Sagopa Kajmer - Vesselam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sagopa Kajmer - Vesselam




Vesselam
My Regards
Şu baş belası dilimi kesin!
Cut off this troublesome tongue of mine!
Zilimi çalsın serzeniş, içime dolsun hüzüntü
Let the bell of complaint ring, let sadness fill me
Süreklilik ne zor bir iş.
Consistency is such a difficult task.
Perişanlık, pişmanlık çekilmesi en güç dertmiş ..
Despair, regret are the hardest ailments to endure...
Sabır tüm sıkıntıların anahtarıdır, doğrudur
Patience is the key to all troubles, it's true
Düş kırıklıklarım sonucu ruhum yorgundur
My spirit is weary as a result of my disappointments
Ağaçlarımdan pişmanlık meyveleri sarkıyor .. Haydi topla!
Fruits of regret hang from my branches... Come, gather them!
Gözlerimden uyku çalanı ara ve bul patakla
Find and beat the one who steals sleep from my eyes
Gönlümün dipte kalan kısmında arşivlenmiş onca yara
So many wounds archived in the depths of my heart
Yılan ve akreplerle dolu içinde bulunduğum yuva
The nest I'm in is filled with snakes and scorpions
Birileri haddini bildirmeli ölüm okuna kafa tutan kalkanlara
Someone should put those shields defying the arrow of death in their place
Yaptıklarından sebep yapacaklarına hazırlıklı
Prepared for what they will do because of what they have done
Sago yüzün sadık köpek cüzün kedice pazarlıklı
Sago, your face is loyal, your dog's book is cunningly bargained
Lan bi sen mi kaldın tek akıllı?
Are you the only one left with a brain?
Bu tarla mayınlı! Ummadığın yer tuzaklı vesselam.
This field is mined! Unexpected places are trapped, my regards.
Dil ateştir biraz suyla söndürülmesi mümkündür
The tongue is fire, it can be extinguished with a little water
Tırnaklarını aşındıran, çözemediğin bu kör düğümdür
This blind knot that wears down your nails, you can't untie it
Üzgünümdür hayli vesselam
I am quite sad, my regards
Vuslatım gelmez mihman
My reunion doesn't come, guest
Beklerim.
I wait.
Gurbetteyim ne edeyim?
I am in exile, what can I do?
2.Bölüm
Part 2
Sen gözümde dikensin bana hoş bir gül gerek
You are a thorn in my eye, I need a beautiful rose
Düşüncelerin yüzüne vurmalı. Buna adam gerek!
Thoughts should be slapped in the face. This needs a man!
Lakayıtın hedefi olursa harcanan bir yığın emek
If you become the target of the indifferent, a pile of effort is wasted
İçinde şeytan himayede o sen değilsin o an demek
If the devil is inside, protected, that's not you at that moment
Kum saati döner, akan zaman saçlarımı söker
The hourglass turns, time flowing plucks my hair
Nursuz bir yüz meyvesiz bir ağaca benzer, gülüver
A lightless face is like a fruitless tree, smile
Taş yerinde ağır - ağır, ağır gazla diyarımdan
The stone is heavy in its place - slowly, slowly gas from my land
Ey iştahı maymun nefis çekil gıyabımdan
Oh, monkey-appetite soul, withdraw from my absence
El emeği mahsulünden geçin yunus
Live off the product of hand labor, Yunus
Dalaletin delaleti olmak neyime desturun!
What good is it to me to be the pimp of misguidance!
Sorularınızın cevaplarını bakışlarımdan bulun ..
Find the answers to your questions in my eyes...
Silahlarımın acılarını kurşunlarımdan sorun
Ask my bullets about the pain of my weapons
Elbiselerin kibir kokulu kalbinin içi fesat dolu
Your clothes smell of arrogance, your heart is full of malice
Fikir - zikir aynı anda bitirir okulu(Aynı anda)
Thought - remembrance finishes school at the same time (At the same time)
Fark edilmez sandığın komik iblis oyunu
The funny devil's game you think goes unnoticed
Ezelden beridir ona elini veren kaptırmıştır kolunu! ..
Since eternity, whoever gives him their hand has lost their arm!...
Dil ateştir biraz suyla söndürülmesi mümkündür
The tongue is fire, it can be extinguished with a little water
Tırnaklarını aşındıran, çözemediğin bu kör düğümdür
This blind knot that wears down your nails, you can't untie it
Üzgünümdür hayli vesselam
I am quite sad, my regards
Vuslatım gelmez mihman
My reunion doesn't come, guest
Beklerim.
I wait.
Gurbetteyim ne deyim? .
I am in exile, what can I say? .






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.