Sagopa Kajmer - Drama Yolları - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Drama Yolları




Drama Yolları
Дороги Драмы
Sagopa Kajmer Drama Yolları
Sagopa Kajmer Дороги Драмы
Albüm Adı: Romantizma
Название альбома: Романтизм
kader mi yazmiş?
Это судьба?
silinsin tum gunahlarim, drama yollarinda kopru istikametindeyim.
Пусть все мои грехи будут смыты, я на пути к мосту на дорогах драмы.
ben huzundum beni sen sectin.
Я был печалью, ты выбрала меня.
varir mi şahima son lutuflarim?
Дойдут ли до моей королевы мои последние милости?
kimsede aramadim gonlumun pamuk prensesini.
Я ни в ком не искал свою Белоснежку.
sen yuzumdun beni kahrettin.
Ты была моим лицом, ты меня погубила.
yaşanmişlik kolunda buyuyen bebegin ergenlik hali.
Пережитое как подросток на руках у взрослеющего ребенка.
kim yirtti vesikaliklarimi?(KİM)
Кто порвал мои фотографии?(КТО)
kalbin kal koşelerinden alamazsin platonik evlatlarimi.
Из холодных уголков своего сердца ты не сможешь забрать моих платонических детей.
yarattigim turkuaz derinliginde yuzuyorum ben.
Я плыву в созданной мной бирюзовой глубине.
korkarim derinlik sarhoşumda vurgun yolcusun.
Боюсь, что глубина пьяна, а ты попутчик в запое.
sonsuzlugum beni tanimadi yalnizligim firtinali.
Моя вечность меня не узнала, мое одиночество шторм.
kuklalar sepette cek al egolarini (cek elini)
Куклы в корзине, придержи свое эго (убери руку)
asi ruhum sahi gec mi kaldi yarina soyle? (kapa ceneni)
Моя мятежная душа, скажи, не слишком ли поздно для завтра? (закрой свой рот)
ben bu gunlerde evcilim.
В эти дни я домосед.
sencil olmanin sakincasinda duşun nobetleri.
В неудобстве быть тобой дежурства мыслей.
voltasini atar vardiyali bir işci.
Сменяет вахту рабочий.
devir vakti gece yarisi boldum uykularimin nadide hediyelerini.
В полночь я украл изысканные подарки своих снов.
bende sakli sirlarim ki; icime sindi hirslarim.
Во мне скрыты тайны, мои амбиции улеглись.
cephanelikte mermi bitti, belki bundandir ki tirsarim
В арсенале кончились патроны, может, поэтому я боюсь.
kansere yenik duşmesin umutlarim.
Пусть мои надежды не падут жертвой рака.
hucrelerimi yerine koy şakasi yok savunmasizligin!…
Поставь мои клетки на место, без шуток, беззащитность!…
yalancinin konuştugu lisan daim yalanca
Язык лжеца всегда лжив.
kancami taktim gercekler mi palavra?
Я закинул удочку, правда или ложь?
bu espiride yok şaka, insanlik kadavra.
В этой шутке нет смеха, человечество труп.
şiirbazi sopasi elinde “abrakadabra!.”
Поэт с палкой в руке “абракадабра!.”
kader mi yazmiş?
Это судьба?
silinsin tum gunahlarim, drama yollarinda kopru istikametindeyim.
Пусть все мои грехи будут смыты, я на пути к мосту на дорогах драмы.
ben huzundum beni sen sectin.
Я был печалью, ты выбрала меня.
varir mi şahima son lutuflarim?
Дойдут ли до моей королевы мои последние милости?
kimsede aramadim gonlumun pamuk prensesini.
Я ни в ком не искал свою Белоснежку.
sen yuzumdun beni kahrettin.
Ты была моим лицом, ты меня погубила.
drama yollari taşli
Дороги драмы каменисты
geliyor kara kaşli
Идет чернобровая
arkadaşliklar neden en az bir cikara dayali
Почему дружба основана как минимум на одной выгоде
yirtik kalbim yamali
Мое рваное сердце залатанное
dostlarimin ucreti pahali
Друзья мои дорого обходятся
odemek zor geride kalan tum hesaplari
Трудно оплатить все оставшиеся счета
şu gunlerde pamuk prensesin gozleri yaşli
В эти дни у моей Белоснежки глаза на мокром месте
ozrum icinde pranga yemiş zanli
Извинение мое в кандалах, как подсудимый
yinede sahipligin icinde varolan duygularim canli
И все же мои чувства к тебе, как к своей собственности, живы
sanirim en son karadenizde gemilerim batti
Кажется, мои корабли затонули в Черном море
kanimca herşey yapmacikti
По моему мнению, все было искусственным
istila komandolarim bedenimi sardi
Мои захватчики окружили мое тело
askerlerim silahsizdi
Мои солдаты были безоружны
bu nedenle kalelerim az zamanda hirpalandi
Поэтому мои крепости были быстро разрушены
kara listem okunakli sonuclar dokunakli
Мой черный список разборчив, результаты трогательны
son celsede boşadim aşkimi elimin tersiyle duz ettim tum kirişikliklari
На последнем заседании я развелся со своей любовью, тыльной стороной ладони разгладил все морщины
tadilatta kalbimin boş beyaz saraylari
Пустые белые дворцы моего сердца на ремонте
yaşli taş cocuk kirdi sevdigi tum oyuncaklari.
Старый каменный ребенок сломал все свои любимые игрушки.





Авторы: sagopa kajmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.