the
pearl
of
misfortune
gets
stoned
before
seven,
musallahın
incisi,
zencisi
makbul
görülesi
her
rapi
beyaza
boyarım,
meleze
çalarım
yüzleri,
his
black
man
is
preferable,
I
paint
every
rap
white,
I
steal
their
faces,
turn
them
into
mixed
race,
aldım
yaşamı
yanıma
kutu
kolacasına
üç
dikişte
dibe
vurdum,
depozitosunu
Tanrıma
ödüyorum.
I
took
life
with
me,
like
a
can
of
coke,
I
hit
the
bottom
in
three
gulps,
I'm
paying
the
deposit
to
my
God.
Üfle
güneşi
sönsün!...Kalbim
karakışın
ayazına
dönsün
Blow
out
the
sun,
let
it
fade
away!...
Let
my
heart
turn
into
the
icy
chill
of
midwinter
Azrailim
öpsün!...
Tek
dönümsün
ömrüm.
Let
the
Angel
of
Death
kiss
me!...
You're
the
only
return
in
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.