Sagopa Kajmer - Filmin Son Karesi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Filmin Son Karesi




Filmin Son Karesi
Последний кадр фильма
Kimsesiz günün bi kim'i hep içimde serzenişte
Одинокий день, кто-то внутри меня постоянно сетует,
Gülümün dikeni dillerimde
Шипы моей розы на моём языке.
Acıyı servis ederek ah çekişte
Подавая боль, я вздыхаю,
Kahpelerde bakire
В блудницах вижу девственниц.
İçine takılan kin son firarlı üç çekişten
Затаённая злоба - последний беглец из трёх перестрелок.
Tek yürekte sagopa yek kürekte sek kadehte beklemekte
В одном сердце Sagopa, в одной лопате, в восьми бокалах ждёт,
Eklemekte pesimisttin kara tohumu piramit gölgesi altına yuva kurmuş beklemekte
Добавляет пессимистичные чёрные семена, под тенью пирамиды свил гнездо и ждёт.
Şuan şekerlemekte
Сейчас подслащивает.
Zaman geceyse çift heceyse konuğun durma buyur et, et tebessüm
Если время - ночь, если речь двусложна, гость, не стой, входи, улыбнись.
Duygular sorgularda bittiyse
Если чувства на допросах иссякли,
Bayrağı ver son kader şeritlerin
Отдай флаг последним полоскам судьбы.
Rap yolunda bir aşığım sözlerim dilimde
На пути рэпа я влюблён, мои слова на языке,
Saniyeler düşlerimde
Секунды в моих мечтах.
Gülerek ilerledim bende gölgeleri bilerek
Я шёл вперёд с улыбкой, зная тени,
Övünerekmi geçtik engelleri her zaman sevinerek
Разве мы преодолевали препятствия всегда с радостью, хвастаясь?
Bire bir teke tek benim için hep yek
Один на один, всегда для меня это главное.
Bu yolda çakılan kazıklar geçmişin anısına
Вбитые на этом пути колья - в память о прошлом.
Parlayan gözler yeni ufuklar demek benim için
Сияющие глаза для меня означают новые горизонты.
Yalan gözler her zaman beyin yorucu parazitlerdir
Лживые глаза - всегда утомительные паразиты для мозга.
Kendini kollamak birnevi düşmanı sollamaktır
Защитить себя - это своего рода обогнать врага.
Kendini zorlamak düşmana hazır olmaktır her zaman için
Заставить себя - значит быть готовым к врагу всегда.
Bu dünya bu gözlere kara savaşlar para
Этот мир, эти глаза, чёрные войны, деньги.
Açık hedef bensem o zaman sana karavana
Если я открытая мишень, тогда тебе караван.
Yalvarmak şerefsizliğin bir kademe altındadır
Умолять - на ступень ниже подлости.
Parayla satılmak ümitsizliğin en üst satırındadır
Быть проданным за деньги - в верхней строчке безнадёжности.
Hep katır gibi anırmak dünyaya haykırmaksa
Если реветь как осёл - значит кричать миру,
Ben susarak saygımı göstermeliyim mi acaba
Должен ли я проявить уважение, промолчав?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.