Sagopa Kajmer - Kağıt Kesikleri - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Kağıt Kesikleri




Kağıt Kesikleri
Papierschnitte
Aklımın ucundan bile geçmedi pes etmek
Es kam mir nie in den Sinn, aufzugeben
Aslanın ağzıyla savaşmayanlara yok ekmek
Für die, die nicht mit dem Maul des Löwen kämpfen, gibt es kein Brot
İstediğini almak için gerektikçe diretmek
Um zu bekommen, was man will, muss man manchmal hartnäckig sein
Bir dikçe yokuş çıkıp nefes neyim tüketmek
Einen steilen Hügel hinaufsteigen und meine Atemzüge verbrauchen
Kalan son dalımı da verdim ben ateşe
Ich habe meinen letzten Ast ins Feuer geworfen
Yenilsen de doymadın pehlivanla güreşe
Du hast verloren, aber bist immer noch nicht satt vom Ringen mit dem Champion
Ilık esintisin kafa tutarsın güneşe
Du bist eine laue Brise, forderst die Sonne heraus
Anlattıkça dinliyorum peş peşe, leş klişe (eh)
Ich höre zu, während du erzählst, ein Klischee nach dem anderen (eh)
Kapışılan bedava ekmek gibi hatalar
Fehler sind wie kostenloses Brot, um das sich alle reißen
Şimdi toklar ama sonra acıkacaklar
Jetzt sind sie satt, aber später werden sie hungrig
Boynun kıldan ince isе yatışacaklar
Wenn dein Nacken dünner als ein Haar ist, werden sie sich unterwerfen
Boynun dikse sana savaş açacaklar
Wenn dein Nacken steif ist, werden sie dir den Krieg erklären
Bunların hepsi karşına çıkacaklar
Sie alle werden dir begegnen
Tam "Bitti" dediğindе, kâbusu başlatacaklar
Gerade wenn du denkst, "Es ist vorbei", werden sie den Albtraum beginnen
Namusun bekçileri uyuyakalacaklar
Die Wächter der Ehre werden einschlafen
En büyük namussuzlarsa onlar olacaklar
Die größten Ehrlosen werden sie selbst sein
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (acil durum)
Das ist es, was los ist (Notfall)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (sinyal, sinyal)
Das ist es, was los ist (Signal, Signal)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (olay, olay)
Das ist es, was los ist (Ereignis, Ereignis)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Kâğıt kesikleri kanatır
Papierschnitte bluten
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (acil durum)
Das ist es, was los ist (Notfall)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (sinyal, sinyal)
Das ist es, was los ist (Signal, Signal)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (olay, olay)
Das ist es, was los ist (Ereignis, Ereignis)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Kâğıt kesikleri kanatır
Papierschnitte bluten
Son gülen iyi güler, ışıklarını karartma
Wer zuletzt lacht, lacht am besten, verdunkle deine Lichter nicht
Ben ağır abileri hafif gördüm abartma
Ich habe die harten Jungs als leicht empfunden, übertreibe nicht
Gerçekle mübalağayı birbirine karıştırma
Verwechsle die Realität nicht mit Übertreibung
Terazin şaşmasın, süte damla kan bulaştırma
Lass deine Waage nicht aus dem Gleichgewicht geraten, beflecke die Milch nicht mit einem Tropfen Blut
Yerine adam koyamayız, sen yaşayaca'n
Wir können dich nicht ersetzen, du wirst leben
Üstünde adın yazan kimliği sen taşıyaca'n
Du wirst den Ausweis tragen, auf dem dein Name steht
Hep okşamıy'cak hayat, biraz da sen acıyaca'n
Das Leben wird dich nicht immer streicheln, du wirst auch Schmerz erfahren
Acınacak duruma düşmemek için kimseye acımayaca'n
Um nicht bemitleidet zu werden, wirst du niemanden bemitleiden, meine Süße
Ey can, kalmadı heyecan
Oh Liebling, es gibt keine Aufregung mehr
Ne farkımız kaldı ki solucanlardan
Was unterscheidet uns noch von Würmern
Atlarken insanlar yüksek balkonlardan
Während Menschen von hohen Balkonen springen
Karanlık manzaralar baktığım şu camlardan
Dunkle Landschaften, die ich durch diese Fenster sehe
Hazin mektuplar yazıyorum bu zindandan
Traurige Briefe schreibe ich aus diesem Kerker
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (acil durum)
Das ist es, was los ist (Notfall)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (sinyal, sinyal)
Das ist es, was los ist (Signal, Signal)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (olay, olay)
Das ist es, was los ist (Ereignis, Ereignis)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Kâğıt kesikleri kanatır
Papierschnitte bluten
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (acil durum)
Das ist es, was los ist (Notfall)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (sinyal, sinyal)
Das ist es, was los ist (Signal, Signal)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Olan biten bu (olay, olay)
Das ist es, was los ist (Ereignis, Ereignis)
Benden duymuş olma
Du hast es nicht von mir
Kâğıt kesikleri kanatır
Papierschnitte bluten





Авторы: Yunus Ozyavuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.