Sagopa Kajmer - Düşünmek İçin Vaktin Var - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Düşünmek İçin Vaktin Var




Düşünmek İçin Vaktin Var
У тебя есть время, чтобы подумать
Unuttuğumun ilk günü bir tebessüm filizlendi
В тот день, когда я забыл, на моем лице появилась улыбка
Unutabilmenin en büyük zaferlerden olduğunu gördüm
Я понял, что забывать это одна из самых больших побед
Köklerinden ellerinle tutup ağacı sökmek
Собственноручно вырвать дерево с корнями
Ve bakıp titrek kollarına çok yorulduğunu bilmek
И посмотреть, как дрожат твои руки, и понять, что ты очень устал
Yudum suyla hasretleşmek istemsizce titremek hayat ölüm arası nefesleşmek
Невольно дрожать от желания глотнуть воды, дышать, находясь между жизнью и смертью
Kendini kandırmaktan arındırmak sert defans olmamalıya yok şans bilindik bu türbülans
Очиститься от самообмана, не должно быть такой сильной защиты, эта турбулентность нам знакома
Unuttuğumun sonrası hatır gönül sofrası ve bir ziyafet bayram yeri kalbimin tam ortası
После того дня, когда я забыл, стол дружбы и любви, пир, праздник в центре моего сердца
Kelepçesine aşık eller artık anladı bir yerde zaptedilmiş olduklarının farkına vardı
Руки, которые были прикованы к цепям, наконец-то поняли, что они где-то оказались
Halden hale bir revane boş mahalde ben divane dört duvarın çemberinde bir insandır
Мечусь из стороны в сторону, словно безумец, брожу в пустом месте, человек в круге четырех стен
meyane
Припев
Unuttuğumun ertesinde noktalar virgüle döndü sahte gümüşler sana kaldı altınların
После того, как я забыл, точки превратились в запятые, фальшивое серебро осталось тебе, мои золотые
bitti
конец
Sis ortadan kalktığında başlar dalış temaşa
Cuando la niebla se despeja, начинается погружение, зрелище
Sis ortadan kalkmadan her ileri adım muallakta
Пока туман не рассеется, каждый шаг вперед будет неопределенным
Sinen içine yangınlarından kül topla yada çık dışarı aptallar gibi beyaz tavşanı
Собери пепел из пожаров внутри себя или выйди наружу и ищи, как дурак, белого кролика
ara
ищи
Yahut al silahlarını dünyalarını tara yada geç aynanın karşısına saçlarını tara
Или возьми свое оружие, обыщи весь мир или подойди к зеркалу, причеши свои волосы
yada kaybettiğin saçlarını aynalarında ara
или ищи свои потерянные волосы в своих зеркалах
unutmadan ferah yok, unutmadan olmuyor
без забвения нет облегчения, без забвения не может быть
unutma unutmadan olmuyor
не может быть без забвения
aklara varmak için karalardan cay
оставь черное, чтобы прийти к белому
unutma unutamadan olmuyor
не может быть без забвения
demesi kolay diyeni tabi bunu iyi bilirim
конечно, легко говорить тому, кто этого не пережил
her şey unutulmuyooor
все не забывается
Balkonuma konan kuşlarla veda vaktidir
Пора прощаться с птицами, которые прилетали на мой балкон
Bu veda, vedaların ne sonuncusu ne de ilkidir
Это прощание - ни последнее, ни первое
Hayat kargaya peynir, insansa tilkidir
Жизнь - сыр вороне, а человек - лисица
Hayat çoklu yaşanır, ruhlarsa teklidir
Жизнь проживается многократно, а души - единственны
Yavaşlarsan itekletir, fazla hızlı gidersen tekletir
Если замедлишься, тебя толкнут, если будешь ехать слишком быстро, забуксуешь
Hayaller randevularda bekletir
Мечты заставляют ждать на свиданиях
İnsanlar defterine adını ekletir
Люди вносят твое имя в свои записи
Hayat bazı adları defterinden silmeni gerektirir
Жизнь требует, чтобы ты вычеркивал некоторые имена из своей книги
Bazen gün, bazı ay ve bazı bazı o yaşanmış uzun yılları tek saniyede silmeyi gerektirir
Иногда день, иногда месяц и иногда эти долгие годы нужно стереть за одну секунду
Unutabilmektir işin özü, unutubilen olabilmektir samuray kılıcı misali tek hamlede kesmektir
Суть в том, чтобы забыть, забыв, стать настоящим самураем, который одним взмахом меча разрубает
Kendini ihtiyacın kadar sevmektir ve insan herşey için muhtedir ve minik bir damla
Это означает полюбить себя настолько, насколько тебе нужно, и человек способен на все и является всего лишь маленькой каплей
nutfedir
Зачатие
An be an aklımdadır, aklımı benden kaçır bendeyken canım acır unutamayan ağır taşı
Момент за моментом я нахожусь в твоей памяти, отними у меня мой разум, когда он со мной, мне больно, неспособное забыть, тяжесть
unutma unutmadan olmuyor
не может быть без забвения
aklara varmak için karalardan cay
оставь черное, чтобы прийти к белому
unutma unutamadan olmuyor
не может быть без забвения
demesi kolay diyeni tabi bunu iyi bilirim
конечно, легко говорить тому, кто этого не пережил
her şey unutulmuyooor
все не забывается
Sago kafkef kasvaaaaaaaaaaaa
Sago kafkef kasvaaaaaaaaaaaa





Авторы: yunus özyavuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.