Sagopa Kajmer - Can Havli (2021 Tek Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Can Havli (2021 Tek Edit)




Can Havli (2021 Tek Edit)
Смертельная тоска (2021 Tek Edit)
Farkımı fark edene farkını öde, farz
Заметившему мою разницу, плати за свою, считай это долгом,
Bu benim içimin dışa vuruşu, karamsar tarz
Это излив моей души наружу, мрачный стиль,
Arz talep meselesi çektiğim bu rap′in ceremesi
Вопрос спроса и предложения, это церемония моего рэпа,
Al kalemi yaz, bedava denemesi
Бери ручку, пиши, бесплатная пробная версия,
Sıkıntı çivi gibi beynime çakılır
Тревога вбивается в мой мозг, как гвоздь,
Herkes bir başkasını kendinden daha fazla tanır
Каждый знает другого лучше, чем себя,
Kendini bilmeyen rehber mesafesinde kalakalır
Не знающий себя остается на расстоянии вытянутой руки,
Ben beni bildim, adımı çağır (Sago)
Я знаю себя, зови меня по имени (Саго),
Mikrofonu aç, ya içimi okşa ya da yol baş saç
Включи микрофон, или погладь мою душу, или убирайся прочь,
Cephende mızrak yoksa sopanı al kaç
Если у тебя нет копья на передовой, хватай палку и беги,
Edebini bozana bir şarkım yüz kırbaç
Нарушившему приличия сто ударов плетью моей песни,
Hadi kaç, kovalarım, rap saklambaç
Давай, беги, я погонюсь за тобой, рэп в прятки,
Kız kaçıranı ateşe verdim, kız kaç
Похитителя девушек я сжег, беги, девочка,
Etrafın sarıldı kıskaç
Ты окружена клещами,
Alışmamış dilde durmaz punch
Панч не задержится на непривычном языке,
Herkestir kıskanç
Все завидуют,
Kimisine yüzüm sıcak, kalbim soğuk donuk
К кому-то лицо мое горячо, а сердце холодно, как лед,
Bugün saat kaç gibi kalbine girdi en son konuk?
Во сколько сегодня последний гость вошел в твое сердце?
Bildiğim MC'lerin hepsinin tek emeli bir koltuk
У всех МС, которых я знаю, одна цель кресло,
Eğer savaşmak istiyorsan Bağdat′a git moruk (yav, yav, yeah)
Если хочешь воевать, езжай в Багдад, старик (йоу, йоу, yeah),
Can havliyle kaçıştım, acımı dindirmem gerekir
В смертельной тоске я бежал, мне нужно унять свою боль,
Bana getir ilacımı, kader sancı bana yabancı
Принеси мне лекарство, боль судьбы мне чужда,
Kırıcı sonların var, iyi başlangıcı yaptın
У тебя разрушительные концовки, хорошее начало ты сделал,
Can havliyle kaçıştım, acımı dindirmem gerekir
В смертельной тоске я бежал, мне нужно унять свою боль,
Bana getir ilacımı, kader sancı bana yabancı
Принеси мне лекарство, боль судьбы мне чужда,
Kırıcı sonların var, iyi başlangıcı yaptın
У тебя разрушительные концовки, хорошее начало ты сделал,
Jiggy jiggy shit
Jiggy jiggy shit,
Bling bling Hip-Hop
Bling bling Hip-Hop,
İki çıft sıfır yedi kuzen
Дважды ноль семь кузен.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.