Sagopa Kajmer - Cümle Mühendisi (Ben Sen O Biz Siz Onlar) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Cümle Mühendisi (Ben Sen O Biz Siz Onlar)




Cümle Mühendisi (Ben Sen O Biz Siz Onlar)
Word Engineer (Me You He We You They)
Cümle mühendisi
Word engineer
Rehavet çöker omuzlarımın üzeri dolu
Lethargy settles heavy on my shoulders
Yok yolu kaçışın sonu meçhul kim
No escape, the end is unknown, who?
Ben
Me
Pusuları kuran başarısız it sen
You, the failed dog setting traps
Beat savaşında komutan sago
Commander Sago in the beat battle
Yen egolarını isimsiz bilmiş
Swallow your ego, nameless know-it-all
Yerden göğe kadar haklı bu aşmış
Right from earth to sky, this one's surpassed you
Zaten bıkmış ve sıkılmışım içten
Already tired and bored from within
Aslen okuduğum zırvalar hep den den ""
The nonsense I read, all just blah blah blah
Yeniden başa dön.yeni gün eski sen
Back to square one, new day, old you
Konu aç, yaz dur, karala, yuhala haybeden
Open a topic, write on, scribble, boo, in vain
Seslen ahaline, yalanlarla keklen
Call out to your crowd, fool them with lies
Bir delinin laflarıyla beyninden hacklen
Get hacked in the brain by a madman's words
Kes len .kaçınız sago'nun dostu-tanışı
Cut it out, how many of you are Sago's friend-acquaintance?
Hilen bulaşıcı, palavran komik aşırı
Your tricks are contagious, your bluffs overly comical
Halen neyin savaşında şehit verirsin
Still, in what war do you martyr yourself?
Ruhen yaralı adama işkencen
Are you torturing a spiritually wounded man?
Resmen övgü budalasısın maskara
You're officially a praise junkie, a clown
İğnen anca sana batar için kapkara
The needle only pricks you, your inside is pitch black
Demlen, ol, dol bardağına cidden
Brew, become, fill your glass indeed
Benden 2 dörtlük duyduğunda dertlen
Get distressed when you hear 2 verses from me
Nakarat
Chorus
Ben cümle mühendisi,
I'm a word engineer,
Sen kaçak avcı
You're a poacher
O, benciliyete yenik düşmüş ısrarkeş
She, a persistent one defeated by selfishness
Biz bu yolda rehber
We are guides on this path
Siz peşimden takip
You follow me
Onlar pusuda sinik gayretkeş
They are sneaky and eager in ambush
5 Para etmez, incilerin döksen
Worthless, even if you shower pearls
Leş yer, akbabaların hepsi kalleş
Carrion eaters, all vultures are treacherous
Zarlarım şeş-beş, çekme bana peşkeş
My dice are six-five, don't offer me a bribe
sözümün anlamını, deş kulağını
Dig the meaning of my equal words, dig your ear
Bo bo bomm tanımadıklarım neden hain
Boom boom, why are strangers so malicious?
Dom dom kurşunu savuracak kadar kin
Dom dom, enough hate to fire bullets
Tinimini hanımlar rapçi
Are your little ladies rappers?
Kop-kop rhyme ların kopya from zenci
Knock-knock, rhymes copied from blacks
Banlan benim yerin garantisi var lan
I'm banned, my place is guaranteed, man
Derman kalmayana dek çabala kaptan
Struggle until there's no cure left, captain
Otlan geçin üzerimden ye bu kaptan
Graze and live off me, eat this captain
Pofpofladığınız rapler bana göre boktan
The raps you fluff up are crap to me
Azman azmasın çok korktum aman ha
Don't let the giant go crazy, I'm so scared, oh my
Sallan
Swing
Deparımın hızı tozu kaldır
The speed of my depot kicks up dust
Pafküf içine çek tozumu ve öksür
Puff puff, inhale my dust and cough
Kafkef, yum gözü vur sözü
Kafkef, close your eyes, hit the word
Sansüüüürrrr
Uncensored
Yeaahhh tercümanım hani
Yeahhh where's my interpreter?
Ludacris'den çal-çırp orjinalin hani
Steal and snatch from Ludacris, where's the original?
Back vokale saklanma öne gel hadi
Don't hide in the back vocals, come forward, come on
Kan kardeşin bonibon 1 panzerin hani
Where's your blood brother, candy 1 panzer?
Ce ve za, barış adına sahneye çıksın
Ce and za, let them come on stage for peace
Ke ve za, peace geveleyip diss çaksın
Ke and za, let them babble peace and throw a diss
Bo ve ra, kendini fasülyeden sansın
Bo and ra, let them think they're beans
Sahtokârın diss telleri ellerimde kalsın
Let the diss wires of the faker stay in my hands






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.