Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sagopa
Kajmer
– Dalgın
Şarkı
Sözü
Sagopa
Kajmer
– Текст
песни
"Рассеянный"
Miktarıncayız,
karınca
kararıncayız
Мы
величиной
с
муравья,
решением
с
муравьиное
Canımda
bir
can
saklıyız,
bi
kalpte
bin
his
saklarız
В
моей
душе
жизнь
хранится,
в
одном
сердце
тысячу
чувств
скрываем
Zahir
ve
batim
kavgamız
Борьба
явного
и
скрытого
Dışarda
içte
saklınız
Снаружи
и
внутри
прячемся
Dışardan
nasipsiz,
içte
gizli
gizli
sakladıklarınız
Снаружи
будто
обездоленные,
внутри
тайно
скрываем
Kimseden
habersiz
sandıkladıklarınız
Никому
не
ведая,
в
сундуках
храним
Gecikmiş
farkındalıklarımız
Наши
запоздалые
осознания
Sahtekar
çıkarken
dürüst
sandıklarımız
Те,
кого
считали
честными,
оказались
мошенниками
Acı
sözler
etmiş
arkamızdan
ağzını
balla
kapattıklarımız
Горькие
слова
говорили
за
спиной,
а
нам
в
лицо
– мёд
лили
Hepsi
mız
mız
Все
они
нытики
Kötü
konuşmuş
ardımızdan
adını
iyi
andıklarımız
Плели
интриги
за
спиной,
а
мы
их
добрым
словом
поминали
Kurtlanmış
topladığımız
fındıklarımız
Собранные
нами
орехи
оказались
червивыми
Dağılsın,
defolsun
zındıklarınız
Пусть
рассеются,
пусть
сгинут
твои
еретики
Hak
yiyenler
çıksın
midenizden
tıkındıklarınız
Пусть
те,
кто
отнимал
наше,
выйдут
из
твоих
переполненных
желудков
Ver
de
yansın
Отдай,
пусть
сгорит
Toz
değmesin
üzerine
diye
sakındıklarımız
То,
что
мы
оберегали
от
пыли
Tozu
dumana
katan
yıkık
binalarınız
Ваши
разрушенные
здания,
поднявшие
пыль
до
небес
O
tozdan
geriye
kalan
bizim
çatlak
dudaklarımız
От
той
пыли
остались
лишь
наши
потрескавшиеся
губы
Patlak
ciğerimiz,
sağlam
ayaklarımız,
duysun
kulaklarınız
Наши
пробитые
лёгкие,
крепкие
ноги,
пусть
ваши
уши
услышат
Geri
dönmek,
ışığa
bakmak
ne
güzel,
ne
güzel
ne
güzel
Вернуться,
смотреть
на
свет,
как
это
прекрасно,
как
прекрасно,
как
прекрасно
Dayandım,
dağıldım,
dayandım
Я
терпел,
я
рассыпался,
я
терпел
Seyir
aldım,
seyre
daldım,
daldım,
daldım
daldım
Я
смотрел,
я
погружался
в
созерцание,
погружался,
погружался,
погружался
Dayandım,
dağıldım,
dayandım
Я
терпел,
я
рассыпался,
я
терпел
Geri
dönmek,
ışığa
bakmak
ne
güzel,
ne
güzel
ne
güzel
Вернуться,
смотреть
на
свет,
как
это
прекрасно,
как
прекрасно,
как
прекрасно
Dayandım,
dağıldım,
dayandım
Я
терпел,
я
рассыпался,
я
терпел
Seyir
aldım,
seyre
daldım,
daldım,
daldım
daldım
Я
смотрел,
я
погружался
в
созерцание,
погружался,
погружался,
погружался
Dayandım,
dağıldım,
dayandım
Я
терпел,
я
рассыпался,
я
терпел
Bugün
eğer
yapmazsam
olurum
yarın
pişman
Если
я
не
сделаю
это
сегодня,
завтра
буду
сожалеть
Dediklerini
yaptığı
için
olabilir
insan
yarın
pişman
Человек
может
сожалеть
завтра
о
том,
что
сделал,
следуя
чужим
словам
Eğer
yoksa
fikir
yönetilirsin
ve
başkalarının
yönlerine
karışırsın
Если
у
тебя
нет
своего
мнения,
тобой
управляют
и
ты
вмешиваешься
в
чужие
дела
İşte
o
zaman
başkalaşırsın
Вот
тогда
ты
меняешься
Bi
kere
başlarsan
söylemeye
yalan
Если
однажды
начнёшь
лгать
Onu
bırakamaz
ve
yalanlar
söylemeye
kolay
alışırsın
Ты
не
сможешь
остановиться
и
легко
привыкнешь
ко
лжи
Hayatın
koçu
olmaz,
o
ele
üstte
durmaz
iner
У
жизни
нет
тренера,
она
не
стоит
на
месте,
она
движется
Serçeler
gibidir
insanlar,
ilelebet
uçmaz
düşer
Люди
как
воробьи,
не
летают
вечно,
падают
Kötü
sondan
kaçılmaz
k
enseler
kader
kaçarken
От
плохого
конца
не
убежать,
даже
если
от
судьбы
бежишь
Güneş
yine
batar
güzel
bir
çiçek
açarken
Солнце
снова
садится,
пока
распускается
прекрасный
цветок
Renk
beyaza
döner
oysa
sen
siyahta
yaşarken
Цвет
меняется
на
белый,
пока
ты
живёшь
в
чёрном
Kapın
başkalarınca
çalınmaktan
korkarken
Пока
ты
боишься,
что
в
твою
дверь
постучат
другие
Varsa
da
hayat
çoğu
zaman
aynılıklara
Даже
если
в
жизни
много
однообразия
Zaman
ve
kader
kasırgası
savurur
farklılıklara
Буря
времени
и
судьбы
бросает
в
разнообразие
Giden
dayanır
ayrılıklara
Уходящий
терпит
расставания
Kalan
sarılır
kendinden
geriye
kalan
kalıntılara
hem
de
sıkıcana
Остающийся
цепляется
за
оставшиеся
обломки,
да
ещё
как
крепко
Yanlış
anlaşılmaktan
korktuğundan
hiç
de
doğru
anlaşılamadın
Ты
боялся
быть
неправильно
понятым
и
поэтому
тебя
совсем
не
понимали
Çıka
bata
görülürken
acı
sirke
tadın
Ты
познал
горький
вкус
уксуса,
пока
тонул
в
болоте
Anladıkları
şey
yanlışsa
doğrusunu
onlara
sunmalısın
Если
они
поняли
неправильно,
ты
должен
показать
им
правду
İhtiyaçları
yoksa
susmalısn
Если
им
не
нужно,
ты
должен
молчать
Geri
dönmek,
ışığa
bakmak
ne
güzel,
ne
güzel
ne
güzel
Вернуться,
смотреть
на
свет,
как
это
прекрасно,
как
прекрасно,
как
прекрасно
Dayandım,
dağıldım,
dayandım
Я
терпел,
я
рассыпался,
я
терпел
Seyir
aldım,
seyre
daldım,
daldım,
daldım
daldım
Я
смотрел,
я
погружался
в
созерцание,
погружался,
погружался,
погружался
Dayandım,
dağıldım,
dayandım
Я
терпел,
я
рассыпался,
я
терпел
Geri
dönmek,
ışığa
bakmak
ne
güzel,
ne
güzel
ne
güzel
Вернуться,
смотреть
на
свет,
как
это
прекрасно,
как
прекрасно,
как
прекрасно
Dayandım,
dağıldım,
dayandım
Я
терпел,
я
рассыпался,
я
терпел
Seyir
aldım,
seyre
daldım,
daldım,
daldım
daldım
Я
смотрел,
я
погружался
в
созерцание,
погружался,
погружался,
погружался
Dayandım,
dağıldım,
dayandım
Я
терпел,
я
рассыпался,
я
терпел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yunus özyavuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.