Sagopa Kajmer - Gölge Haramileri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Gölge Haramileri




Gölge Haramileri
Shadow Thieves
Akar sular dönmez geri tıpkı gençliğim gibi, bebekti ceninin ergeni, bir erdi büyümüş meyvesi.
Flowing waters never turn back, just like my youth, the fetus was a baby, a teenager, a grown fruit.
Sakal-bıyıkla geride kaldı Yunus'un hamlık evresi, sivilce-akne katledildi soldu yüzümün güneşi.
With beard and mustache, Yunus's immaturity phase was left behind, acne was slaughtered, the sun of my face faded.
Ve çivisi düşmüş tablolarda bir resimdi kendisi, kükreyen şu gökyüzünde kuşun kilitli kafesi.
And it was a picture in paintings with fallen nails, the locked cage of the bird in this roaring sky.
Tersi döndü güvenin ansızın belirdi dostun hilesi, fincan kahve içtim kursağımda kaldı telvesi.
Trust turned upside down, suddenly the friend's trick appeared, I drank a cup of coffee, the grounds remained in my throat.
Kırıştır yalan kahpesi, baştan akıl alır ya cilvesi.
Wrinkle, lying whore, her whim takes her mind from the beginning.
Yıkar geçer bir dostun düşmancasına hamlesi.
A friend's hostile move washes away.
İki boy aşmış ihanetin ki kat'i yok bahanesi, hayrından umutsuzum getirme bari şerrini.
The betrayal that has exceeded two lengths has no excuse, I have no hope for its good, at least don't bring its evil.
Ve hepsi aynı yolda yolcu onca bedenin kellesi, meydan önüne dizilecek ve alınacak ifadesi.
And they are all passengers on the same road, the heads of so many bodies, the square will be lined up and their statements will be taken.
Dualar olmasaydı kim kovardı kalleş iblisi? kalbim ak da pak da desen yüzünden yansır pisliğin.
If it weren't for prayers, who would drive away the treacherous devil? Even if you say my heart is white and pure, your filth is reflected on your face.
Altın harflerle yaz mahlasımı. halvetim kasvet, kem gözlere şiş!…
Write my nickname in gold letters. My privacy is gloom, evil eyes swell!...
Cadü ya herru!…ya merru!…kafkef, gölge harâmilerine bir selam çak!…
Cadü ya herru!...ya merru!...kafkef, give a salute to the shadow thieves!...
Abile ğatladı, demlenir simam, nüşinrevan'dan handan ummam ben.
Abile folded, my face is brewed, I don't expect a caravan from Nüşinrevan.
Ahu-yi felek mum, ben şamdan. düşmez kalkmaz bir Allah'tır uyan!…
The deer of the sky is a candle, I am a candlestick. The one who does not fall and does not rise is Allah, wake up!...
Sago sus!…husus derin çukurda içince sin, pusu kuran huşû içinde gözlerinde kin belirgin.
Sago shut up!...the subject is deep in the pit, while drinking sin, the ambusher is in awe, the hatred in his eyes is obvious.
Vay senin şu kindar halin. hin planların var hin. cenin büyüdü savaşa girdi silahlarımı bana verin.
Woe to your spiteful state. You have sly plans, sly. The fetus grew up, entered the war, give me my weapons.
Yardan sarkıttığın dostlarından kaçının ipini tuttun? onlar güldü, sen somurttun. kalbinde kaç gül kuruttun?
Which of your friends you hung from the cliff did you hold the rope of? They laughed, you sulked. How many roses did you dry in your heart?
Hatıralarından yüzde kaçını unuttun? senin adını anmamak şartıdır dostluğumun.
What percentage of your memories did you forget? Not mentioning your name is a condition of my friendship.
Rapten olma gökyüzünün güneşi sago bu benim yüzüm. gölgeme sığınır manâ özüm, hicran çölüne düştüm.
Don't be from rap, the sun of the sky, sago, this is my face. My essence of meaning takes refuge in my shadow, I fell into the desert of separation.
Yüz pınar yaş akıtsın gözüm. kendi başıma öğrendim, kendim büyüdüm. dudaklarımla gömdüm.
May a hundred springs shed tears from my eyes. I learned on my own, I grew up on my own. I buried it with my lips.
Sanma şahım herkesi sen sadıkâne yâr olur. herkesi sen dost mu sandın belki ol ağyâr olur.
Don't think, my king, everyone will be your loyal friend. Did you think everyone was a friend, maybe they will be strangers.
Sadıkâne belki ol âlemde serdâr olur, yâr olur ağyâr olur serdâr olur didâr olur.
Loyally maybe they will be the commander in the world, they will be friends, they will be strangers, they will be commander, they will be seen.
Altın harflerle yaz mahlasımı. halvetim kasvet, kem gözlere şiş!…
Write my nickname in gold letters. My privacy is gloom, evil eyes swell!...
Cadü ya herru!…ya merru!…kafkef, gölge harâmilerine bir selam çak!…
Cadü ya herru!...ya merru!...kafkef, give a salute to the shadow thieves!...
Abile ğatladı, demlenir simam, nüşinrevan'dan handan ummam ben.
Abile folded, my face is brewed, I don't expect a caravan from Nüşinrevan.
Ahu-yi felek mum, ben şamdan. düşmez kalkmaz bir Allah'tır uyan!…
The deer of the sky is a candle, I am a candlestick. The one who does not fall and does not rise is Allah, wake up!...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.