Sagopa Kajmer - Sagopa Yaşlı Planet - Re-Mastered - перевод текста песни на русский

Sagopa Yaşlı Planet - Re-Mastered - Sagopa Kajmerперевод на русский




Sagopa Yaşlı Planet - Re-Mastered
Sagopa Старая Планета - Ремастеринг
Dayanmak en zor eylem
Выстоять самое трудное действие,
Zor durumlar için ayırdı insan hep bilinmiş bir söylem kenara
Для сложных ситуаций человек всегда откладывал известное высказывание на потом.
Duymak fayda etmez sağıra zaten
Слышать не поможет глухому,
Bir kör olsan
Если бы ты была слепой,
Yirmi seneni böyle yaşasan, yirmi birde tanrı gözünü açsa
Двадцать лет прожила бы так, а на двадцать первый бог открыл бы тебе глаза,
"Nerdeyim?" ve "Kim bu şahsiyetler?" deyip bocalamaz mısın?
"Где я?" и "Кто эти личности?" разве ты не растерялась бы?
Ah bedava sirke sen mi baldan tatlısın?
Ах, бесплатный уксус, неужели ты слаще меда?
Haklısın, bireyler bir paçavra çevresinde, beleş yanar döner
Ты права, люди кружат вокруг тряпки, бесплатно горят и вертятся,
Kim bu albüme beş kuruş öder?
Кто заплатит за этот альбом пять копеек?
Kim satar beni ve emeklerimi kim
Кто продаст меня и мои труды,
Satın alır, sokaklardaki kaçak tereklerden?
Кто купит с уличных пиратских лотков?
Yargısız bir infazım, sızım yakar canım
Я казнь без суда, боль жжет мою душу,
Rap'im kalmasın yerinde bir damla kan kalıntın
Пусть от моего рэпа не останется ни капли твоей крови,
Bırakın etmeyin, ucuz niyet, sonucu pahalı patlayan diyet
Оставьте, не надо, дешевые намерения, дорогая диета, которая взрывается в конце,
Anlat onlara: Bu memleket, boş sepet
Расскажи им: эта страна пустая корзина,
Yetmemekte ihtiyaçlarım, Bad-trip'e giderayak set çekerim ardıma
Мне не хватает, уходя в бэд-трип, ставлю заслон,
Ret oyum genel "check" et
Мой голос против, проверь,
Keramet sözlerimde gizlenen velet. Tavzif et!
Чудо в моих словах, спрятанный мальчишка. Назначь задачу!
Sarma bir meret ve mikrofonuma hasret ellerim
Наркотик дрянь, а мои руки скучают по микрофону,
Rap'im meserret ve Sagopa yaşlı planet
Мой рэп блаженство, а Sagopa старая планета,
Akla hizmet et ve akla sakla gizli bakla servis et
Служи разуму и храни в разуме секретные бобы, подавай их,
Yetmemekte cümleler, durma acele et!
Предложений не хватает, не стой, поторопись!
Nezaret altı kalmasın
Пусть не останется под надзором
Şiir, marifet diplomalarım oldu
Стихотворение, мои дипломы мастерства,
Suretime hafif tebessüm doldu, takip et
На моем лице появилась легкая улыбка, следуй,
Rahata kondu her felaket
Каждое бедствие успокоилось.
(I think I need a prayer)
(Думаю, мне нужна молитва)
(I always had a question)
меня всегда был вопрос)
(I think I need a prayer)
(Думаю, мне нужна молитва)
(I always had a question)
меня всегда был вопрос)
(I think I need a prayer)
(Думаю, мне нужна молитва)
Şuur da tamtakır-kurubakır
Сознание пустое, высохшее,
Ve ben çıkardım içime gizliden giren yabancıyı
И я изгнал тайно проникшего в меня чужака,
Tek kolumda adımı sakladım, açık saçık darbe aldım
На одной руке я спрятал свое имя, получил открытый удар,
Dak'kalarca iğnelerden sızladım, saatlerime anlam kattım
Минутами я страдал от игл, часам я придал смысл,
Anımsa yoluma koyduğum bir canımsa, saklamam yarımsa
Если я вспомню жизнь, которую я поставил на свой путь, я не буду скрывать свою половину,
Ruhu şad olan Sago'ysa, son dilek bir fatihaysa
Если душа Sago счастлива, последнее желание это молитва,
Tanrımın saraylarından al ödünç ve
Боже, возьми взаймы из своих дворцов и
Bende kalsın son paçavra (Beybe, beybe)
Пусть у меня останется последняя тряпка (Детка, детка)
Sevaplarım günahlarımla sevişir halde
Мои добрые дела занимаются любовью с моими грехами,
Mübah mülakatlarım, takıp içimi yer oldum
Мои дозволенные интервью, я зациклился и съел себя изнутри,
Çok takıntı şutladım, o tek somuttu, ben soyutladım
Я отстрелял много навязчивых идей, та была единственной конкретной, я абстрагировался,
Bir yanlışı iki kez afladım, üç etti, elvedaladım
Одну ошибку я простил дважды, стало три, я попрощался.
Her sabah güneşle uyanıp yağmur özledim
Каждое утро, просыпаясь с солнцем, я скучал по дождю,
Çoğu zaman bir fırtınayla titredim
Часто я дрожал от бури,
Ben bulutlarımda bir melekle karşılaştım, çok güzeldi, aşık olamadım
Я встретил ангела в своих облаках, это было прекрасно, но я не смог влюбиться,
Barışık hâlde karışık hislerimden yorgan yaptım
Из своих смешанных чувств в мирном состоянии я сделал одеяло,
Gece yatarken üzerime örttüm yalnızlığımı, kapandım
Ночью, ложась спать, я укрывался своим одиночеством, закрывался,
Aşkımın gözyaşları deniz, içinde yunus balıkları
Слезы моей любви море, в котором дельфины,
Ne zaman duracak bilmem kafamın dönme dolapları
Не знаю, когда остановится карусель в моей голове,
İnecek var, durdurun Dünya'yı!
Есть желающие сойти, остановите Землю!
(I think I need a prayer)
(Думаю, мне нужна молитва)
(I always had a question)
меня всегда был вопрос)
(I think I need a prayer)
(Думаю, мне нужна молитва)
(I always had a question)
меня всегда был вопрос)
(I think I need a prayer)
(Думаю, мне нужна молитва)
(I think I need a prayer)
(Думаю, мне нужна молитва)
(I think I need a prayer)
(Думаю, мне нужна молитва)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.