Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Merhametine Dön (2021 Tek Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merhametine Dön (2021 Tek Edit)
Вернись к своей милости (2021 Single Edit)
Aklımı
avla,
bir
gafil
kuş
gibi
mermiye
değsin
Завладей
моим
разумом,
пусть
он,
словно
беспечная
птица,
встретится
с
пулей
Ama
bu
canımı
sakla
Но
сохрани
мою
жизнь
Başka
bir
can
yok
elimde,
avcumda
Другой
жизни
у
меня
нет,
ни
в
руках,
ни
в
ладонях
Merhametine
dön,
beni
benden
çal
Вернись
к
своей
милости,
укради
меня
у
меня
самого
Buna
lüzum
var
В
этом
есть
нужда
Buna
lüzum
var
В
этом
есть
нужда
Aklımı
avla,
bir
gafil
kuş
gibi
mermiye
değsin
Завладей
моим
разумом,
пусть
он,
словно
беспечная
птица,
встретится
с
пулей
Ama
bu
canımı
sakla
Но
сохрани
мою
жизнь
Başka
bir
can
yok
elimde,
avcumda
Другой
жизни
у
меня
нет,
ни
в
руках,
ни
в
ладонях
Merhametine
dön,
beni
benden
çal
Вернись
к
своей
милости,
укради
меня
у
меня
самого
Buna
lüzum
var
В
этом
есть
нужда
Buna
lüzum
var
В
этом
есть
нужда
Yarım
yanmış,
yarım
donmuş
Полусгоревший,
полузамерзший
Aklım
buna
şaşmış
Мой
разум
этому
поражен
Ama
şaşmamam
gerekmiş,
bu
şaşkınlıklar
aptalcaymış
(Aptal!)
Но
мне
не
следовало
удивляться,
это
изумление
было
глупым
(Глупец!)
Senin
kalbin
ahşapcaymış
benimki
kezzapca,
bu
aşk
ahmakça
Твое
сердце
словно
деревянное,
а
мое
— словно
кислота,
эта
любовь
— безумие
Geç
ve
köşene
otur
suskun!
Проходи
и
сядь
в
своем
углу
молча!
Senin
zamanın
değil
bu
zaman
Не
твое
это
время
Önce
konuşmayı
öğren
sonra
kolay
kavran
Сначала
научись
говорить,
потом
тебя
будет
легко
понять
Bu
yollarda
çok
iyi
olmalı
manevran
На
этих
дорогах
нужно
хорошо
маневрировать
Ve
mis
gibi
kokmalı
sunduğun
manolyan
И
твоя
магнолия
должна
благоухать
Yolcuların
yolcusuyum,
yolum
tozlu
topraklı
Я
путник
путников,
моя
дорога
пыльная,
земляная
Gerilmiş
etten
canbaz
için
ipler
Натянутые,
словно
канаты
для
акробата,
из
плоти
Asfaltın
üzeri
paramparça
cambazlar
Асфальт
усеян
осколками
акробатов
Hepsini
kaldırıp
atar
ölümden
cımbızlar
Пинцет
смерти
подбирает
и
отбрасывает
их
всех
Var
olan
son
gücümle
yüzümü
yüzüne
çevirmeliyim
Из
последних
сил
я
должен
повернуть
свое
лицо
к
твоему
Seni
derhâl
görmeliyim
Я
должен
немедленно
увидеть
тебя
Ama
hayır
bir
kez
daha
acı
çekerek
ölmemeliyim
(Hayır!)
Но
нет,
я
не
должен
еще
раз
умереть,
страдая
(Нет!)
Sana
doğruları
söylemeliyim
Я
должен
сказать
тебе
правду
Karşımda
yollar,
ahval
paranormal
Передо
мной
дороги,
состояние
паранормальное
Ben
yoruldum,
bir
adım
atmaya
kalmadı
tâkat
Я
устал,
у
меня
не
осталось
сил
сделать
и
шаг
Beni
üzmeden
söylemeye
Все
твои
старания
сказать
мне,
не
обидев
Çalıştıklarının
hepsi
yüzümü
mosmor
eden
sert
tokat
Это
лишь
жесткие
пощечины,
оставляющие
синяки
на
моем
лице
Aklımı
avla,
bir
gafil
kuş
gibi
mermiye
değsin
Завладей
моим
разумом,
пусть
он,
словно
беспечная
птица,
встретится
с
пулей
Ama
bu
canımı
sakla
Но
сохрани
мою
жизнь
Başka
bir
can
yok
elimde,
avcumda
Другой
жизни
у
меня
нет,
ни
в
руках,
ни
в
ладонях
Merhametine
dön,
beni
benden
çal
Вернись
к
своей
милости,
укради
меня
у
меня
самого
Buna
lüzum
var
В
этом
есть
нужда
Buna
lüzum
var
В
этом
есть
нужда
Aklımı
avla,
bir
gafil
kuş
gibi
mermiye
değsin
Завладей
моим
разумом,
пусть
он,
словно
беспечная
птица,
встретится
с
пулей
Ama
bu
canımı
sakla
Но
сохрани
мою
жизнь
Başka
bir
can
yok
elimde,
avcumda
Другой
жизни
у
меня
нет,
ни
в
руках,
ни
в
ладонях
Merhametine
dön,
beni
benden
çal
Вернись
к
своей
милости,
укради
меня
у
меня
самого
Buna
lüzum
var
(Var)
В
этом
есть
нужда
(Есть)
Buna
lüzum
var
В
этом
есть
нужда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tek
дата релиза
19-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.